Вежливые просьбы и вежливые фразы на английском
Нет времени? Сохрани в
Делая первые шаги в изучении английского, новички хотят поскорее применить свои знания и умения на практике в реальной ситуации, например, во время отпуска за границей. Нетрудно представить, что обычно турист обращается к сотрудникам отеля, кафе, магазина или просто к прохожим именно с просьбой. Давайте посмотрим, как высказать ее вежливо.
Содержание статьи:
Politeness is an easy virtue, costs little, and has great purchasing power.
Louisa May Alcott
Английская вежливость
Англичане имеют репутацию самой вежливой нации, и вполне заслуженно. Они извиняются постоянно, даже когда не считают себя виноватыми. Просто в каждой ситуации, когда обращаются к кому-то или доставляют неудобства. Такой вот выработанный с раннего детства рефлекс.
Поэтому когда вы попадаете за границу, особенно в Великобританию, нужно переключиться на режим предельной вежливости.
Запомните несколько правил поведения:
Вот на последнем пункте мы сегодня задержимся подольше.
«Универсальный» солдат: как получить сертификат TOEIC
Здравствуйте, приятно познакомиться
Слова для приветствия — это одна из самых обширных тем. Казалось бы, все просто, а на самом деле вариантов огромное количество.
Hi — привет
Good morning (afternoon, evening) — доброе утро (день, вечер)
Hey — Хай
Hiya — Приветик
Hello — здравствуйте
Nice to see you — рад тебя (вас) видеть
I’m so glad to meet you — я так рад вас встретить
Long time no see — давно не виделись
You can call me. — можете называть меня.
I’ve heard a lot about you — я многое слышал о вас
А как же «волшебное слово»?
С детства мы привыкли: хочешь попросить вежливо — скажи «пожалуйста». Но в английском языке этого недостаточно. Если добавить «please» к повелительному наклонению, то вас, конечно же, поймут и, скорее всего, помогут, но прозвучит это достаточно фамильярно. Вы можете попросить приятеля: «Give me, please, a piece of paper». Прозвучит это примерно как «Подай-ка мне лист бумаги». Согласитесь, это не лучший способ для обращения к незнакомым людям.
Неужели слово «please» совершенно не добавляет высказыванию вежливости? Конечно же, добавляет, но мы же знаем, что англичане — мастера дипломатии и скрытых смыслов. Поэтому в основном свои пожелания они озвучивают с помощью вопроса или намека, а слово «пожалуйста» используют в качестве подсказки для облегчения понимания:
В ответ на все эти высказывания говорящий ждет каких-то действий от собеседника, а не просто поддержания беседы, например: «I’d like a cup of tea, please. – Oh, that sounds nice. I would like a cup of tea too». Поэтому мы и относим их к разряду просьб.
Важно: Разница между can и may
В вежливых фразах на русском и английском языке часто используется формулировка «Могу ли я. «. В русском языке есть один глагол на разные ситуации — мочь (могу, можешь и так далее). На английский его можно перевести как can или как may. И тут важно прочувствовать разницу.
Can — иметь возможность физически. То есть когда вы можете хотя бы в теории что-то сделать. Пример вопроса: Can ducks fly? — Могут ли утки летать? То есть мы спрашиваем, есть ли у них вообще такая возможность. Или так: Can I enter the door without key card? — Могу ли я зайти в дверь без ключ-карты?
May — используем, когда спрашиваем разрешение. В таких ситуациях мы уже значем, что физически можем что-то сделать (so we can), но не уверены, стоит ли, и будет ли это уместно. Например: May I go out for a minute? — Могу я выйти на минутку? Мы понимаем, что в теории, конечно, можем, но спрашиваем разрешения.
Как вы уже могли понять, в вежливых фразах чаще всего используется второй вариант.
«Не будет ли так любезен многоуважаемый джинн. »
Как видно из примеров, вопрос строится по схеме «could + you + смысловой глагол + все остальное?» Если мы хотим добавить «please», то можно поставить его в конце предложения или после подлежащего:
I want minimum information given with maximum politeness.
Jackie Kennedy
Можно я?
Когда мы просим не помощи от других, а разрешения что-то сделать самостоятельно, то нам нужна другая схема. Обращаясь за одобрением ваших действий к малознакомому человеку или в официальной обстановке, начните предложение с «May I …?» — «Можно ли мне. »:
Кстати, «Can I have. » — это типичное начало фразы, когда вы просите дать или продать вам что-нибудь. Опять мы сталкиваемся с очевидным фактом, что русско- и англоговорящие люди видят мир по-разному. Мы просим «Дайте, пожалуйста» а они — «Могу ли я получить. »:
A clever, imaginative, humorous request can open closed doors and closed minds.
Percy Ross
Сочинение Getting a university degree на английском с переводом
Как попрощаться на английском
Когда диалог подходит к концу, нужно не забыть попрощаться. И тут есть не только банальные good bye или have a nice day. Вариантов много. У нас на ютуб канале выходило отдельное видео на эту тему.
Вот несколько фраз из видео вам в качестве конспекта:
See you later — увидимся
Talk with you later — еще пообщаемся
Catch you later — словимся
Have a good day (afternoon, evening, night) — хорошего дня (вечера)
Bye — пока
Bye-bye — пока-пока
See you later, aligator — увидимся, алигатор
Toodle-up — непереводимая забавная прощалка с друзьями
Обязательно применяйте полученные знания на практике. Если на занятии английским по Skype вы спросите преподавателя: «Could you repeat it, please?» или «May I ask you a question?», это будет первым шагом к закреплению навыка.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Урок 37. «Могу», «можно» и «нельзя» по-английски: You can (may) do it. — Ты можешь это сделать.
В разговорной речи огромную роль играют предложения на «Я могу…», «Можно я…?» и «Я не могу (мне нельзя)». Из этого урока вы узнаете, как они строятся на английском языке, а также познакомитесь с понятием модальные глаголы.
Содержание:
Модальные глаголы — особая категория глаголов
На предыдущем уроке мы разобрали глаголы, сами по себе не дающие полного смысла, они используются в паре с инфинитивом (to-verb) или герундием (verb-ing), например:
We like singing. — Нам нравится петь.
Среди этих неполных глаголов нужно выделить несколько совершенно особенных — их называют модальными глаголами:
Пройдите тест на уровень английского:
- Can — мочь, уметь. May — мочь в значении «можно», «иметь разрешение на что-то», Must — быть должным, Should — следует, желательно. Would — переводит глагол, следующий за ним в сослагательное наклонение, как «бы» в русском языке (одна из функций).
Модальные глаголы — это малочисленная, но очень употребительная категория глаголов. Они часто используются в разговорной речи и отличаются от «обычных» (смысловых, по-научному) глаголов рядом особенностей. На этом уроке мы рассмотрим глаголы can, could, may, migh.
You can do it — Ты можешь это сделать
Глагол can значить «мочь», «уметь», «быть способным физически». Рассмотрим его пока только в утвердительной форме.
- После модальных глаголов (всех, не только can) идет инфинитив без частицы to. Схема предложения очень проста:
| Подлежащее + can + verb |
I can swim. – Я умею плавать.
I can do it. – Я могу это сделать.
Запомните, частица to после can, may, must, should, would — НЕ НУЖНА!
Правильно: I can swim.
Неправильно: I can to swim.
- У глагола can и других модальных глаголов нет особых форм 3-го лица единственного числа:
He can help you. – Он может помочь тебе.
She can draw. — Она умеет рисовать.
Запомните, к модальному глаголу ни при каких условиях нельзя приставить will. Они просто не образуют будущее время. Почему? Потому что им это не нужно. Если вы хотите сказать, что сможете сделать что-то в будущем, используйте can, а в предложении поясните время, добавив обстоятельство:
Кроме того, в будущем времени мы можем использовать to be able — быть способным, немодальный синоним слова can, подробнее о нем читайте ниже.
- У глагола can есть форма прошедшего времени could:
| Подлежащее + could + verb |
I could help you yesterday. — Я мог помочь тебе вчера.
He could swim well. — Он хорошо умел плавать.
- Глагол после модального глагола (любого) никогда не меняет форму, он находится фиксированно в начальной форме.
Он не меняется в третьем лице единственного числа:
Правильно: He can swim.
Неправильно: He can swims.
Не меняется в прошедшем времени:
Правильно: He could swim.
Неправильно: He could swam.
You may do it — Тебе можно это сделать
Глагол may — это «мочь» в значении разрешения, «можно», а не физической возможности.
- Предложения с may строятся так же как с can:
| Подлежащее + may + verb |
You may go. — Вы можете идти (вам можно идти).
You may ask me about anything. — Вы можете (я разрешаю) спросить меня о чем угодно.
She may come in. — Она может (ей можно) войти.
The boy may play with a kitten. — Мальчику можно поиграть с котенком.
- Формы будущего времени у may нет, но можно уточнить время обстоятельством:
You may come in later. — Вам можно будет зайти позже.
You may ask me about it tomorrow. — Вы можете спросить меня об этом завтра.
- У глагола may есть еще одна форма might. В современном английском языке она используется в основном для выражения неуверенности, как «может быть», «возможно»:
| Подлежащее + might + verb |
She might be at home now. — Она сейчас, возможно, дома.
They might wait for us. — Они, возможно, подождут нас.
Might может использоваться как may в прошедшем времени, но во-первых, такое употребление might несколько устарело, во-вторых, может возникнуть двусмысленность. Например, предложение «They might wait for us» вне контекста поймут, скорее, как «Они, возможно, подождут нас», а не «Им можно было нас ждать». Для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени лучше использовать немодальный вариант to be allowed — иметь разрешение, к нему мы вернемся чуть позже.
Can I ask you? May I ask you? — разница между вопросами
Вопросы с модальными глаголами образуются по особой, но простой схеме — модальный глагол просто выносится перед подлежащим:
| Модальный глагол + подлежащее + verb? |
Can you swim? — Вы умеете плавать?
Can you hold this? — Ты можешь это подержать?
May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?
May I come in? — Можно войти?
Глагол may используется в вопросах, когда нужно спросить разрешение:
May I help you? – Могу я вам помочь? (Можно я вам помогу?)
May I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?
Обратите внимание, в вопросах с модальными глаголами нет вспомогательного глагола to do, to be или to have в начале предложения. Мы просто ставим модальный глагол перед подлежащим.
Правильно: Can you swim?
Неправильно: Do you can swim? / Have you can swim? / Are you can swim?
Глагол can используется в вопросах, когда нужно:
1. Спросить разрешение (как may):
Can I help you? — Могу я вам помочь?
Can I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?
Примечание: еще лет 50 назад считалось, что в этом случае можно использовать только may, но в современном английском языке просьба с can уже в порядке вещей.
2. Спросить о возможности или умении:
Can you swim? — Ты умеешь плавать?
Can you lend me some money? — Можешь занять мне денег?
You can’t, You may not — запрет и отсутствие возможности
Отрицательная форма глагола can – cannot (именно так, слитно) или can’t. Основное значение — отсутствие возможности, умения.
I cannot swim. — Я не умею плавать.
He can’t sleep. — Он не может уснуть (ему не спится).
В современном английском языке can’t часто используют не только как “не могу”, но и как “нельзя”, то есть для выражения запрета:
Sorry, you can’t park here. — Извините, здесь нельзя парковаться.
You can’t skip the classes! — Тебе нельзя прогуливать уроки!
В прошедшем времени отрицательная форма — could not или couldn’t:
I could not help you yesterday. — Вчера я не смог вам помочь.
I couldn’t believe it! — Я не мог в это поверить!
Обратите внимание на употребительные выражения «I can’t hear — Я не слышу», «I can’t see — Я не вижу». По-английски мы говорим не «I don’t see», «I don’t hear», а «I can’t hear», «I can’t see».
- Правильно: I can’t see you. Can you see me? I can’t hear you. Can you hear me? Неправильно (не принято): I don’t see you. Do you see me? I don’t hear you. Do you hear me?
С точки зрения лексики, грамматики вариант «I don’t see», «I don’t hear» правильный, но так говорить не принято.
Глагол may в отрицательной форме выглядит так: may not или mayn’t.
В отрицательной форме он выражает запрет:
You may not play with those kids. – Тебе нельзя играть с этими детьми.
You may not park here! — Вам нельзя здесь парковаться!
Однако в современном английском may not для выражения запрета звучит несколько высокомерно, такой вариант подойдет, например, при общении строгого учителя с маленькими детьми. Более нейтральный вариант запрета — это can’t (упоминалось выше):
I can’t skip lessons. My dad will kill me! — Мне нельзя прогуливать уроки. Папа меня убьет!
Excuse me, sir, you can’t park here. — Извините, сэр, здесь нельзя парковаться.
В последнем примере под «you» подразумевается не конкретный человек, а вообще любое лицо, то есть это не обращенное к кому-то «ВАМ нельзя здесь парковаться», а безличное «Здесь нельзя парковаться».
Might тоже может использоваться в отрицательной форме: might not (чаще) или mightn’t (редко).
She might not visit us on Sunday. — Она, возможно, не навестит нас в воскресенье.
He might not be at home now. — Его, возможно, сейчас нет дома.
Немодальные синонимы модальных глаголов
У модальных глаголов can и may существуют немодальные синонимы to be able — быть способным и to be allowed — иметь разрешение. Это НЕ модальные глаголы, они используются по тому же принципу, что и to be glad, to be happy и т. д. (см. урок 35).
I am able to swim. — Я способен плавать.
Are you able to swim? — Вы способны плавать?
Когда могут пригодиться эти синонимы?
- To be able — быть способным
Выражение «быть способным» звучит несколько формально и громоздко, но этот синоним может пригодиться, если вы хотите сказать в будущем времени «я смогу». Напомню, модальные глагол не имеют форм будущего времени. Если нужно сказать, например, «я смогу помочь вам завтра», будущее время мы обозначаем с помощью обстоятельства:
I can help you tomorrow. — Я могу помочь вам завтра.
Но что, если в предложении нет обстоятельства и нужно сказать просто «Я смогу помочь»? Предложение «I can help you» будет понято как «Я могу помочь», а не «смогу». Вот тогда на помощь приходит be able:
I will be able to help you. — Я смогу вам помочь.
Разумеется, to be able можно употреблять и с обстоятельством, если необходимо:
I will be able to help you tomorrow. — Я смогу вам помочь завтра.
Таким же образом можно использовать сочетание to be allowed (иметь разрешение) как немодальный синоним модального глагола may. Вы можете сказать в будущем времени:
I will be allowed to visit you. — Мне можно будет вас посетить.
I was allowed to visit you. — Мне можно было вас посетить.
Еще раз о разнице между модальными глаголами и немодальными
- Правильно: Can you swim? Неправильно: Do you can swim?
После модального глагол не нужна частица to:
- Правильно: I can swim.Неправильно: I can to swim.
В отличие от can и may, глаголы to be able, to be allowed — это обычные смысловые глаголы (сочетание глагол + прилагательное, если быть точнее, оно выражает не действие, а состояние), они НЕ модальные, и они используются НЕ по правилам модальных глаголов, а по тем же правилам, что и to be happy, to be glad и проч. (см. урок 34). То есть частица to НУЖНА:
- Правильно: I will be able to swim.Неправильно: I will be able swim.
Вопросы строятся с помощью вспомогательных глаголов:
- Правильно: Are you be able to swim? Неправильно: Be able you swim?
Шаблон рассказа о себе на английском
Нет времени? Сохрани в
Хей, what’s up. При знакомстве с новым человеком вы, как правило, начинаете с рассказа о себе. Логично, что это одна из первых тем на очереди к изучению.
В этом видео дадим вам готовые шаблоны фраз, чтобы представиться и коротко рассказать о сеюе. Приятного просмотра!
На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! Слушай нас на Яндекс МузыкаGoogle Podcasts iTunes Soundcloud или Spotify Ставь лайки, комментируй и получай знания первым!
Начало: Приветствия
Любая беседа начинается с приветствия. В английском языке таких фраз очень много, как впрочем и в любом другом языке. Все зависит от ситуации.
Самые универсальные, пожалуй, это:
Hello! — Привет!
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon! — Добрый день!
Good evening! — Добрый вечер!
Let me introduce myself. – Позвольте мне представиться.
Let me tell you a few words about myself. – Позвольте немного рассказать о себе.
Let me tell you a couple of words about myself. – Разрешите сказать пару слов о себе.
Кстати, советую выучить одну из этих фразочек даже просто для того, чтобы выиграть время. Пока вы на автомате выдаете такую вводную фразу, ваш мозг уже подумывает, о чем говорить далее.
Кстати, давайте подумаем над всеми вариантами событий. Иногда человек может не расслышать ваше имя, особенно если оно иностранное или какое-нибудь редкое. И тут он может попросить вас либо:
Либо же он может попросить вас продиктовать ваше имя по буквам: Spell it, please!
Если друзья и семья называют вас по-другому, можно добавить:
But my friends call me. — Но друзья обычно называют меня.
But you can call me. — Но вы можете называть меня.
But people usually call me. — Но меня обычно называют…
А еще если у вас необычное имя, у него какое-то интересное происхождение или вы просто сегодня очень общительный и вас просто понесло, то эти шаблоны в самый раз:
It is a Greek name. — Это греческое имя.
Ну или подставляйте любую другую национальность — Russian, Georgian, Ukrainian…
My name is quite unusual and I like it. — Мое имя довольно-таки необычное и мне это нравится.
Как правильно употреблять английский апостроф?
Как сказать о своем городе и возрасте на английском
Теперь можем сказать, сколько нам лет:
I am. ears old. — Мне. лет. Дамы, тут у нас все просто — I am 18 years old. — причем всегд, другие цифры нам пока можно и не учить.
Можно, конечно, быть и более подробным и указать дату:
Обратите внимание, если вы собираетесь сказать только в каком году — то предлог in. А если хотите сказать, когда именно вы родились, то есть указать месяц и число, тут уже не in, а on.
I was born on April 1, 1998.
I will be. next March. — Мне исполнится. в следующем марте.
I will be. in two weeks. — Мне исполнится. через две недели.
Теперь по логике можно сказать откуда мы и где живем. Это, кстати, популярная тема при знакомстве.
I am from. — Я из…
I am from Moscow, I am from Kyiv, I am from Minsk…
Или вот вам такой шаблон:
I come from Spain, I live in Madrid. — Я из Испании, я живу в Мадриде.
А может быть и так:
I was born in Moscow and I have lived there all my life. — Я родился в Москве и живу здесь всю свою жизнь.
Или вот, на случай если вы переезжали с места на место:
I used to live in Warsaw, but now I live in Krakow. — Я раньше жил в Варшаве, а теперь я живу в Кракове.
И тут, если после упоминания вашего города вы видите по глазам собеседника, что он не бум-бум, то нужно бросить ему спасательный круг в виде фраз-подсказок. Может догадается, о каком городе идет речь, а если нет, то узнает о нем побольше, вот смотрите:
My home town is not very big, only ten thousand people live there. – Мой родной город не очень большой, всего десять тысяч человек живут там.
My home town is famous for its sandy beaches. – Мой родной город знаменит своими песчаными пляжами.
Выбирайте один из шаблонов, вставляйте инфу и вуаля.
Части речи в английском языке
О семье
Пару слов можно сказать и о своей семье, если это уместно, конечно. Но только без фанатизма мы же все-таки о себе рассказываем. Тут пригодятся такие шаблоны:
I come from a small/ large family. — Я из маленькой/большой семьи.
There are four of us in the family. — В семье нас четверо.
Перечислить членов семьи можно так:
I have a mother, a father and a younger sister/brother. — У меня есть мама, папа и младшая сестра/брат.
Ну для хорошего впечатления можем добавить милоты:
We get on well with each other. — Мы хорошо ладим друг с другом.
Что у нас дальше? Предлагаю сказать пару слов об образовании. Ведь это очень важно. Если вы еще в процессе, вам пригодятся такие фразы:
I am a student of Moscow State Technical University. – Я студент Московского Государственного Технического университета.
I am in my first/second/third year. – Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/ second-year student. – Я на первом/втором курсе.
Если вы уже свое отучились, запоминаем следующее:
I graduated from University in 2007. – Я окончил университет в 2007 году.
I graduated with honours. – Я закончил с отличием.
I majored in History. – Моя специальность – история.
Что дальше? Any ideas? Работа. Да, наша профессия нас характеризует, без этого пункта тоже никуда.
Сказал: I am a butcher и все понятно, и никаких вопросов. Ну или:
I work as a blogger — Я работаю блогером.
Чтобы уточнить компанию, строим предложение так:
И такое бывает! Следовательно:
I am looking for a job at the moment. — На данный момент я ищу работу.
С рабочим статусом разобрались. Теперь давайте о приятном. О любимых занятиях.
Для красивого перехода предлагаю воспользоваться фразой:
Now I would like to tell you about my hobbies. — Теперь я хотел бы рассказать вам о моих увлечениях.
I like… — Мне нравится… ну эту кнопочку мы все с вами знаем, кстати не забудьте нажать.
Если же вы хотите сказать, что у вас хорошо получается, используйте can :
I can surf very well. — Я хорошо умею серфить.
Весь этот наш рассказ можно дополнить описанием своего характера. Здесь, конечно же вам понадобится большой запас прилагательных. На первых этапах вы может выбрать всего лишь несколько характеризующих вас черт и найти их перевод в словаре. Сейчас я покажу, куда вы их можете вставить:
В пропуск вставляйте необходимые вам качества.
Вот эту фразу можно не менять, заучиваем целиком.
Вот это основные пункты, которые помогут вам презентовать себя в общих чертах. Конечно же, последовательность пунктов сохранять не обязательно, да и не обязательно упоминать их все — ведь все зависит от ситуации.
EnglishDom #вдохновляемвыучить














