Безобразная Эльза, королева флирта,
C банкой чистого спирта я спешу к тебе.
Нам за тридцать уже, но всё что было
Не смыть ни водкой, ни мылом с наших душ.
Ведь мы живём для того,
Чтобы завтра сдохнуть.
Мы живём для того,
Чтобы завтра сдохнуть.
Ведь мы живём для того,
Чтобы завтра сдохнуть.
Мы живём для того,
Чтобы завтра сдохнуть.
Другие песни исполнителя
| № | Песня | Исполнитель | Время |
|---|---|---|---|
| 01 | Посвещение бывшей подруге | Крематорий | |
| 02 | Бывали дни весёлые | Крематорий | |
| 03 | гоблины и хобиты | Крематорий | |
| 04 | Когда я знал тебя совсем другой | Крематорий | |
| 05 | Skу | Крематорий | |
| 06 | Король-Краснобай | Крематорий |
Слова и текст песни Крематорий Безобразная Эльза (Ведь мы живём для того,чтобы завтра сдохнуть) предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Крематорий Безобразная Эльза (Ведь мы живём для того,чтобы завтра сдохнуть) найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Крематорий Безобразная Эльза (Ведь мы живём для того,чтобы завтра сдохнуть) на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Мот — Август Это Ты текст и клип песни
Мот — Август Это Ты
Посмотреть клип песни Мот — Август Это Ты можно на этой странице, очень многим он понравился и сама песня тоже, большинство пересматривают этот клип по несколько раз, поэтому предлагаем посмотреть ещё раз клип этой песни и написать ниже свой комментарий о нем. А если вы хотите выучить все слова песни Мот — Август Это Ты, то после видео будет опубликован полный текст песни. Чтобы не забыть слова этой песни рекомендуем сделать репост этой песни к себе на страницу в любую социальную сеть. Приятного просмотра!
Текст песни Мот – Август Это Ты
I don’t wanna be without you (Hey)
I don’t wanna live without you (Say)
A sadly sadly moment
Summertime is over
Тусовки
Я к ним давно уже по-философски
Ножовкой
Я распилил всю жизнь на остановки
Ну, жестко
Нам оставалося немножко, правда
И эта правда в том, что катер наш причалил так-то
Мы наслаждалися дождём, пока другие мокли
Ты сделала мою весну, а я не знаю, смог ли
Достроить, несмотря на всё, этот любовный кампус
Кого-то разлучает боль, а нас разлучит август (август)
А
Если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там
Где другие строят стены
Мы построили мосты
Есть в году одна проблема (стены)
Август, это ты
Ну, жестко
Слово «печаль» теперь мне стало тёзкой
Буковский
Тоже пишу, но не с таким уж лоском
И кто с кем?
В тележке супермаркетной на пандус
Я буду помнить, ты будешь помнить
Наш этот Август
Наше тридцать первое число
Как напоминание вместо слов
О чем клялись мы волнам
Сколько раз не помню
А
Если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там
Где другие строят стены (стены)
Мы построили мосты
Есть в году одна проблема
Август, это ты
Место, где нам хорошо
И где ты моя
Время, где нам хорошо
И где ты моя
Месяц, где нам хорошо
И где ты моя, ты моя, ты моя
Место, где нам хорошо
И где ты моя
Время, где нам хорошо
И где ты моя
Месяц, где нам хорошо
И где ты моя, ты моя, ты моя
I don’t wanna be without you (Hey)
I don’t wanna live without you (Say)
A sadly sadly moment
Summertime is over
Стихотворение, которое Высоцкий никогда не писал
Я смеюсь, умираю от смеха:
Как поверили этому бреду?!
В. Высоцкий, 1970 г.
По интернету уже давно гуляет огромное количество цитат и даже целых поэтических произведений, к которым Владимир Высоцкий не имеет абсолютно никакого отношения! Наиболее известное из них — «Приду домой. Закрою дверь. » — в нашей группе «Владимир Высоцкий» в социальной сети «ВКонтакте», где я являюсь одним из администраторов, неоднократно опровергалось, как приписываемое Владимиру Семёновичу. Казалось бы, что ещё можно добавить к этому вопросу? Однако не так давно на свой электронный адрес я получил сообщение от некой Татьяны Владимировны [Ананишновой] из Санкт-Петербурга, которое совершенно неожиданно возобновило в нашем интернет-сообществе начатый ранее разговор. Позволю себе процитировать это письмо целиком (сохраняя орфографию и пунктуацию автора), так как оно имеет самое непосредственное отношение к упоминаемому выше стихотворению «Приду домой. Закрою дверь. ».
«По поводу стихотворения, которое Высоцкий Не писал)
Добрый день, Константин) Так как вы являетесь грозным админом группы Высоцкого (шуточное прозвище, данное мне в сообществе коллегами-администраторами. — К.С.), то решила написать именно вам!)
По интернету блуждает лет пять цитата, которую по какой-то нелепой случайности приписывают Владимиру В. (чьи поклонники каждый раз очень недоумевают):
«Приду домой. Закрою дверь. Оставлю обувь у дверей. Залезу в ванну. Кран открою. И просто смою этот день».
Автор моя младшая сестра — Ника АНАНИШНОВА (выделено мной. — К.С.). Несколько лет назад она вела свой мини-блог на сервисе mmm-tasty, у неё было море читателей-подростков и её посты разлетались по всему интернету, а в особенности такие страдательные «произведения», как выше написанное) В очередную смену настроения она в порыве эмоций удалила с сайта дневник, теперь по интернету блуждает куча её творений, которые нам иногда случайно попадаются на глаза и которым приписывают авторство многих людей, но только не её. Если вы исправите это недоразумение, опубликовав в своей группе опровержение, будем очень рады и тогда моя сестра не будет печально говорить, что опять цитируют Высоцкого-Ананишнова) Заранее спасибо за понимание и очень надеюсь на ваш отклик)»(*1).
После письма Татьяны Владимировны, у меня сложилось впечатление, что история с авторством стихотворения «Приду домой, закрою дверь» благополучно подошла к своему логическому завершению, но на деле всё оказалось гораздо сложнее. Полученную информацию я решил ещё раз перепроверить, и тщательные поиски принесли довольно неожиданный результат — в интернете мне удалось найти более полный вариант данного произведения (в 20 строк!), но, правда, без указания имени автора текста:
Приду домой. Закрою дверь.
Оставлю обувь у дверей.
Залезу в ванну. Кран открою.
И просто смою этот день.
Под струями воды блаженно,
На «бис» желейному нутру,
Стекает день шипящей пеной,
Сбивая пыльную жару.
Освобождая лик от маски,
Сползает лёгкий макияж.
И серой, пузырьковой массой,
Лениво прячется в дренаж.
Спровадив суетность далече
И с нетерпением уже
Меня встречает тихий вечер
Атласным, в зайцах неглиже.
В прохладе сумрачного трюма,
Мелькнёт, спугнув слепую лень,
Несмытым запахом парфюма,
О чём-то позабытом тень.
Но открытия на этом не закончились! Самая интересная находка ждала меня впереди: интернет позволил отыскать ещё одного потенциального автора популярного стихотворения! Им оказался поэт Владимир Анатольевич ОЛЕЙНИК, на литературной страничке которого 1.10.2014 года был опубликован следующий текст:
Приду домой, закрою дверь.
И то, что было — просто тень.
Залезу в ванну и поверь.
Я просто смою, этот день. (*2)
Конечно, даже при самом поверхностном ознакомлении с произведением Владимира Олейника бросаются в глаза некоторые различия, по сравнению с «каноническим» текстом популярного интернет-мема, но в конечном итоге общая схожесть обоих стихотворений оказывается налицо! При этом считаю крайне важным отметить тот факт, что в профессиональном плане произведение Владимира Анатольевича на голову выше и изысканнее, нежели приведённый для сравнения текст, кочующий по интернету!
Собственно, начиная работать над этим небольшим исследованием, я не ставил своей глобальной целью установить истинного автора текста стихотворения «Приду домой, закрою дверь», а просто в очередной раз попытался публично опровергнуть, оказавшийся довольно живучим, миф о его принадлежности к имени Владимира Высоцкого. Но так получилось, что за время работы над статьёй я довольно скрупулёзно изучил этот вопрос, и у меня сложилось своё личное мнение, в котором, однако, я оказался не одинок. Фактически в это же самое время на интернет-форуме «Владимир Высоцкий. Творчество и судьба» состоялась дискуссия по установлению истины в вопросе авторства стихотворения «Приду домой, закрою дверь. », общий итог которой подвёл Председатель «Сибирского Фонда по увековечиванию памяти Владимира Высоцкого» Анатолий Олейников:
« гуляющее [по интернету] стихотворение, приписываемое Высоцкому — это ПЕРИФРАЗ(*3) стихов ВЛАДИМИРА ОЛЕЙНИКА (выделено в тексте Анатолием Олейниковым. — К.С.).
В любом случае обсуждаемые стихи и все перифразы, подражания и все комменты — это от его строк. Приписывание себе авторства перифраза — это плагиат. Стихотворения (комменты) написанные от данного стихотворения — это подражания, пародии, посвящения.
И, конечно же, всё это — никаким боком к творчеству Владимира Высоцкого. »(*4).
После всего вышеизложенного, с изрядной долей вероятности, можно сказать, что автора стихотворения «Приду домой, закрою дверь. » нам всё же удалось установить. Однако по интернету — из сообщества в сообщество, из статуса в статус — продолжают кочевать десятки других текстов и цитат, приписываемых перу Владимира Высоцкого, а, следовательно, окончательную точку в вопросе публичного разоблачения таких стихотворений пока ставить рано!




