можно вопрос на английском перевод

Типы вопросов в английском языке

8 класс, 9 класс, 10 класс, 11 класс, ЕГЭ/ОГЭ

5 типов вопросов / 5 types of questions

Всего в английском языке пять видов вопросов — каждый из них мы используем в повседневной жизни:

1.Общий вопрос (general question or yes/no question). Мы его используем, если хотим узнать общую, основную информацию:

2.Специальный вопрос (special question, or a wh‒question). Этот вопрос мы задаем, когда нам нужно узнать определенную, конкретную информацию:

3.Вопрос к подлежащему (who/what question). Задаем такой вопрос, когда хотим узнать кто выполняет действие:

4.Альтернативный вопрос (alternative question). Этот вопрос используется, когда вы предлагаете собеседнику выбрать из двух альтернативных вариантов:

5.Разделительный вопрос (tag question). Задавая этот вопрос, вы хотите подтвердить или опровергнуть какую‒то информацию:

Теперь, когда мы познакомились с наиболее важными видами вопросов в английском языке, давайте разберем каждый из них поподробнее.

Общие вопросы

Если вам не важны детали, нет времени на длинный разговор и вы просто хотите получить ответ «да» либо «нет» — смело задавайте общий вопрос. Схема его построения будет следующей:

Сначала немного теории.

Вспомогательный глагол — это непереводимые на русский язык слова, которые указывают на время, когда совершается действие, и лицо. Всего этих глаголов три: to be, to have, to do.

Модальный глагол — это неизменяемая часть речи, которая выражает необходимость, возможность, намерение или способность что-то сделать. Вот эти глаголы: will, can, may, must, need, ought to, shall, should, would и might.

А теперь давайте образуем общие вопросительные предложения согласно схеме выше.

Заметьте, что общие вопросы являются «перевертышами» утвердительных предложений. В них вспомогательный и модальный глаголы стоят на второй позиции, а в вопросе переходят на первую.

Запомнить

Модальный глагол have to идет в связке с вспомогательным глаголом:

При употреблении модального глагола to be вспомогательный глагол не используется:

Специальные вопросы

Очень часто построение вопросов в английском языке включает в себя так называемые WH-questions:

Эти вопросительные слова ставятся на первое место в специальных вопросах, а уже за ними следует остальная часть, которая строится по схеме общего вопроса:

What (вопросительное слово) did (вспомогательный глагол) you (подлежащее) do (сказуемое) yesterday? ‒ Что ты делал вчера?

Where (вопросительное слово) does (вспомогательный глагол) your mum (подлежащее) get her nails done (сказуемое)? ‒ Куда твоя мама ходит, чтобы сделать маникюр?

Who (вопросительное слово) has (вспомогательный глагол) travelled (сказуемое) to India? ‒ Кто путешествовал в Индию?

When (вопросительное слово) will (вспомогательный глагол) you (подлежащее) go (сказуемое) to a doctor? ‒ Когда ты пойдешь к доктору?

Why (вопросительное слово) should (вспомогательный глагол) I (подлежащее) care (сказуемое)? ‒ Почему меня это должно заботить?

How (вопросительное слово) can (вспомогательный глагол) I (подлежащее) learn (сказуемое) more about this opportunity? ‒ Как мне можно узнать больше об этой возможности?

Запомнить

Если смысловой глагол в предложении ‒ это to be, то в вопросе подлежащее и сказуемое меняются местами и вспомогательный глагол не нужен:

Если в предложении есть модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен и вопрос строится перестановкой мест подлежащего и сказуемого:

Подключайтесь к нашим онлайн-курсам английского языка для учеников от 4 до 18 лет!

Вопросы к подлежащему

Подлежащее является одним из основных членов предложения и отвечает на вопрос Кто? Что? В отличие от специальных вопросов, в данном случае нам не нужны вспомогательные глаголы для построения предложения. Замените подлежащее на who или what и добавьте вопросительную интонацию.

Вот схема таких вопросов:

Давайте еще разок посмотрим на структуру таких предложений. Например, у нас есть утвердительное предложение:

Мы не расслышали нашего собеседника и хотим его переспросить, Кто поет песню?

Чтобы задать этот вопрос по-английски, замените подлежащее somebody на who и сохраните все остальные слова в их утвердительной форме:

Здесь есть один очень важный момент. Несмотря на лицо и число подлежащего в утвердительном предложении, вопрос к подлежащему всегда будет задаваться как будто бы мы говорим о существительном второго лица единственного числа (he, she, it).

То есть задавая подобный вопрос, всегда представляйте, что на месте who/what стоит местоимение he/she/it и в настоящем времени не забудьте к глаголу подставить окончание -s.

Альтернативные вопросы

Следуя из названия, такие вопросы предлагают собеседнику выбрать один из двух предложенных варианта, которые присоединяются союзом «или» ‒ or. Это может быть выбор предметов, мест, действий, качеств и так далее.

Сам вопрос строится как обычный общий вопрос, только в конце мы предлагаем собеседнику альтернативу: этот вариант или этот? Схема будет следующей:

Запомнить

Если в альтернативном вопросе используют сразу несколько вспомогательных глаголов — первый мы ставим перед подлежащим, а остальные сразу после него:

Разделительные вопросы

Когда мы хотим уточнить что‒то, что мы уже знаем, показать свое недоверие и удивление, нам понадобится навык построения разделительных вопросов (tag questions). Называются они так потому, что перед уточнением стоит запятая, которая разделяет две части вопроса: утверждение/отрицание и хвостик ‒ tag.

Такие вопросы еще называют вопросы с хвостиком, и у них весьма интересная модель построения.

Как составить вопрос на английском

Если в первой части предложения есть утверждение, то во второй будет отрицание:

Если в первой части предложения стоит отрицание, то во второй части будет утверждение:

Разделительные вопросы очень часто используются в повседневной англоязычной речи:

они отлично работают, когда вам необходимо побудить собеседника к ответу.

Они помогают выразить целое море эмоций и помогают вежливо что‒то уточнить:

Их очень легко выучить и понять, так как в tag questions используется прямой порядок слов. Не забудьте добавить хвостик в конце и ваш вопрос готов.

Сам «хвостик» можно переводить с англ на русский язык несколькими способами: «не так ли», «правильно», «не правда ли», и «да»

Что в итоге

Всего в английском языке существует пять основных видов вопросов. Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, вы стали лучше разбираться в этой теме и можете с легкостью не только ответить на следующие вопросы, но и перевести их на английский язык:

Составление вопросов в английском для многих становится сложной задачей: чтобы выучить правила и отработать знания на практике, уходит много времени и сил. Но как и в любом деле, чем больше вы будете практиковаться — тем лучше. Задавайте вопросы в уме, когда идете на работу, готовите ужин или гуляете с собакой. Давайте еще разок повторим все типы вопросов в английском языке.

Источник

Употребление вопросительных слов who и whom

Вопросительные слова who и whom очень похожи, поэтому в их употреблении часто возникают сомнения. В чём же разница между этими словами и есть ли она вообще?

Читайте также:  несостоявшийся аукцион в электронной форме 44 фз что дальше

Вопросы с who

Рассмотрим, как употребляется вопросительное слово who.

Прежде всего — who используется в вопросах о человеке, то есть who мы используем только по отношению к людям.

В переводе на русский язык who — это “кто?”, но при этом who мы также можем перевести как “кого? кому? кем?». Чем обусловлен такой перевод? Тем, что с помощью who мы можем задать два разных типа вопросов.

Если мы задаём вопрос к подлежащему, то who у нас — это “кто?”, а еслик дополнению, то who уже будет означать “кого? кому? кем?”.

Подлежащее (Subject) и дополнение (Object)

Чтобы легче было понять, вспомним, что такое подлежащее и что такое дополнение на примере следующего предложения:

Nick called Kate.

Кто? — Ник. Ник что делал?Ник звонил.

Никэто подлежащее (на английском subject — субъект), главное действующее лицо в предложении. Кто в нашем предложении выполнял действие, кто звонил? Ник. Это и есть подлежащее.

Итак, разбираем предложение дальше:

Nick called Kate.

Кому звонил Ник? — Он звонил Kate.

Kateэто дополнение (на английском object — объект), то есть это тот, на кого направлено действие. На кого направлено действие в предложении? Кому звонил Ник? Kate. Это и есть дополнение.

Соответственно, если нам нужно задать вопрос к подлежащему, мы спросим “Кто звонил Кате?”. Если нас интересует “Кому звонил Ник?”, то это уже вопрос к дополнению.

Итак, чтобы задать эти вопросы, мы будем использовать who. При этом, самое интересное здесь то, что структура вопросов будет разной.

Who в вопросе к подлежащему

Чтобы задать вопрос к подлежащему и спросить “Кто звонил Кате?”, нужно вместо подлежащего (в нашем случае это Nick), поставить вопросительное слово who.

Who called Kate?Nick. Nick called.
Кто звонил Кате? — Ник. Ник звонил.

Особенность вопросов к подлежащему в том, что в таких вопросах вспомогательный глагол не выносится в начало предложения: вместо неизвестного подлежащего просто ставим who и получаем вопрос. При этом who в таком вопросе становится подлежащим (вместо Nick), отсюда и прямой порядок слов, как в утвердительном предложении.

Вопрос к подлежащему — прямой порядок слов (как в утвердительном предложении, who занимает место подлежащего), переводится — кто?

He invited her to go to Paris. — Он пригласил её поехать в Париж.
Who inivited her to go to Paris? — Кто пригласил её поехать в Париж?

Who в вопросе к дополнению

Чтобы задать вопрос к дополнению и спросить “Кому звонил Ник?”, нам нужен вспомогательный глагол, который мы вынесем в начало предложения и поставим перед подлежащим Nick. Предложение употреблено в форме past simple (прошедшего простого времени), значит вспомогательный глагол у нас did. Вопрос в этом случае имеет обратный порядок слов:

who + вспом. глагол (did) + подлежащее (Nick) + сказуемое

Who did Nick call? — Kate. He called Kate.
Кому звонил Ник? — Kate. Он звонил Kate.

Вопрос к дополнению — обратный порядок слов (как в любом обычном вопросе — who + вспомог. глагол + подлежащее + сказуемое), переводится — кого?, кому?, кем?, о ком?.

He invited her to go to Paris. — Он пригласил её поехать в Париж.
Who did he invite to go to Paris? — Кого он пригласил поехать в Париж?

В вопросах к дополнению вместо who мы также можем использовать вопросительное слово whom (кого? кому? кем?). Но вопрос с whom в современном английском языке будет звучать не очень естественно, формально, даже слегка старомодно. Поэтому в разговорной речи whom стараются избегать.

Who did Nick call? = Whom did Nick call? = Кому звонил Ник?

Примеры употребления who в вопросах к подлежащему и дополнению

Рассмотрим еще несколько примеров:

They saw Nick. — Они видели Ника.

Who saw Nick? — They. They saw. — Кто видел Ника? — Они. Они видели.

Who did they see? — Nick. They saw Nick. — Кого они видели? — Ника. Они видели Ника.

Вспомним теперь печально известных Ромео и Джульетту и попробуем ответить на эти два вопроса:

Who does Romeo love? — Кого любит Ромео? — Romeo loves Juliet. — Джульетту.

Who loves Romeo? — Кто любит Ромео? — Juliet loves Romeo. — Джульетта.

Далее, обратите внимание, что в вопросе к подлежащему who — это подлежащее, которое в таком вопросе традиционно имеет форму 3 лица единственного числа. Из чего следует, что who согласуется с глаголом-сказуемым в форме 3 лица единственного числа:

Who love s coffee? — (к глаголу в present simple мы добавим окончание 3 лица ед.числа — s (-es)

Who has finished the task? (в present perfec t мы будем использовать who в сочетании с has)

Who is listening to me now? (в present continuous is).

Who в вопросах к дополнению с предлогом

У вопросов к дополнению с who есть еще одна интересная особенность. Возьмём такое предложение:

I want to talk to Kate.

Далее, построим вопрос к подлежащему:

Who wants to talk to Kate?

I want. — Кто хочет поговорить с Kate? — Я хочу.
Обычный вопрос к подлежащему. К глаголу мы добавили окончание -s, так как who в таких вопросах — это всегда 3 лицо ед.число.

Теперь представим, что нам нужно спросить: “С кем ты хочешь поговорить?”. Прежде всего обратите внимание, что talk — это глагол, который требует после себя предлога. Если мы говорим “поговорить с кем-то — это talk to someone”, to — в этом случае как раз передаёт “с”. Соответственно, чтобы передать смысл, который нам нужен, мы должны сохранить в вопросе предлог “to”. Самое интересное, что наш предлог так и останется рядом со своим глаголом.

Who do you want to talk to?

To Kate. — С кем ты хочешь поговорить? — С Кейт.

Опять же, подобный вопрос к дополнению мы также можем передать с помощью вопросительного слова whom (кого? кому? кем?):

Whom do you want to talk to? — С кем ты хочешь поговорить?

Но такой вопрос будет звучать очень формально и не очень естественно.

Если мы задаём вопрос к дополнению с предлогом, используя whom, то предлог можно вынести в начало предложения, то есть поставить его перед whom. Но такой вопрос прозвучит чрезвычайно формально, поэтому в целом используется крайне редко.

To whom do you want to talk? — но это будет звучать слишком формально.

Примеры вопросов с who и whom в сравнении

Итак, рассмотрим еще несколько примеров. Еще раз обратите внимание на предлог в конце вопроса. В таких вопросах предлог нужен, чтобы правильно передать смысл.

She is looking at him. — Она смотрит на него.

Вопрос к подлежащему:

Who is looking at him? — Кто смотрит на него?

Вопрос к дополнению:

At whom is she looking? — На кого она смотрит? — очень формально

She is looking after the children. — Она присматривает за детьми.

Вопрос к подлежащему:

Who is looking after the children? — Кто присматривает за детьми?

Вопрос к дополнению:

After whom is she looking? — За кем она присматривает? — очень формально

На примерах этих предложений мы видим, как предлог принципиально меняет смысл предложения:

Who is she looking at? — На кого она смотрит?

Who is she looking after? — За кем она присматривает?

Who is she looking for? — Кого она ищет?

Проверьте себя: упражнение на составление вопросов с who

Задайте к предложению два вопроса с who: вопрос к подлежащему и вопрос к дополнению. В скобках укажите «S», если who в вопросе является подлежащим, «O» — если who — дополнение. Ответы можно оставлять в комментариях.

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.

Источник

Виды вопросов в английском

Нет времени? Сохрани в

Наша сегодняшняя тема — это вопросы английского языка. А именно: как правильно их задавать, о различии между общими и специальными вопросами, вопросами к подлежащему, а также расскажем об использовании различных вопросительных слов. Эта тема актуальна для студентов любого уровня владения языком, потому что допущение ошибок возможно даже на более высоком уровне, когда дело доходит до построение вопросов в английском языке. Путают порядок слов, пропускают вспомогательные глаголы, используют неправильную интонацию. Наша миссия — предотвратить появление таких ошибок. Can we start?

Первое, что нужно знать о вопросах в английском — это то, что они отличаются по структур е от утвердительных предложений. Мы обычно (но не всегда!) задаем вопросы в английском языке, изменяя порядок слов: помещаем на первое место вспомогательный глагол перед подлежащим. Другой (основной) глагол ставится после подлежащего.

Продолжая углубляться в эту тему, следует упомянуть о том, какие есть типы вопросов в английском языке. От этого зависят различия в построении тех самых вопросов в английском языке.

5 типов вопросов в английском

Общий вопрос в английском языке (general question / yes or no question)

Этот вопрос мы задаем, когда хотим узнать общую информацию. Ты учишь английский язык? Мы можем ответить на него одним словом “да” или ”нет”.

Специальный вопрос (special question / wh-question)

Такие вопросы нам нужны для того, чтобы узнать определенную, конкретную информацию, которая нас интересует. Когда ты начал учить английский?

Вопрос к подлежащему (question to subject, иногда его относят к специальным вопросам)

Его мы задаем, когда хотим узнать кто выполняет действие. Кто преподает у тебя на курсах английского?

Альтернативный вопрос (choise question / alternative question)

Это такой вопрос, в котором предполагается выбор из 2-х вариантов. Ты занимаешься английским с преподавателем или самостоятельно?

Разделительный вопрос (tag question / negative question)

Этот вопрос предполагает подтверждение какой-либо информации. Ты и летом продолжаешь учить английский, не так ли?

Отличается не только суть, но и грамматическая структура. У каждого есть свой грамматический шаблон. Поэтому теперь давайте поглядим, как каждый из этих вопросов выстраивается в английском языке.

Перевод песни I Don’t Care (Justin Bieber)

Общие вопросы

При образовании таких вопросов используется обратный порядок слов. Это значит, что на первое место мы ставим вспомогательный глагол, на второе место — подлежащее, на третье — основной глагол.

Tom likes swimming in the sea. – Does (вспомогательный глагол) Tom (подлежащие) like (основной глагол) swimming in the sea?

She goes to work everyday. – Does (вспомогательный глагол) she (подлежащие) go (основной глагол) to work everyday?

Общие вопросы в английском языке также могут быть сформированы с модальными глаголами. В этом случае модальный глагол будет заменять вспомогательный, то есть выноситься на первое место.

Could you close the door, please? – Не могли бы вы закрыть дверь, пожалуйста?

Should I put on sweater? – Мне следует надеть этот свитер?

Обращаем ваше внимание на глагол to be. Его можем смело считать особенным — в общих вопросах к нему не нужно добавлять вспомогательный глагол.

Was the weather good yesterday? – Погода вчера была хорошей?

Формируем отрицательный общий вопрос. Для этого необходимо добавить частицу not. Она будет стоять сразу после подлежащего. Однако, если мы используем сокращенную форму not – n’t, она будет стоять перед ним. Посмотрим на примере:

Does she not go to work on Sunday? = Doesn’t she go to work on Sunday? – Она не ходит на работу в воскресенье?

Have you not watched this movie? = Haven’t you watched this movie? – Ты не видел этот фильм?

Специальные вопросы

Такой тип вопросов требует развернутого и подробного объяснения. Специальный вопрос может быть задан в английском языке к любому члену вопросительного предложения в английском. Порядок слов в таких вопросах такой же, как и в общем, только в начале надо поставить одно из вопросительных слов. Это так называемые WH questions (вопросы, начинающиеся на wh).

В описательном формате строить специальный вопрос будем по следующей схеме:

Вопросительное слово + вспомогательный (или модальный) глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + остальные члены предложения.

What (вопросительное слово) are (вспомогательный глагол) you (подлежащее) cooking (сказуемое)? – Что ты готовишь?

What (вопросительное слово) do (вспомогательный глагол) you (подлежащее) want to eat (сказуемое)? – Что ты хочешь съесть?

When (вопросительное слово) did (вспомогательный глагол) you (подлежащее) leave (сказуемое) the house (дополнение)? – Когда ты ушел из дома?

Благодаря тому, что специальный вопрос в английском языке ставится практически к любому члену предложения (дополнению, обстоятельству, определению, подлежащему), с его помощью можно узнать любую информацию.

Вопросительные местоимения в английском (interrogative pronouns)

Это как раз те слова, которые нужны для формирования специального вопроса. В эту группу входят уже упомянутые WH слова и еще несколько.

What? – Что?
Who? – Кто?
When? – Когда?
Where? – Где? / Куда?
Why? – Почему? / Зачем?
Which? – Который? / Какой из?
Whose? – Чей?
Whom? – Кого?
How? – Как?

Слова с окончанием на ever можно считать вопросительными, хотя они скорее выражают негодования, и в какой-то степени передают риторический вопрос:

Whoever — Кто бы ни
Whatever — Что би ни
Whichever — Какой бы ни
Whenever
— Когда бы ни
И т. д.

Например, можно сказать «Whatever are you doing?!». По своей сути это будет то же самое, что и «What are you doing?», но по эмоциональной окраске предложение сильно отличается. Тут слышны возмущение и претензия. Или другой пример: «However will you live alone?». И как это ты собираешься жить один/одна? Строя таким образом вопрос, мы как бы заранее знаем ответ.

И еще некоторые вопросительные местоимения в английском (они же — вопросительные слова) складываются из нескольких слов. Например:

What for? – С какой целью? / Зачем? / Ради чего?
How many? – Сколько? (для исчисляемых)
How much? – Сколько? (для неисчисляемых)
How far? – Насколько далеко?
How long? – Как долго?
Where from? – Откуда?

Это не полный список. Вопросительные местоимения можно складывать из нескольких слов, создавая новые вопросы до бесконечности. Особенно много вопросов можно придумать со словами how и what. Например: how big (какой величины), how tall (какой высоты), how heavy (насколько тяжелый), what type (какого типа), what color (какого цвета) и так далее.

Вопросы к подлежащему

Этот тип вопросов отличается от рассмотренных предыдущих тем, так как при его построении не используются вспомогательные глаголы. Нужно всего лишь заменить подлежащее на who или what, добавить вопросительную интонацию и вуал — вопрос готов.

Схема построения вопроса к подлежащему в английском языке такая:

Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения

Who went to the supermarket? – Кто ходил в супермаркет?

What happened to your friend? – Что случилось с твоим другом?

С первого взгляда очень просто. Но не следует путать вопросы к подлежащему и специальные вопросы в английском языке к дополнению. Дополнение — это член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы на английском: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?», «что?». И чаще всего вопрос к дополнению начинается с вопросительного местоимения who или whom и what. Вот в этом то и есть схожесть с вопросами к подлежащим. Разобраться поможет только контекст. Примеры для сравнения:

The girl saw me yesterday. – Девочка видела меня вчера.
Whom (Who) did the girl see yesterday? – Кого девочка видела вчера?

We are waiting for the train. – Мы ждем поезд.
What are you waiting for? – Чего вы ждете?

Альтернативные вопросы

Исходя из названия видно, что эти вопросы предполагает альтернативу или право выбора. Задавая их, мы даем собеседнику два варианта.

Will you fly to England or Ireland? – Ты полетишь в Англию или Ирландию?

В таком вопросе всегда присутствует союз «или» — or. Сам же вопрос строится как общий, только в конце при помощи вышеупомянутого or мы добавляем выбор.

Схема построения вопроса:

Will they go to the park or to the cinema? – Они пойдут в парк или в кино?

Did you buy apples or pears? – Ты купил яблок или груш?

Does he work or study? – Он работает или учится?

Если в альтернативном вопросе содержится несколько вспомогательных глаголов, то первый мы помещаем перед подлежащим, а остальные непосредственно после него.

She has been studying for several years. – Она учится несколько лет.
Has she been studying or working for several years? – Она учится или работает несколько лет?

Альтернативный вопрос в английском языке может также начинаться и с вопросительного слова. Тогда такой вопрос состоит непосредственно из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов вопросительного предложения, которые соединены посредством союза or.

When were you interrupted: at the beginning or in the middle of your speech? – Когда тебя прервали: в начале или середине речи?

Разделительные вопросы

Разделительные вопросы состоят из двух частей: первая — это утвердительное или отрицательное предложение, вторая — короткий вопрос. Вторая часть отделяется от первой запятой и называется tag или в русской версии «хвостик». Именно поэтому разделительные вопросы еще называют tag-questions или хвостовые вопросы английского языка.

Разделительные вопросы очень популярны в разговорном английском. И вот почему:

На русский язык «хвостики» переводятся словами «правда», «не правда ли», «не так ли», «правильно», «да».

Давайте рассмотрим примеры и сами в этом убедимся:

I am your friend, ain’t I? – Я же твой друг, не так ли?

He isn’t your brother, is he? – Он не твой брат, да?

They aren’t at home now, are they? – Они сейчас не дома, правда?

Your friend worked in IT, didn’t he? – Твой друг работал в сфере IT, не так ли?

You used to get up at 5 a.m., didn’t you? – Ты вставал раньше в 5 утра, да?

Обратите внимание на «хвостики» для местоимения I (я) — в отрицательном предложении вспомогательный глагол меняется.

I am not right, am I? – Я не прав, да?
I am right, aren’t I? – Я прав, да?

Если у вас предложение с глаголом have, то с ним возможны несколько вариантов «хвостиков».

You have a cat, have you? (British English) – У тебя есть кот, да?
We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?

Также иногда в первой части предложения нет отрицательного not перед вспомогательным глаголом, и все равно оно будет считаться отрицательным. Вот например: They never went there, … Что поставим? Правильно, did they! А все потому, что слово never (никогда) имеет отрицательное значение. К таким словам, как never, можно отнести rarely (редко), scarcely (еле), hardly (едва ли), barely (едва), little (мало), few (несколько).

They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)

It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)

Nothing is impossible, is it? – Нет ничего не возможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)

They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

Урок английского по видео

Заключение

Как вы успели заменить, в том, чтобы задать вопрос и узнать интересующую информацию — нет ничего сложного. Мы надеемся, что данная статья поможет вам разобраться со всеми тонкостями и нюансами. Учите английский, будьте любознательными и правильно задавайте английские вопросы собеседникам. Cheers!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Строительный портал