«Пожалуйста»: нужна ли запятая или нет?
Быстрый ответ
Слово выделяется запятыми если:
Не обособляется слово запятыми если:
Слово «пожалуйста» в значении ВС
Примечание: По морфологическим свойствам слово «пожалуйста» является частицей. Но в речи «пожалуйста» часто используется именно как ВС в значении вежливого эмоционального усиления просьбы или предложения.
Частица «пожалуйста» обособляется как вводное слово в форме (значении) вежливого обращения или просьбы; побуждения к определенным действиям; выражения недовольства или негативного отношения говорящего к происходящему действию.
ВС «пожалуйста» в предложении логически выделяет или же эмоционально усиливает предыдущее слово, к которому вводное слово относится. Поэтому частицу «пожалуйста» принято обособлять запятыми как ВС.
Например:
Как же ты мне надоел! Оставь меня в покое, пожалуйста.
Дорогие гости, проходите, пожалуйста, в гостиную и чувствуйте себя как дома.
Аккуратнее, пожалуйста, вы так мне всю обувь испачкаете.
В зале соблюдайте тишину, пожалуйста.
Подскажите, пожалуйста, как мне найти этот подъезд.
Ты видел, как она себя ведет? Пожалуйста, полюбуйся! Все твое воспитание виновато!
«Пожалуйста» частица: правила постановки знаков препинания
Например:
«Я возьму ее с собой?» — «Пожалуйста.»
«Можно я пройду?» — «Ой, конечно! Пожалуйста!»
«Спасибо за помощь!» — «Пожалуйста.»
«Можно кое-что рассказать?» — «Пожалуйста.»
Например:
Сегодня — пожалуйста, но завтра — вы меня не заставите работать.
Пять рублей — пожалуйста, но все отдавать я не собираюсь.
Например:
— Пожалуйста, ваш чай с лимоном.
— Передайте мне соль. — Вот, пожалуйста.
Например:
Хочу этого зайчика! Купите мне его. Ну пожалуйста! Я буду себя примерно вести!
Он забрал мою игрушку! Пускай он вернет мне ее сегодня же! Ну пожалуйста!
«Пожалуйста» в составе цельного выражения: нужно ставить запятые?
Междометное выражение «скажи(те) пожалуйста» используется в речи для выражения сильного возмущения, иронии, негодования или удивления — в предложении все междометное выражение выделяется запятыми.
Например:
Скажите пожалуйста, как мы вырядились!
Ему таки все равно? Скажите пожалуйста, куда этот дурак свой нос так задрал!
Скажите пожалуйста, как он расфуфырил свои перья перед нами!
Что он за человек такой? Скажите пожалуйста! Высший уровень ему подавай!
В выражениях «ну и пожалуйста», «да и пожалуйста» — слово «пожалуйста» не отделяется, в предложении выделяется все сочетание. Эти выражения выражают недовольство или обиду.
Например:
Ах, ну и пожалуйста, гуляй теперь с ней сам!
Сочетание «и пожалуйста» при логическом выделении в предложении обособляется запятыми.
Например:
Вот на соседа своего посмотри, работает усердно же человек, и пожалуйста, уважаемый он всеми в деревне.
Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:
Когда слово «ПОЖАЛУЙСТА» выделяется запятыми?
Этикетное слово «пожалуйста» выделяется запятыми, если является вводным словом в предложении.
Часть речи слова «пожалуйста»
Слово вежливости «пожалуйста» известно всем, с мала до велика. Это волшебное слово, как назвала его известная писательница В. Осеева, может стать ключиком к наглухо запертой дверце любого сердца и помочь распахнуть её для вас, если вы вежливо выражаете просьбу или пожелание.
Налей мне, пожалуйста, еще одну чашечку чаю (М. Н. Булгаков. Белая гвардия).
Эта лексема используется в речи как формула вежливости, как и вот эти всем известные этикетные слова:
Рассматриваемое слово является частицей.
Слово «пожалуйста» и знаки препинания
В письменной речи интересующее нас слово часто используется, особенно при изложении просьбы. Как же следует поставить знаки препинания или они вовсе не нужны для выделения этого этикетного слова?
Этот выбор зависит от его роли в предложении. Чаще всего эта частица употребляется в качестве вводного слова при выражении просьбы. В таком случае она синонимична словосочетанию «прошу вас».
Примеры
Понаблюдаем за расстановкой знаков препинания в отрывках из художественной литературы:
Пожалуйста, не подумайте, что я зашёл к вам так поздно именно потому, что завтра было бы некогда, ни завтра, ни послезавтра (Ф. М. Достоевский. Униженные и оскорбленные).
Объясните мне это, пожалуйста, пояснее, пока я ещё не ушла отсюда: мне хочется по-настоящему понять, что происходит в моём сердце, потому что ведь через два месяца мы расстанемся (Фредерик Стендаль. Красное и чёрное).
А можешь и выше поднять, пожалуйста! (Джек Лондон. Время-не-ждёт).
Если в предложении имеется обращение, то слово вежливости, являющееся вводным, отделяется от него запятой:
О сэр, пожалуйста, не сердитесь на меня! (Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста).
После личного местоимения оно также выделяется запятыми согласно общему правилу:
Только ты, пожалуйста, никому не рассказывай (Марк Твен. Приключения Тома Сойера).
Иногда это этикетное слово используется в роли частицы и находится рядом с другими частицами. Вот в таком случае оно не отделяется знаком препинания от частиц, а в предложении ставится одна общая запятая после всей этой группы слов, например:
Ну и пожалуйста, тем лучше (А. Н. Рыбаков. Кортик).
И вот пожалуйста, два его рассказа одобрены, он с такой гордостью об этом говорит, он окончательно утвердился в своем безумии (Джек Лондон. Мартин Иден).
Упомянем также устойчивое словосочетание «скажи пожалуйста», используемое для выражения возмущения или удивления. Это сочетание слов не разбивается знаками препинания.
Скажи пожалуйста, какой умник!
Скажи, пожалуйста, где ты нашел эту замечательную вещицу?
Это слово может употребляться в роли утвердительной частицы «да», тогда оно отделяется одной запятой от других членов предложения, например:
Мне рассчитывать на твою помощь?
Всегда пожалуйста, я готов!
«Пожалуйста» выделяется запятыми?
Нужны ли при употреблении слова «пожалуйста» запятые, напрямую зависит от контекста, в котором употребляется данная лексема.
Слово «пожалуйста» выделяется запятыми
C двух сторон
Слово «пожалуйста» выделяется запятыми с двух сторон, если лексема является вводным словом. Используется для соблюдения вежливости в предложениях.
Перед словом
В случае, если «пожалуйста» стоит в конце предложения, перед данной лексемой запятая ставится.
После слова
1. В случае, если перед лексемой стоят присоединительные союзы («а», «и», «но», «да») в начале предложения, то запятая перед «пожалуйста» не ставится. Однако после «пожалуйста» запятая есть.
2. В случае, если слово употреблено в цельном сочетании «скажи (те) пожалуйста», которое служит для выражении гнева или возмущения, выделять запятыми лексему «пожалуйста» с двух сторон не нужно.
3. Если «пожалуйста» – это частица для выражения согласия, в значении «да», то после лексемы запятая пишется.
В случае, если «пожалуйста» является ответной репликой на просьбу в диалоге, перед данной лексемой запятая не ставится:
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 41% ответили правильно)
Можно вас пожалуйста попросить
Частица «пожалуйста» обособляется при употреблении в разных значениях, а именно: как форма вежливого обращения при просьбе, побуждении к какому-либо действию; для выражения неудовольствия говорящего по поводу какого-либо неожиданного, нежелательного действия; для логического выделения, подчеркивания слов, к которым относится.
«Уходи, – сказал он, отворачиваясь и подходя к окну. – Уходи, пожалуйста». И. Бунин, Темные аллеи. У меня к вам вопрос: скажите, пожалуйста, где я нахожусь? В. Шукшин, А поутру они проснулись. Тут и так некогда, тут черт знает как работать надо, каждый человек на учете, и вдруг, пожалуйста, ложись и укутывайся. Б. Левин, Голубые конверты. В номере к вашим услугам, пожалуйста, фен и холодильник.
Обычно оформляется как отдельное предложение-реплика частица «пожалуйста», которая употребляется для выражения вежливого согласия, готовности что-либо сделать, а также вежливого ответа на извинение или благодарность.
«Благодарю вас за приют. – крикнул он. – Мне очень стыдно. Я ночью так ослаб. Извините. » – «Ах, что вы! Пожалуйста. » В. Шишков, Пейпус-озеро. «Будьте так любезны, передайте мне соль». – «Пожалуйста».
При логическом выделении, подчеркивании частица «пожалуйста» может употребляться в сочетании с «и», в этом случае слова «и пожалуйста» обособляются, но между ними знак препинания не ставится.
При магазине закусочная, купил, что тебе надо, и пожалуйста: хочешь – пей рюмку, хочешь – жаркое, хочешь – пивка. В. Гроссман, Жизнь и судьба. А с другой стороны – они хотели быть летчиками – и пожалуйста – летают. Е. Гришковец, ОдноврЕмЕнно.
@ Не ставится запятая между частями междометного выражения «скажите пожалуйста» (см.: СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА)
«Могу ли я»: 5 вежливых фраз с двойным дном
Вежливая речь и хорошие манеры — залог хороших отношений. Однако все хорошо в меру, и преувеличенная вежливость с головой выдает сноба или крайне неуверенного в себе человека. А может, и того, и другого сразу? Почему нас раздражают слишком вежливые фразы, читаем в новой колонке психолога и педагога по писательскому мастерству Евгении Пельтек.
«Могу ли я вас попросить?»
Эта фраза настолько говорит сама за себя, что про нее даже сложили слегка неприличный анекдот про крокодила, который никак не мог вспомнить название любимого цветка. «Хочу ли я?», «Могу ли я?», «Г…о ли я?» А! Магнолия!»
Почему такая формулировка раздражает? Все дело в том, как она построена. Фраза «Могу ли я вас попросить закрыть дверь?» содержит вопросительную интонацию и сослагательное наклонение разом. Это означает, что вы не просто спрашиваете, но и заранее сомневаетесь в ответе.
Более того, столь сомнительный вопрос, который вы адресуете собеседнику, касается вас. Вы словно говорите: «Я настолько беспомощен, что не могу не только самостоятельно закрыть дверь, но даже сомневаюсь в своей способности озвучить просьбу».
Таким образом, перед собеседником буквально встает задача оценить ваши возможности, с ходу сообразить, достаточно ли вы крепки, чтобы обратиться к нему и в случае чего выдержать отказ.
Вежливая альтернатива: «Закройте, пожалуйста, дверь».
«Не могли бы вы передать соль?»
В этой фразе есть прямое обращение к собеседнику. Однако на нее и подмывает ответить: «Нет, не мог бы!» Все потому, что фраза уже содержит заранее подготовленное пространство для отказа.
Люди слышат эту фразу примерно так: «Я, конечно, понимаю, что вам не до моей просьбы. Вы мне все равно откажете. Но попробовать стоит». Несмотря на мягкий тон фразы, фактически вы заранее слегка обвиняете собеседника в черствости. Такой речевой прием направлен на то, чтобы вызвать у собеседника чувство вины: «Ну как я могу отказать, я расстрою такого хорошего человека». Но зачастую на деле вызывает ответную агрессию: «Нет, не мог бы!»
Агрессивный подтекст этой фразы настолько хорошо читается, что куда чаще ее используют с целью прямого обвинения собеседника: «Не могли бы вы сойти с моей ноги?!»
Вежливая альтернатива: «Передайте, пожалуйста, соль», «Сойдите, пожалуйста, с моей ноги».
«Извините, что вас беспокою…»
Эта формулировка содержательно напоминает предыдущую, и, как ни странно, она еще более агрессивна. Заранее извиняясь перед собеседником уже за сам факт обращения к нему, на деле мы сообщаем ему примерно следующее: «Ты настолько опасен, что я испытываю вину и страх, уже просто заговорив с тобой».
Не нужно быть гением комуникации, чтобы понять, что такое послание не способствует установлению доверительного контакта.
Вежливая альтернатива: просто скажите, что вам нужно. Можно не извиняться.
«Спасибо» не к месту
Умение испытывать благодарность, а тем более благодарить — залог теплых, доверительных отношений между людьми. Однако привычка говорить «спасибо» в заведомо конфликтной ситуации только обостряет отношения. Потому что демонстрирует либо крайнюю степень неуверенности, либо, наоборот, некоторую надменность собеседника.
Например, если подруга говорит вам «из добрых побуждений»: «Это платье тебя полнит, а этот оттенок — вообще не твоего цветотипа!» — вряд ли вы испытаете прилив горячей благодарности. Промямлить в ответ что-то вроде: «Спасибо, что сказала, больше не буду его носить!» — все равно, что сказать: «Всегда указывай мне, что делать».
А «вежливое» «спасибо» в адрес руководителя, который только что в пух и прах разнес ваш отчет, и вовсе может прозвучать и как: «Я просто ничтожество», и как: «Вы просто ничтожество».
Вежливая альтернатива: вовсе не обязательно благодарить собеседника за неприятное вам высказывание (если это не открытый сарказм). Достаточно сказать: «Я вас понял».
Не «вы», а «Вы»
Споры о том, как правильно обращаться в письме к малознакомому собеседнику: на «вы» или «Вы», то и дело возникают среди офисных работников. Одним кажется, что «вы» — недостаточно вежливо, другим — что «Вы» — слишком претенциозно. Допустимыми считаются обе формы, откуда же сомнения?
Дело в том, что с прописной буквы в русском языке рекомендуется писать обращение к судье («Ваша честь») и обращение к Богу («да святится имя Твое»). Вот почему обращение на «Вы» в деловой или личной переписке (особенно если оно не взаимно) может выглядеть нелепо. Этим вы словно подчеркиваете свой незначительный статус в противовес высокому, недосягаемому статусу собеседника, чтобы вызвать его расположение.
Впрочем, у этого обращения есть и вторая сторона. Очень часто «Вы» в переписке употребляют вовсе не для подчеркивания уважительного отношения, а для фокусировки требований. В этом случае «Вы» в деловой переписке и рекламных сообщениях служит своего рода «указующим перстом», который подчеркивает адресность обращения.
Вот почему его так любят использовать в рекламных буклетах и письмах с настойчивыми просьбами.
Так, письмо с текстом: «Иван Кузьмич, я надеюсь, что Вы пришлете документы в срок» превращается в послание: «Да-да, Иван Кузьмич, не оборачивайтесь, я именно к Вам обращаюсь». А рекламная листовка «С нашим чудесным обертыванием Вы почувствуете, что заново родились» читается как: «Лена, немедленно в салон!» и вызывает раздражение у адресата.
Вежливая альтернатива: в большинстве случаев «вы» со строчной буквы достаточно вежливая форма обращения.





