Мулан
| Прошу помощь зала Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи. |
Содержание
Персонажи [ править ]
Дисневцы преизрядно накосячили прочтя фамилию 花 (дословно «Цветок») в южном произношении «Фа», хотя Мулан — северянка, и её фамилию правильно произносить «Хуа».
Сюжет [ править ]
Мулан — девушка на выданье. Но в страну вторглись жестокие агрессоры, и её отец должен идти на войну. Мулан стало жалко его — он был тяжело ранен на предыдущей войне. Она аккуратно срезала мечом длинные волосы (не только дань маскировке, но и знак того, что на смену хрупкой юной девушке пришёл храбрый и сильный духом воин), надела отцовские доспехи и выдала себя за юношу по имени Фа Пинг.
Такой поступок, идущий вразрез с гендерными стереотипами, ввёл духов предков в родовом храме в офигение. Они собрались и решили помочь героине. Вызвали маленького, но очень гордого Мушу:
— Мушу! Перед тобой хранители семейства! Их дело. — Оберегать семью. — А твоё дело, о разжалованный? — Э-э… бить. В гонг.
И приказали ему разбудить для этого Большого Каменного Дракона — изваяние в саду, которое внешне больше напоминает китайского льва. Но когда Мушу попытался разбудить его, что-то пошло не так, статуя разрушилась, и Мушу решил самостоятельно помочь Мулан и тем самым вернуть уважение предков.
Мулан же начала тренироваться вместе со всеми новобранцами под началом Ли-Шанга и присмотром Чи-Фу. Правда, поначалу получалось у неё плохо. Зато она успела сдружиться с золотым трио. Тем временем хитрозадый Мушу, чтобы дать хозяйке шанс совершить подвиг, подсунул Чи-Фу письмо якобы от генерала, и отряд пошёл в поход. Обнаружив сожжённую деревню и разбитую армию, Ли-Шанг решил дать бой превосходящим силам противника. Мулан демаскировала товарищей, случайно выпустив ракету. И она же спасла их, догадавшись выпустить последнюю ракету в скалу — сошедшая лавина смела вражескую армию.
К сожалению, сама Мулан оказалась тяжело ранена, и когда её раздели, чтобы оказать помощь, её тайна раскрылась. Чи-Фу пришёл в ужас и потребовал её казнить за то, что она, будучи женщиной, пошла на войну (закон, существовавший не такое уж долгое время в Китае). И пофиг, что «змея-предательница» спасла от верной гибели весь отряд! К счастью, Ли-Шанг отказался выполнять такой приказ, потому что Мулан спасла его, а сам советник сначала чуть было не получил в кулаком в лицо, а затем вообще потерял работу.
Ли-Шанг с отрядом отправился к столице, а Мулан осталась в полной растерянности. Но когда она узнала, что Шань-Ю и пятеро его ближайших сподвижников выжили и собираются в столицу, то отправилась туда — предупредить командира. Увы, женщине не поверили.
Мулан вовремя вмешалась. На этот раз она придумала пробраться во дворец, переодев золотое трио в наложниц, и они вместе с Мулан в синем платье нейтрализовали гуннов-охранников, чтобы Ли-Шанг мог проникнуть внутрь и спасти императора.
— Она героиня! — Она женщина, и ничего достойного в ней нет!
А вскоре приехал Ли-Шанг — отдать забытый шлем. Как водится в сказках, выяснилось, что у них любовь-морковь… ну, вроде как. А малыш Мушу получил от предков почётное звание хранителя.
Тропы и штампы [ править ]
— Ты кто. — ДРАКОН В ПАЛЬТО!
Тропы вокруг мультфильма [ править ]
«Мулан 2» [ править ]
Фильм «Мулан» [ править ]
Четыре фильма снятых в 2020 году + мультфильм 2020 года, и куча китайских фильмов и сериалов снятых ранее:
Китайский фильм 2009 года [ править ]
Мулан мультфильм о чем
Изначально картину готовили к выходу к концу марта, но из-за эпидемии коронавируса студия несколько раз переносила дату релиза. В итоге премьера фильма состоится 4 сентября на стриминговом сервисе Disney+, а в странах, где сервис недоступен, фильм покажут во вновь открывшихся кинотеатрах.
Стоит отметить, что это самый дорогой фильм в истории кинематографа (200 млн долларов) из тех что сняла режиссер-женщина. Эту роль на себя взяла Ники Каро, до этого не имевшая опыта работы с блокбастерами.
К сожалению, переносы были не единственной проблемой фильма. Производство сопровождалось скандалами. С самого начала фанаты требовали, чтобы в картине среди актеров не было белых. В августе 2019 года актриса, сыгравшая Мулан, Лю Ифэй поддержала китайского журналиста «Глобал Таймс», который был избит демонстрантами Гонконга во время протестов против закона об экстрадиции. Она назвала произошедшее позором и процитировала избитого журналиста: «Я поддерживаю полицию Гонконга. Теперь можете меня избить». После в интернете появился мировой хештег #BoycottMulan («Бойкотируй Мулан»), призванный бойкотировать выход фильма.
Второй скандал был связан с удалением из сценария капитана Ли Шанга, с которым у Мулан завяжутся счастливые отношения. 27 февраля этого года кинопродюсер Джейсон Рид заявил, что это связано с движением Me Too. Основная причины удаления персонажа — это недовольство фанатов в соцсетях. Рид подчеркнул, что во времена движения Me Too неуместно делать персонажа, который одновременно выступает и начальником и возлюбленным для женщины.
В киноверсии персонажа Ли Шанга разделили на двух героев. Командир Тунг обучает Мулан боевым искусствам, выносливости и другим боевым навыкам. Второй герой — обычный солдат Чэнь Хунхуэй, который влюблен в Мулан.
«Мулан» — это киноадаптация мультфильма киностудии Disney 1998 года. Ее сюжет, в свою очередь, проистекает из китайской поэмы VI о женщине-воительнице Хуа Мулань, которая пошла на войну вместо престарелого отца.
В древней поэме и мультфильме Мулан — это обычная и слегка неуклюжая радостная девушка. Она живет простой жизнью женщины в патриархальном обществе. Когда в их деревню приходят глашатаи императора и приказывают каждому мужчине из семьи идти на войну, Мулан понимает, что отец слишком стар и болен для войны. Она принимает вынужденное и очень страшное решение пойти вместо отца. В начале мультфильма она совершенно не готова к своей роли — даже не может вынуть меч из ножен.
В фильме нам показывают девушку, у которой с детства тяга и талант к боевым искусствам. С 5 лет она бегает по крышам, сражается деревянной палкой, владеет боевыми искусствами и ловко падает с высоты без единой травмы. Она живет жизнью мальчишки, который желает испытать себя. Отец Хуа Чжоу (Ма Ци) постоянно ей говорит, что она обладает великой энергией Ци, что дано далеко не каждому мужчине.
Вместе с тем он требует, чтобы девушка скрывала свой талант и стремилась быть идеальной невестой. Но для спасения отца она отправляется служить, украв меч и доспехи отца. Она отправляется на обучение военному искусству, чтобы участвовать в боевых действиях и спасти императора (Джет Ли) от посягательств на его трон.
Несмотря на отсутствие говорящего дракончика Мушу и счастливого сверчка, фильм Мулан получился более сказочным, чем мультфильм. Героиня фильма на протяжении всего пути видит в небе птицу-феникс, символа и хранителя своей семьи. Он появляется именно тогда, когда героиня чувствуют упадок сил и духа. У Мулан все получается легко, а помощь приходит именно тогда, когда нужно.
Здесь также появляется новый персонаж — злая ведьма Сянь Лан (Гун Ли), умеющая превращаться в сокола или вселяться в тела мужчин. Она главный союзник Бори Хана (Джейсон Скотт Ли) — главаря войска раннемонгольское государства Жужань, который фактически прячется за ее спиной, предпочитая, чтобы она делала основную работу.
Главной темой фильма стала борьба женщин за свое место в мире мужчин, что крайне актуально в современной общественно-политической жизни. Главный символ феминизма здесь — ведьма. Она пытается понять свое место в мире мужчин, которые ею пренебрегают. Сянь Лан сражается наравне с мужчинами, выступая вторым человеком в войске жужан, но ее не ценят свои же воители. Ее волнует не власть над другими народами, а признание. Что она, что Мулан пытаются доказать, что ничем не хуже мужчин. Просто они по разные стороны баррикад.
В картине встречаются прямые цитаты из мультфильма, например привал Мулан и ее коня в горном ущелье сразу после побега из дома; момент, когда отец Мулан обнаруживает гребень дочери вместо меча; сцена, в которой Мулан смотрит на свое отражение в мече и осознает себя как смелого воина, способного побеждать (в фильме эта сцена повторилась дважды).
Образ Мулан в этой работе получился более серьезным и суровым. Здесь она не счастливая диснеевская принцесса, а непревзойденный воин. Ее не интересует любовь и симпатии коллеги по сражению. Ее цель спасти императора и вернуться в семью. Но не все персонажи удостоились такой проработки.
Неузнаваемый Джет Ли (император Китая) и Донни Йен (генерал китайской армии) своих истинных боевых талантов тут толком и не продемонстрировали, а про актерскую игру и говорить нечего, так как их персонажи не более, чем архетипы. Они по сказочному мягкотелы и справедливы.
Слабо прописанные характеры героев второго плана — одна из основных проблем фильма. Ощущение, что даже в мультфильме трое солдат, которые сопровождали Мулан, были ярче (злой Яо, тощий солдат Линг и добродушный здоровяк Чьен-По). Среди всех солдат какие-то отличительные черты есть у пухлого, который метко стреляет из лука с закрытыми глазами, беспокоится о маме и больше всех боится идти в бой. Остальные пустоваты. Особенно антагонист, который даже выходя из тени ведьмы не может впечатлить.
В фильме у многих героев парадоксальная логика поведения. Они могут радикально менять свое мнение по причинам, не совсем понятным зрителю. В особенности это касается ведьмы и генерала. Понятное дело, что это сказка, но чуть больше поработать над мотивацией решений не помешало бы.
Ожидающие эпичных баталий будут разочарованы. Для фильма с таким бюджетом он крайне скромен на демонстрацию впечатляющих битв. Одна крупная сцена на весь фильм, где самые запоминающиеся моменты — это пара эпизодов со спецэффектами, которые на протяжение всей картины сильно разнятся по качеству.
Да и сама Мулан во время сражений не демонстрирует ничего впечатляющего. Видно было, что местами хотели выехать на операторской работе, но постоянно наклонять камеру как в «Апргейде» — не лучшая идея.
Юмор в картине простенький и рабочий. Большая часть комичных сцен происходит в лагере, где солдаты обращаются с Мулан, как с мужчиной, совершенно не подозревая о ее секрете.
«Мулан» — это легкий семейный фильм, который фанатам мультфильма может показаться повтором классики с более серьезным настроением. Он не использует на полную свой огромный бюджет, а большинство персонажей грешат слабой проработкой.
10 любопытных подробностей о мультике «Мулан», которые ты наверняка не знала
Фильм-адаптация выходит на экраны уже сегодня, а мы пока расскажем о самых классных деталях мульта, которые ты могла упустить ❤️
1. Мультик основан на поэме
Китайская поэма «Песнь о Мулань» появилась еще в VI веке, и сюжет там был примерно такой же — молодая девушка отправилась на войну вместо своего отца, несмотря на то, что в армию принимали только мужчин. Мулань (да, с мягким знаком на конце) была героиней китайского фольклора на протяжении многих веков, хотя в мультике Disney, понятное дело, добавил много своих художественных деталей.
Фильм-адаптация обещает больше ориентироваться на легенду, чем на мультик. Посмотрим, что из этого выйдет!
2. Броня Мулан отличается от остальных
Как главная героиня Мулан должна была заметно отличаться от других персонажей. Она — единственная женщина-воин в армии, так что, очевидно, что между ней и ее братьями по мечу будут определенные различия.
Чтобы продемонстрировать это не только в поступках, но и во внешних аспектах, аниматоры видоизменили броню Мулан. Ее нагрудник намного выше, чем в броне ее соратников, и это создает заметную разницу в форме экипировки.
3. В мультике есть аллюзия на «Американскую готику»
«Американская готика» — это картина Гранта Вуда, которая считается одним из самых узнаваемых образов в американском искусстве XX века. На картине изображены пожилые мужчина и женщина — они стоят с вилами и выглядят очень несчастно.
В сцене с предками одна пожилая пара очень похожа на героев картины. Это вряд ли намек на пересечение тем мультика и творения Гранта Вуда — скорее, просто отсылка к популярной культуре.
4. И еще там спрятаны Микки Маусы
Как и в любом другом диснеевском мультике, в «Мулан» попадаются Микки Маусы, и заметят их только самые внимательные зрители, потому что они очень хорошо спрятаны. Это такой маленький квест для верных фанатов Disney 🙂
Два самых очевидных Микки — на лошади, на которой едут Мулан и капитан, а еще один, более скрытый, — на коробках в начале фильма. Там причудливые узоры на самом деле образуют перевернутые головы Микки.
5. У Мулан… нет ногтей!
Не знаем, обращала ли ты внимание на это, но ни у Мулан, ни у ее родных нет ногтей. Так решили аниматоры, когда создавали ее образ с нуля. Но вот тебе фан-факт: у ее предков, с которыми мы знакомимся в сцене-видении, ногти есть. Возникает логичный вопрос: в какой момент они перестали появляться в их семье?
6. Магнолия выбрана не случайно
Магнолия — красивый розовый цветок, который появляется на протяжении всего мультика. Мулан носит его в волосах, а в саду, где ее отец любит отдыхать, тоже цветут магнолии. И создатели специально делают акцент именно на этом цветке!
Потому что имя «Мулань» означает «магнолия». Вот такая забавная и милая параллель.
7. Мулан не принцесса
Несмотря на то, что Мулан стоит в одном списке с другими диснеевскими принцессами, технически, она все-таки не принцесса. Она не рождена в королевской семье, да и за принца замуж тоже не выходит.
Да, император называет ее «принцессой», но это всего лишь часть церемонии. Конечно, Мулан достойна этого титула как никто другой, так что, надеемся, этот факт не перевернул твой мир 🙂
8. В мультике было камео режиссеров
Режиссеры любят появляться в собственных фильмах в каких-нибудь маленьких эпизодах, но если ты режиссируешь анимационный фильм, то с камео придется сложнее.
Правда, здесь создателям повезло, и они смогли добавить себя в мультик — ты можешь заметить их ближе к финалу, это те самые молодые люди, которые работали с фейерверками.
9. И титры в отражении
«Reflection» (англ. «отражение») — ведущая песня в мультике. Ее исполнила Кристина Агилера, и, кстати, она же прозвучит и в фильме-адаптации. Но с этим треком в мультике есть еще одна забавная история.
В сцене, где Мулан смотрит в зеркало, исписанное китайскими иероглифами, зрители вряд ли заморачиваются значением надписей, ведь это такой эмоциональный и трогательный момент. Оказывается, эти надписи — часть титров, то есть имена некоторых людей, участвовавших в производстве мультфильма.
10. Mulan Quan
Еще одна интересная деталь спрятана в сцене, где отец Мулан готовится отправиться в бой. Конечно, впоследствии он не может этого сделать, и вместо него в армию идет его дочь, но все же создатели закидывают туда еще одну пасхалку.
Стиль боя, который ее отец использует в этой сцене, известен как Mulan Quan. Да-да, это древний стиль, который назван в честь одной из самых сильных женщин-воительниц 🙂
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
Мулан (мультфильм)
Тони Бэнкрофт
Барри Кук
Рита Сяо
Крис Сандерс
Фил ЛаЗебник
Рэймонд Сингер
Юджения Боствик-Сингер
По техническим характеристикам это первый мультфильм Диснея, применивший звук DTS и SDDS.
Содержание
Сюжет
Кочевники-гунны вторгаются в Китай, и император объявляет всеобщую мобилизацию — каждая семья должна предоставить одного солдата в действующую армию.
В семье молодой девушки Мулан единственный мужчина — её отец Фа Зу. Сама Мулан по вине случая терпит провал на приёме у свахи, в результате чего сваха заявляет, что Мулан никогда не принесёт почёта в семью как невеста. Советник императора, Чи Фу, приезжает с вестью о мобилизации в армию. Отец Мулан, ранее сражавшийся, стар и болен, но ему приходится получить повестку. Мулан ночью втайне от родных, переодевшись в мужскую одежду, сама едет воевать с врагами родины.
Духи предков обсуждают спасение Мулан. Они поручают дракончику Мушу разбудить Большого Каменного Дракона. Однако он не справляется с поручением и, обманув остальных, сам отправляется вслед за Мулан с целью помочь ей в службе.
Генерал Ли даёт своему сыну Ли Шангу три недели, чтобы подготовить бойцов к сражениям. Несмотря на то, что у капитана это получается, Чи Фу не хочет отправлять солдат в бой. Мушу обманом вручает Чи Фу сообщение якобы от генерала, и бойцы выступают к перевалу Тань-Шао. Приехав, они видят только сожжённые здания и мёртвую армию с жителями деревни. Капитан решает помешать гуннам, и они отправляются вслед за ними.
Через некоторое время Мулан видит, как гунны выбираются из-под снега, и едет в Императорскую Столицу, чтобы предупредить Шанга и остальных. Ей никто не верит, она пытается найти кого-нибудь, кто к ней прислушается, но оказывается поздно. Гунны захватывают дворец и берут в заложники императора. Солдаты Яо, Чьен-По и Линг переодеваются в наложниц. Вместе с Мулан и Шангом они обманом побеждают гуннов и спасают императора.
Персонажи
Создание
Отзывы
Реакция критиков
Кассовые сборы
Награды
Прием в Китае
Китайская культура в Мулан
Китайские легенды о Хуа Мулан рассказывают о молодой женщине, которая маскируется под мужчину, чтобы занять место своего престарелого отца в армии. Сюжет может быть прослежен от Баллады о Мулан до диснеевской Мулан и оставляет главную героиню во многом такой же, как в оригинале — сорвиголова-дочь уважаемого ветерана, отчасти проблемная но не «утончённая леди» быть которой требовало от неё общество. В старой версии, Мулан использует имя отца Ли, и в отличие от фильма, её никогда не раскрывали как девушку.
Когда Мулан маскировалась под мужчину, ее имя являлась частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пинг), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально «цветочный горшок» и образные «Eye Candy». В китайской версии, шутка несколько приглушенный общей практики, включая субтитры, чтобы сделать историю легче следить за носителями многих диалектах китайского в. Просто читать субтитры 平.
Имя Ши Фу (欺负, qīfù) означает «запугать».
Роли озвучивали
| Персонаж | Оригинальная озвучка | Русский дубляж |
|---|---|---|
| Фа Мулан | Мин-На (поёт Ли Салонга) | Сауле Искакова/Наталья Улейская (вокал) |
| Фа Ли (мать Мулан) | Фреда Фо Шен | Татьяна Иванова |
| Фа Зу (отец Мулан) | Сун Тек О | Игорь Ефимов |
| Бабушка Фа | Джун Форей (поёт Марни Никсон) | Нина Потаповская |
| Мушу (дракон) | Эдди Мёрфи | Валерий Кухарешин |
| Яо (солдат с фингалом) | Харви Файерштайн | Валерий Кравченко |
| Линг (тощий солдат) | Джедди Ватанабэ | Артур Ероносов |
| Шань Ю | Мигель Феррер | Николай Буров |
| Чи Фу (советник императора) | Джеймс Хонг | Владимир Летенков |
| Император | Пэт Морита | Александр Демьяненко |
| Ли Шанг (капитан) | Би Ди Вонг (поёт Донни Осмонд) | Геннадий Смирнов |
| Сваха | Мириам Маргулис | Людмила Ксенофонтова |
| Чьен-По (солдат-толстяк) | Джерри Тондо | Алексей Гурьев |
| Генерал Ли | Джеймс Шигета | Аркадий Волгин |
| Великий Предок | Джордж Такеи | Валерий Никитенко |
Саундтреки
| № | Название | Длительность |
|---|---|---|
| 1. | «Song: Honor to Us All» | 03:03 |
| 2. | «Song: Reflection» | 02:12 |
| 3. | «Song: I’ll Make a Man Out of You» | 03:22 |
| 4. | «Song: A Girl Worth Fighting For» | 02:26 |
| 5. | «Song: True to Your Heart» | 03:13 |
| 6. | «Attack At the Wall» | 02:16 |
| 7. | «Preparations» | 02:55 |
| 8. | «The Matchmaker» | 01:55 |
| 9. | «Short Hair» | 03:17 |
| 10. | «One Chance» | 01:23 |
| 11. | «The Master Plan» | 01:00 |
| 12. | «Shan Yu» | 01:01 |
| 13. | «Blossoms» | 03:05 |
| 14. | «Shoulders Back» | 01:57 |
| 15. | «Ping» | 00:59 |
| 16. | «The Real Work» | 01:49 |
| 17. | «Morning Assembly» | 01:11 |
| 18. | «Deserted Village» | 01:07 |
| 19. | «Bogus Letter» | 00:58 |
| 20. | «Letter Delivered» | 00:39 |
| 21. | «The Doll Survives» | 03:16 |
| 22. | «Save the Cannons» | 01:21 |
| 23. | «The Huns Attack» | 01:54 |
| 24. | «Avalanche» | 02:38 |
| 25. | «What’s Wrong with Ping?» | 02:45 |
| 26. | «Truth All Around» | 03:25 |
| 27. | «Imperial Palace» | 01:34 |
| 28. | «The Imperial Palace» | 00:44 |
| 29. | «Sword Snatcher» | 00:45 |
| 30. | «Boo» | 02:32 |
| 31. | «A Lucky Bug» | 02:41 |
| 32. | «Gratitude» | 01:15 |
| 33. | «The Pendant» | 00:46 |
| 34. | «The Sword» | |
| 35. | «Song: Reflection (Pop Version)» |
Примечания
См. также
Ссылки
Несговорчивый дракон • Победа с помощью ВВС • Песня юга • Так дорого моему сердцу • Мэри Поппинс • Набалдашник и метла • Дракон Пита • Кто подставил кролика Роджера • Зачарованная
Полезное
Смотреть что такое «Мулан (мультфильм)» в других словарях:
Мулан — (точнее Мулань) название нескольких фильмов о Хуа Мулань: Мулан (мультфильм) мультфильм студии «Walt Disney». Мулан (фильм, 2009) фильм с Чжао Вэй в главной роли. Мулан (фильм, 2011) фильм с Чжан Цзыи в главной роли … Википедия
МУЛАН — «МУЛАН» (Mulan), США, Walt Disney Pictures, 1998, 88 мин. Мультфильм. Удивительная история об отважной девушке Мулан, жившей в древнем Китае. Для китайцев наступили тяжелые времена, когда на их страну напали воинственные племена гуннов.… … Энциклопедия кино
Аладдин (мультфильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аладдин (значения). Аладдин англ. Aladdin … Википедия
Вольт (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вольт (значения). Эта статья о мультфильме. О браузере см. Bolt Browser. Вольт Bolt … Википедия
Красавица и Чудовище (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красавица и Чудовище (значения). Красавица и Чудовище англ. Beauty and the Beast … Википедия
Бэмби-2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия
Бэмби 2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия
Спящая красавица (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения). Спящая красавица Sleeping Beauty … Википедия
Оливер и компания (мультфильм) — Оливер и компания Oliver Company (англ.) Сокращения Oliver Co. Жанры Комедия, мюзикл, приключения, семейный Тип мультфильма Рисов … Википедия
Алиса в Стране чудес (мультфильм — Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1951) Алиса в Стране чудес Alice In Wonderland Жанр Фэнтези, Мюзикл … Википедия



