«Мамуля», «мамашка» и «маменька». Как разные формы слова отражают наше отношение
Накануне 8 Марта, когда многие дети в саду и школе старательно выводят на открытках с цветами «Мамочка, с праздником», наш постоянный автор и мама троих детей Ксения Букша рассуждает об оттенках значения этого слова. Согласитесь, между «мамочкой» и «мамашкой» — гигантская пропасть.
1. «Мама» (или просто «Мам!», «Ма-а-ам!», «Ма»)
«Мам» — это, кстати, звательный падеж слова «мама». В современном русском языке он сохранился не у всех слов. Только у тех, кого чаще зовут, к кому обращаются — например, «Боже!». Вот и маму зовут тоже очень часто, потому что она ребёнку очень нужна.
Сокращённый вариант «ма» нейтральный, как и «мама», но экономит время, особенно на письме. Когда нужно просто обозначить или назвать, без особых эмоций. Отчасти заменяет и звательное «мам».
Если же он хочет просто назвать маму, рассказать о ней, то «мама» — самая употребительная форма слова. Кстати, не зря во многих языках «мама» звучит так похоже. Это слово звукоподражательное, такое же, как «няня», и изначально, по происхождению, оно связано с сосанием, причмокиванием грудным молоком — первой младенческой едой.
«Мама» кормит ребёнка: сначала в прямом смысле слова, а потом (если всё идёт как надо) всю жизнь питает его своей любовью.
2. «Мать»
В современном языке слово «мать» имеет оттенок официальный («Мать ребёнка, ФИО, телефон. Отец ребёнка, ФИО, телефон»). Или торжественный. («Счастлива мать, которая может пожертвовать…» и так далее). Или суровый, без нежности. (Например, в каких-нибудь деревенских рассказах: «Мать, на стол собирай»). Или, чего доброго, вообще ругательный (обойдёмся без примеров). Ну, в крайнем случае, иронический: «Я — мать-ехидна, у меня ребёнок научился делать уроки сам, потому что мне лень с ним заниматься, и теперь объясняет мне, вокруг чего вертится Луна».
3. «Мамочка»
Это слово любят старшие дошкольники и младшие школьники. Дети в этом возрасте часто выражают любовь именно так: «Мамочка, ты моя самая-самая любимая!» Причём «мамочка» звучит и тогда, когда сердце ребёнка переполнено искренней нежностью, и в случаях, когда Очень Хочется Мороженого: «Мамочка, как ты думаешь, почему мы так давно не покупали ничего вкусненького?»
Маму спроси! 30 вопросов, на которые ваша мама очень хочет вам ответить
Другой частый случай использования слова «мамочка» — так называемое уменьшительно-уничижительное именование, чаще всего у врача в государственном роддоме или поликлинике: «Мамочка, бахилки наденьте! В кабинет проходим!» Брр! Человека сводят к его материнской роли, да ещё и командуют им. Напоминают: здесь, на нашей территории, вы не Ольга Олеговна и вообще не человек, а нечто среднее между потерпевшей и обвиняемой. Неприятно.
4. «Мамуля»
А также «мамулечка», «мамуленька», «мамулик», «мамуся», «мамусечка» и «мамусенька». Ласковая, умилительная, немного фамильярная форма — зависит от оттенков. Так могут называть маму дети любого возраста, но обычно «мамуля» бывает у подростков и детей постарше, если с мамой хорошие, тёплые отношения. Они общаются с мамой свободно, не боятся показаться смешными и маленькими: мама всегда поймёт; не боятся и рассердить маму, потому что мамулик всегда простит. Это хорошая игра: то я маленький, то маленькая мама и её можно гладить по волосам, и вообще, у меня размер обуви уже сорок третий, а у неё тридцать седьмой.
5. «Мамаша»
Дети редко называют маму «мамаша»: слово не очень современное. Отчасти это слово вообще не про маму, а про женщину постарше, предположительно детную. Эдакий советский вариант «мадам». Иногда заменяет «мамочку» — и почему-то звучит не так обидно (хотя зависит от контекста). В некоторых случаях «мамаша» — грубое слово, например когда хотят подчеркнуть, что «ваш ребёнок мешает посетителям ресторана» или что «горе-мамаши», например, пьют пиво прямо из горлышка, в то время как их дети пытаются вытащить кость из пасти у бультерьера. Пренебрежительно-уничижительное «мамашка» — из той же серии, но ещё обиднее. А ведь когда-то «мамаша» звучало почти ласково.
6. «Маманя»
А также «маман». Иногда — ласковое и фамильярное между взрослым ребенком, чаще сыном, и мамой. Но чаще в разговоре третьих лиц, когда описывают какие-нибудь мамины косяки: «Маман сегодня спрашивает: „Витя, ты не помнишь, как у твоей дочки отчество“?». Исторически «маманя» — уютное, домашнее слово, в котором мама предстаёт оплотом надёжности, тепла, крепким тылом, куда можно вернуться. «Маманя» — это та, кто всегда нальёт тарелку борща, утешит и приласкает, сколько бы тебе ни было лет.
7. «Мамс!»
А также «маммиз!». Письменное интернетное собирательное слово при общении в родительских чатиках и на форумах. Возможно, уже и из моды вышло — я в чатики не хожу и эволюцию этого слова не наблюдаю. Но в какой-то момент оно было весьма популярным.
8. «Маменька»
От него веет стариной, Львом Толстым каким-нибудь, Лесковым, Одоевским. Дворянская детская XIX века. Маменька заходит перед сном поцеловать, и это главный миг всего вечера. Одета уже наверняка для выезда… В общем, мимолетное видение, нечто ангельски чистое, бесконечно обожаемое, идеализируемое. И не только потому, что видишь её редко, но и потому, что вечные разлуки родителей с детьми тогда случались намного чаще, чем сейчас.
Мама Форреста Гампа или Сара Коннор? Тест: какая вы мать из кино
«Матушка» — вариант тоже старинный, но более «купеческий» и с немного другим оттенком. В нём меньше болезненного обожания и больше официального уважения. В наше время «матушка» (если речь не идёт о жене священника) используется скорее иронично и чаще взрослыми детьми в разговоре о маме.
9. «Мама Ксюша»
И такое бывает. Если, например, родная любимая мама умерла, забыть её никак невозможно и заменить никем тоже, но при этом рядом есть человек, который, в сущности, делает всё то, что делают мамы: заботится, любит, ругает, хвалит, отвечает за тебя. Как назвать такого человека? На какой можно пойти компромисс? Есть вот такой вариант: «мама» плюс имя. И память той единственной родной мамы, по ощущениям, не предаёшь, и новой маме показываешь, что признаёшь её родителем.
10. «Мамуленция»
…и прочие затейливые, игровые варианты. У Чуковского есть описание такой игры: «Галёнок». — «Мамёнок». — «Галенция». — «Маменция». — «Галубуха!» — «Мамумуха!» А в некоторых семьях друг друга вообще не называют традиционными именами и обозначениями родства, а придумывают смешные прозвища. Правда, чаще родители называют ими детей, но бывает, что и дети родителей.
11. Аня — по имени (или Анна Петровна — по отчеству и на «вы»)
Варианты, конечно, совершенно разные. Анна Петровна и на «вы» — максимальная степень уважения и отстранения. Это или дань традиции, или признак того, что в семье фамильярность совсем не принята, да и вообще чувствами делятся неохотно, или и то и другое сразу.
А вот для того, чтобы называть маму по имени, причины могут быть совершенно разные. Может быть, маме просто так нравится и люди так договорились. А может быть и что-то другое. Всё зависит от того, кто инициировал такое обращение и нравится ли оно обоим — ребёнку и родителю.
Иллюстрации: Shutterstock (Churovskaya Sofia)
Как ласково назвать маму? Как сказать ласкательно и по-разному «мама»?
Как обратиться ласково и по-разному сказать «мама»? Как передать отношение с обращением?
Некоторые обращаются матушка, как модно было раньше.
А чтобы ласковое слово было еще нежнее и приятнее, можно даже приготовить торт маме.
Мама, мамочка, родная,
Ближе всех одна такая,
Человек хороший мой,
В целом мире нет другой!
Мамочку также можно называть «родной», «дорогой» и другими теплыми словами.
Мамочка, мамуля/мамулечка/мамуленька/мамулик, мамуся/мамусечка/мамусенька/мамася, мамусик, маманя/маманечка, мамаша/мамашенька/мамашечка/мамашулечка, маменька, мамонька, мамушка, мамичка, матушка
В каждой семье, видимо, есть свои, ставшие в данной семье традиционными обращения между членами семьи.
У меня шестеро разновозрастных детей, и все они называют меня по-разному.
Старшая дочь называет меня «мамуля», причем ее муж точно так же обращается ко мне, при этом маму мужа моя дочь называет «мама Света», и точно так же теперь ее зовет и муж дочери, то есть сын Светы. Мы обе не в претензиях, и порой даже сами друг друга называем так, как называют нас наши дети.
Младшая дочь из старших детей называет не иначе как «мамуська», я одно время потрепыхалась было противостоять такому называнию, но очень быстро сдалась, и откликаюсь даже с радостью
Сын, младшой, обращается ко мне разнообразней всех (вроде бы?!): «мам», «маам», «мааам», «мааа. «, «ну мааааааа. ам», и еще «мамИ». Вроде бы не шибко оригинально, но сколько эмоций, чувств, настроений в его интонациях и певучести в его «аа. «
Дочка (старшая из младших) как правило называет просто «мама», иногда «маманя» или «маманька»
Самая младшая моя матрешка называет меня «мамочка» или «мамочка моя»
Интересно, что моя мастинка (мастино-неаполитано) так же имеет свое обращение ко мне (именно ко мне), когда ей от меня что-то нужно она трется около меня, периодически выговаривая «аа-у», к остальным она так не обращается.
Я со своей мамой разделена 3 тысячами километров, и наше общение с ней в основном по скайпу. Я ее называю «родная моя» (кроме обращения «мама»).
Меня старший сыночек (6 лет) зовет исключительно мамулечка. Даже когда ссоримся и не понимаем друг друга. Никто никогда его этому не учил. Начинал говорить, была мамой, в года два стала мамочкой, а около четырех трансформировалась в мамулечку. А мне что? Мне приятно очень! Даже его близкий друг и сосед, всегда говорит: спроси у своей мамулечки, можно ли нам погулять. Сынок периодически во сне разговаривает, там я тоже мамулечка!
А вообще, по разному можно назвать маму:
Мамочка, матушка, мамуля, мать, мамусик, мамуся, мамуська, мамчик, мамулька, ну и мамулечка. Думаю, это далеко не полный список, тут кто во что горазд.
Как сердце подсказывает, так и называйте самого родного человека на свете.
Мама это самый близкий и родной человек во всём мире, а в особенности для дочерей, так как мы перенимаем все первые девичьи навыки в первую очередь от наших мам. Маму можно назвать уменьшительно-ласково по-разному, так как очень много тёплых слов имеется для наших мамочек.
Конечно же, первое ласковое слово – это мамочка. Далее идут: мамуля, мамуленька, мамулик, матушка, мамуся, мамусенька. В старину ещё называли маменька, мамаша, маманя.
Ещё можно прибавить к слову мама: дорогая, любимая, милая, прекрасная, лучшая.
Вот ещё как на некоторых языках звучит это драгоценное слово «мама».
Как-то для одного плаката я искала информацию о том, как называют маму в разных странах, вот оказалось, что слово «мама» с вариациями встречается чаще всего.
А вот в других семьях, странах, я слышала разные варианты.
Например, мамулик, мамулечка, мамусик, мамусенька, мамульчик.
В арабских странах называют Омми (моя мама), мама.
И для мамы главное не то, как ее называют, а кто это говорит, каким голосом зовет и тд.
К маме ласково можно обратиться вот как:
Мулька, муляшка, мамуля, мамулечка, мамочка.
Я называю мулькой свою супругу, а еще мамой (она меня папой).
Так мы называем друг друга, потому что у нас уже взрослые дети и мы сами умудренные опытом. И не обижаемся.))
Дочь иногда называет мать еще «мамми»)).
Я больше всего люблю, когда дочь называет меня просто Мама или Мамуля, сердце тает. Но в своей семье мы использовали в разные времена и другие обращения: Мамулька, Мамочка, Мамсик, Муттер (это брат чудил, а маме понравилось), Маман (тоже вызывало улыбку), Мунечка-Мамунечка.
Мамы бывают разные. Есть те, которые не вмешиваются в дела своих детей. А есть мамаши, которые чуть ли не считают своего ребенка безмозглым существом, которое не может само принять какое-то серьезное решение. Обычно мамы мешают, но бывают исключения. Лучше, конечно, оставить родителей за пределами своих личных отношений, потому они и называются личными.
Достаточно вспомнить в каких случаях нас называют по фамилиям. И кто называет. Близкий человек точно не назовет, если только в шутку. Если собеседник хочет показать уважение, то на этот случай есть имя и отчество.
Родители как правило стараются делать для детей всё лучшее, что они могут дать при сложившихся условиях, но дети не сразу могут это оценить.
Ну, если она не хочет оградить вас от конкретного мужчины, то может быть такой, очень распространенный для матерей, воспитавших детей в одиночку или оставшихся без мужа позже.
С моей точки зрения, мама хочет, чтобы дочь, в оплату долга, который накопился за рождение, воспитание и пр., обеспечить себя служанкой до последнего своего часа.
Н е только первое слово: как называются родственницы
Мама, мамочка, мумычанский и даже momonda — у «первого слова» множество вариаций. Подобные имена часто есть и у других родственников. В Международный женский день рассказываем, как в разных семьях называют любимых мам, бабушек, тёть и сестёр и как появляются эти необычные прозвища.
В русском языке существуют термины родства мать, бабушка, тётя, сестра. Они нейтральны и общеупотребительны. Иногда в речи используются и более ласковые варианты: мамуля, сестрёнка. Есть необычные, уникальные семейные прозвища, но как именно они появляются, объяснить порой очень трудно.
В Национальном корпусе русского языка можно найти примеры разных имён:
Маму она называет: ― Мамсинька. Меня ― папсинька. Слова эти придумала сама ― чуть ли не полгода тому назад. [А. И. Пантелеев. Наша Маша (1966)]
. осекся, увидев вбежавшую девочку, для того лишь вбежавшую, чтобы броситься к Нине и нежно прижаться: « Мамуля, мамусенька!» [М. Вишневецкая. Вышел месяц из тумана (1997)]
Но в корпусе нет имён, которые употребляются только устно и только внутри семьи. Да и вряд ли они там появятся: написать их возможно только в личной переписке, а она никогда не попадёт в корпус. Если, конечно, вы не знаменитый писатель, например. Поэтому мы провели отдельный опрос и узнали, как называют родственниц 190 человек. Во всех ответах, которые мы приведём, сохранена орфография их авторов.
Как называются мамы
Имён для мамы больше, чем у других родственниц. Многие нестандартные варианты встретились в ответах разных участников опроса больше одного раза, поэтому их можно назвать неуникальными: мамуля, мамулечка, мамочка, маман, мамусик, мамуся, маменька, мамá (на французский манер), мать, мамми. Отметим, что иностранные слова вроде мамá и мамми частотны и в целом не уступают более известным русским вариантам типа мамуся.
Уникальных прозвищ тоже довольно много. В частности, немало необычных имён, где после корня сразу идёт именно «у», а не «а» или что-то ещё. Например: мамулята, мамукас, мамулёныш, мамус-кукус, мамулитта. Возможно, это из-за того что «м» ― это губной согласный, а «у» ― огубленный гласный, и эти звуки близки по артикуляции. Были и примеры, где «у» появилось уже внутри самого корня: мумыч, мума, мумычанский.
Многие имена явно связаны с иностранными языками: мазер, мами, momonda, мамстер, мамен (как my man). Но «русских» вариантов пока больше. Среди них мям, мямуля, мамань(ка), мася, маменька, матушка, манош(еч)ка, мамыч, маня. А вот происхождение имён госнаркоконтроль, шарик, ФСБ, женщина, галястика и математика для нас загадка. Впрочем, последнее, возможно, как-то связано с корнем -мат- (как в слове матушка, например).
Мама, мамочка, мумычанский и даже momonda — у «первого слова» множество вариаций. Подобные имена часто есть и у других родственников. В Международный женский день рассказываем, как в разных семьях называют любимых мам, бабушек, тёть и сестёр и как появляются эти необычные прозвища.
В русском языке существуют термины родства мать, бабушка, тётя, сестра. Они нейтральны и общеупотребительны. Иногда в речи используются и более ласковые варианты: мамуля, сестрёнка. Есть необычные, уникальные семейные прозвища, но как именно они появляются, объяснить порой очень трудно.
В Национальном корпусе русского языка можно найти примеры разных имён:
Маму она называет: ― Мамсинька. Меня ― папсинька. Слова эти придумала сама ― чуть ли не полгода тому назад. [А. И. Пантелеев. Наша Маша (1966)]
. осекся, увидев вбежавшую девочку, для того лишь вбежавшую, чтобы броситься к Нине и нежно прижаться: « Мамуля, мамусенька!» [М. Вишневецкая. Вышел месяц из тумана (1997)]
Но в корпусе нет имён, которые употребляются только устно и только внутри семьи. Да и вряд ли они там появятся: написать их возможно только в личной переписке, а она никогда не попадёт в корпус. Если, конечно, вы не знаменитый писатель, например. Поэтому мы провели отдельный опрос и узнали, как называют родственниц 190 человек. Во всех ответах, которые мы приведём, сохранена орфография их авторов.
Как называются мамы
Имён для мамы больше, чем у других родственниц. Многие нестандартные варианты встретились в ответах разных участников опроса больше одного раза, поэтому их можно назвать неуникальными: мамуля, мамулечка, мамочка, маман, мамусик, мамуся, маменька, мамá (на французский манер), мать, мамми. Отметим, что иностранные слова вроде мамá и мамми частотны и в целом не уступают более известным русским вариантам типа мамуся.
Уникальных прозвищ тоже довольно много. В частности, немало необычных имён, где после корня сразу идёт именно «у», а не «а» или что-то ещё. Например: мамулята, мамукас, мамулёныш, мамус-кукус, мамулитта. Возможно, это из-за того что «м» ― это губной согласный, а «у» ― огубленный гласный, и эти звуки близки по артикуляции. Были и примеры, где «у» появилось уже внутри самого корня: мумыч, мума, мумычанский.
Многие имена явно связаны с иностранными языками: мазер, мами, momonda, мамстер, мамен (как my man). Но «русских» вариантов пока больше. Среди них мям, мямуля, мамань(ка), мася, маменька, матушка, манош(еч)ка, мамыч, маня. А вот происхождение имён госнаркоконтроль, шарик, ФСБ, женщина, галястика и математика для нас загадка. Впрочем, последнее, возможно, как-то связано с корнем -мат- (как в слове матушка, например).
Корень -мат-, который, между прочим, есть в официальном термине родства мать, непопулярен для уникальных имён. Гораздо чаще основой для творчества становятся корни -мам- или -мум-, а также заимствования из других языков.
Как называются бабушки
Практически во всех ответах встречаются имена бабушка, баба, ба (ба-а, баа), бабуся, бабуля, бабулечка. Очень частотны такие «формулы»: баб(а) + имя (например, баба Клава), бабушка + имя (бабушка Миля). При этом многие называют бабушку просто по имени.
Вариативность можно объяснить тем, что все прозвища, которые мы перечислили, ― просто слова русского языка, которые никому заново придумывать не пришлось. Тем не менее для бабушек тоже нашлось немало уникальных имён.
Варианты баб + имя (Бабрита) и ба + имя (Батоня, Батаня) можно было бы отнести к предыдущей группе ― это тоже «формулы». Но они отличаются от привычных баба Таня и баба Рита как минимум тем, что пишутся слитно.
А вот следующие имена ни в каком виде больше не встречаются. Они точно уникальны, по крайней мере, в рамках нашего опроса.
Бабýшка, бабэ, бабушон, баби, бабулитта, бабуш(а), бабульчик, бабусик ― у всех этих слов корень -баб-. Среди уникальных имена, которые основаны на созвучии: бамбук, бамбуля.
Ещё встретились слова буся, пуся и роднулик. Неочевидно, что так называют именно бабушек: у этих имён нет ни корня -баб-, ни чего-то с ним созвучного.
Корень -мат-, который, между прочим, есть в официальном термине родства мать, непопулярен для уникальных имён. Гораздо чаще основой для творчества становятся корни -мам- или -мум-, а также заимствования из других языков.
Как называются бабушки
Практически во всех ответах встречаются имена бабушка, баба, ба (ба-а, баа), бабуся, бабуля, бабулечка. Очень частотны такие «формулы»: баб(а) + имя (например, баба Клава), бабушка + имя (бабушка Миля). При этом многие называют бабушку просто по имени.
Вариативность можно объяснить тем, что все прозвища, которые мы перечислили, ― просто слова русского языка, которые никому заново придумывать не пришлось. Тем не менее для бабушек тоже нашлось немало уникальных имён.
Варианты баб + имя (Бабрита) и ба + имя (Батоня, Батаня) можно было бы отнести к предыдущей группе ― это тоже «формулы». Но они отличаются от привычных баба Таня и баба Рита как минимум тем, что пишутся слитно.
А вот следующие имена ни в каком виде больше не встречаются. Они точно уникальны, по крайней мере, в рамках нашего опроса.
Бабýшка, бабэ, бабушон, баби, бабулитта, бабуш(а), бабульчик, бабусик ― у всех этих слов корень -баб-. Среди уникальных имена, которые основаны на созвучии: бамбук, бамбуля.
Ещё встретились слова буся, пуся и роднулик. Неочевидно, что так называют именно бабушек: у этих имён нет ни корня -баб-, ни чего-то с ним созвучного.
Снова встретились имена, которые связаны с иностранными языками:
В отличие от группы с прозвищами для мамы, здесь нет придуманных имён, которые просто выглядят как иностранные слова. Они целиком взяты из другого языка.
Два участника опроса не только рассказали, как называют своих бабушек, но и объяснили, зачем придумывают специальные имена:
Снова встретились имена, которые связаны с иностранными языками:
В отличие от группы с прозвищами для мамы, здесь нет придуманных имён, которые просто выглядят как иностранные слова. Они целиком взяты из другого языка.
Два участника опроса не только рассказали, как называют своих бабушек, но и объяснили, зачем придумывают специальные имена:










