Модальные глаголы: can, to be able to, may, to be allowed to. Упражнения для подготовки к школьным тестам.
Упражнения: [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497]
| CAN | |
| Возможность или умение что-либо сделать (могу, умею) | |
| I can play the piano. (умею) | I cannot swim. (не умею) |
| He can answer the question. (может) | He cannot understand. (не может) |
| Can you sing? (умеете?) Can you help me? (можете?) | |
| I could not ski when I was little. (не умел) She could not jump. (не могла) | |
Упражнение 487. Переведите на русский язык.
Упражнение 488. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол саn (could).
Эквивалент глагола CAN
Не is able to do it. (может, в состоянии)
Не was able to do it yesterday. (мог)
He will be able to do it tomorrow. (сможет)
He has been able to swim since childhood. (умеет с детства)
Упражнение 489. Переведите на английский язык, употребляя выражение to be able to.
Упражнение 490. Перепишите следующие предложения, добавляя слова, данные в скобках. Замените модальный глагол can (could) выражением to be able to, где это необходимо.
You may take my pen. (можете)
You may not touch it. (нельзя)
May I come in? (можно?)
В косвенной речи: Mother said that I might play. (сказала, что можно)
Предположение (может быть)
It may rain soon. (может быть, пойдет дождь)
Take care: you may fall. (можешь упасть)
Упражнение 491. Переведите на русский язык.
Упражнение 492. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may.
Эквивалент глагола CAN
Не is able to do it. (может, в состоянии)
Не was able to do it yesterday. (мог)
He will be able to do it tomorrow. (сможет)
He has been able to swim since childhood. (умеет с детства)
Переведите на английский,употребляя модальный глагол may. Можно мне войти? Можно, я пойду гулять? Если твоя работа готова,
Ответ или решение 1
Можно мне войти? May I come in?
Можно, я пойду гулять? May I go for a walk?
Если твоя работа готова, можешь идти домой. If your work is ready, you may go home.
Учитель сказал, что мы можем идти домой. The teacher said that we might go home.
Доктор говорит, что я могу идти купаться. The doctor says that I may go swimming now.
Папа сказал, что мы можем пойти в кино одни. Dad said that we might go to the movies alone.
Я думал, что мне можно смотреть телевизор. I thought I might watch TV.
Если ты не наденешь пальто, ты можешь заболеть. If you do not wear a coat, you may get sick.
не уходи из дома: мама может скоро придти, а у неё нет ключа. Do not leave home: your mother may come soon, but she does not have a key.
Будь осторожен: ты можешь упасть. Be careful: you may fall.
Не трогай собаку: она может укусить тебя. Do not touch the dog: it may bite you.
Мы, может быть, поедим за город в воскресенье. We may go out of town on Sunday.
Он может забыть об этом. He may forget about it.
Скоро может пойти дождь. It may be rain soon.
Здесь не чего делать. Мы можем рано уйти сегодня. There’s nothing to do here. We may leave early today.
Он, может быть, и знает эту проблему, поэтому он, может быть, и знает ответ на этот вопрос, но я не очень уверена. He may know this problem, so he may know the answer to this question, but I’m not so sure.
Если хотите, можете идти сейчас. If you want, you may go now.
Переведите на английский,употребляя модальный глагол may. Можно мне войти? Можно, я пойду гулять? Если твоя работа готова, можешь идти домой. Учитель сказал, что мы можем идти домой. Доктор говорит,что я уже могу идти купаться.Папа сказал, что мы можем пойти в кино одни. Я думал, что мне можно смотреть телевизор. Если ты не наденешь пальто, ты можешь заболеть. не уходи из дома: мама может скоро придти, а у неё нет ключа.Будь осторожен: ты можешь упасть. Не трогай собаку: она может укусить тебя.Мы, может быть, поедим за город в воскресенье. Он может забыть об этом. Скоро может пойти дождь. Здесь не чего делать. Мы можем рано уйти сегодня. Он, может быть, и знает эту проблему, поэтому он, может быть, и знает ответ на этот вопрос,но я не очень уверена. Если хотите,можете идти сейчас. Где они сейчас живут?-Они, может быть, и живут сейчас за границей, но я не очень уверена.
May I come in?
May I go for a walk?
If your work is ready you may go home.
The teacher said we might go home.
The doctor says I may go swimming.
My dad said we might go to the cinema alone.
I thought I might go to watch TV.
If you don’t put on your coat you may fall ill.
Don’t leave home: mum may come soon and she has no key.
Be careful: you may fall down.
Don’t touch the dog: it may bite you.
We may go to the country on Sunday.
He may forget about it.
It may start raining soon.
There is nothing to do here. We may leave early today.
He might know about this problem and he might know the answer to this question but I am not sure.
If you want you may leave now.
Where do they live now? They might live abroad, but I am not sure.
He comes home at 6 o’clock.
Does he come home at 6 o’clock?
He comes home at 6 o’clock, doesn’t he?
Who comes home at 6 o’clock?
Does he come home at 6 o’clock or 7 o’clock?
1 I haven’t read the book yet.
2 Look! They are playing tennis.
3 Where does he live?
4 She goes to school every day.
5 They went to the cinema.
переведите на британский,употребляя модальный глагол may. Можно мне войти? Можно, я пойду
Переведите на британский,употребляя модальный глагол may. Можно мне войти? Можно, я пойду гулять? Если твоя работа готова, можешь идти домой. Учитель произнес, что мы можем идти домой. Доктор разговаривает,что я уже могу идти купаться.Папа произнес, что мы можем пойти в кино одни. Я думал, что мне можно глядеть телек. Если ты не наденешь пальто, ты можешь захворать. не уходи из дома: мать может скоро прийти, а у неё нет ключа.Будь осмотрителен: ты можешь свалиться. Не трогай собаку: она может укусить тебя.Мы, может быть, поедим за город в воскресенье. Он может пренебрегать об этом. Быстро может пойти дождик. Тут не чего делать. Мы можем рано уйти сегодня. Он, может быть, и знает эту проблему, потому он, может быть, и знает ответ на этот вопрос,но я не очень уверена. Если хотите,можете идти на данный момент. Где они на данный момент живут?-Они, может быть, и живут на данный момент за границей, но я не очень уверена.
May I come in?
May I go for a walk?
If your work is ready you may go home.
The teacher said we might go home.
The doctor says I may go swimming.
My dad said we might go to the cinema alone.
I thought I might go to watch TV.
If you don’t put on your coat you may fall ill.
Don’t leave home: mum may come soon and she has no key.
Be careful: you may fall down.
Don’t touch the dog: it may bite you.
We may go to the country on Sunday.
He may forget about it.
It may start raining soon.
There is nothing to do here. We may leave early today.
He might know about this problem and he might know the answer to this question but I am not sure.
If you want you may leave now.
Where do they live now? They might live abroad, but I am not sure.
Как правильно?
«Пошли гулять» или «пойдём гулять» – как должен говорить грамотный человек?
«Посмотри, какая хорошая погода за окном, пошли гулять? Или как правильно? Пойдём?» Мне кажется, почти у каждого иногда бывают сомнения по поводу выбора нужного слова. А уж в разговорной речи мы и вовсе часто слышим не только «пошли», «пойдём», но и вариант «пошлите», если фраза обращена ко множеству людей.
Предлагаю узнать, как все-таки правильно?
Когда уместно слово «пошли»
Понятно, что и «пошли», и «пойдем» – попытки поставить в повелительное наклонение глагол «пойти» (в значении «начать идти»). Но в качестве призыва к действию «пошли» – слово разговорное, поэтому в речи грамотного человека его быть не должно. Хотя в целом филологи не запрещают (но и не рекомендуют!) использовать его устно, за пределами литературного языка.
А вот такой феномен, как глагол «пошлите» (в том же значении), однозначно «вне закона». Так даже говорить нельзя.
Но не всё так просто. Слово «пошли» уместно, если вы хотите употребить «пойти» во множественном числе прошедшего времени:
После театра влюбленные пошли в ресторан.
Куда вы пошли, сейчас вынесут торт!
А ещё «пошли» – это литературная норма глагола «послать» в форме повелительного наклонения второго лица единственного числа:
Пошли письмо Деду Морозу, чтобы твоё желание сбылось!
Но это, как говорится, совсем другая история.
А что же с «пойдём»?
Грамотными вариантами повелительного наклонения глагола «пойти» считаются «пойдём» и «пойдёмте». Еще можно сказать «идём» или «идёмте», но эти слова уже образованы от синонима – «идти».
Пойдёмте скорее домой, на улице начинается дождь!
Когда же мы пойдём на кухню, сколько можно лежать в кровати? На часах уже 5 утра! (кошка)
Поэтому если вы хотите иметь грамотную речь, говорите «пойдём гулять» вместо «пошли». С точки зрения русского языка этот вариант
стилистически нейтральный и правильный.
***
Выпить чаЙ, чаЮ или чаЯ – как правильно?
Разобраться в этом вопросе нам поможет книга «Говорите и пишите по-русски правильно» Д.Э. Розенталя.
Откуда вообще столько вариантов?
Выбор окончания в слове «чай» зависит от падежа, в котором оно используется. И вот что интересно: в словосочетании «выпить ча(й, ю, я)» возможны два варианта: родительный и винительный падежи. Тогда, казалось бы, и возможных окончаний должно быть два, но это же слишком просто для русского языка. Поэтому их три!)))
Но на существительное как часть чего-то также распространяется родительный падеж – «выпить чая». А вот про винительный вспоминали, когда хотели описать объект как нечто целостное. Например, купить в магазине чай (всю пачку) или выпить чай, налитый в кружку (конкретный напиток, целиком). Согласитесь, держать постоянно в уме такое разграничение неудобно.
А что сейчас?
Язык стремится к упрощению, и описанное выше разделение перестало быть нормой. Сейчас окончание никак не связывают со значением, в котором употребляют слово «чай» – все три варианта допустимы.
***
Согласно нему или согласно ему?
Многие спотыкаются
В разного рода официальных документах и письмах часто встречается оборот «согласно чему-то». Согласно какому-нибудь постановлению, или соглашению, или указу, или распоряжению.
Это известная проблема, много о ней говорят. Надеемся, однажды все научатся правильно использовать падежи и больше не будут допускать подобных ошибок.
Но есть ещё один менее очевидный нюанс в этом канцеляризме.
Заглядываем в соответствующие правила, изложенные одним из наиболее авторитетных специалистов по русскому языку Розенталем, и читаем следующее:
Для закрепления правила у Розенталя даже приведены примеры:
«Ср.: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им; также: благодаря ему».
***
«Едь», «ехай», «езжай», «поезжай» – как должен говорить грамотный человек?
Одна из моих горячо любимых читательниц назвала глагол «ехать» самым несчастным словом в русском языке. Ведь как его только не склоняют, употребляя в повелительном наклонении: «едь», «ехай», «езжай» и т.д.! А фантазия-то у нас ого-го, и не такое сочинить можем! Пора, наконец, разобраться, как должен говорить это загадочное слово грамотный человек.
Главное, что нужно запомнить:
глаголы «ехать» и «ездить» не имеют повелительного наклонения.
А это значит, что хорошо знакомые нам «едь», «ехай» и «езжай» противоречат литературной норме. Хотя слово «езжай» отмечено в словарях как разговорное или просторечное, то есть допустимое для устной речи или речи персонажа в художественной литературе (источники: Большой толковый словарь русского языка под
ред. Кузнецова, Толковые словари Ожегова, Ушакова, Словарь ошибок русского языка и др.).
Как же тогда говорить?
Чтобы говорить грамотно, давайте образуем повелительное наклонение от глаголов, однокоренных слову «ехать», но имеющих приставку:
Эти и подобные формы повелительного наклонения – единственно допустимые для использования в грамотной речи. А вот всякие «поехай», «заедь», «приедь», «объехай» и прочие тоже от лукавого и не имеют никакого отношения к литературной норме. Поэтому давайте говорить правильно!
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+



