Статья «Музыкальный фольклор нанайцев»
МБОУ ООШ Бельговского сельского поселения
Комсомольского района Хабаровского края
как средство формирования
языковой культуры обучающихся
(на примере нанайского этноса)
для учителей родного нанайского языка и музыки.
Для воспитателей детского сада, для учащихся и родителей.
Музыкальный фольклор, как средство формирования
языковой культуры обучающихся (на примере нанайского этноса)
Музыкальный фольклор занимает важное место в духовной культуре нанайского народа. В нем нашли отражение разнообразные культурные контакты дальневосточных этносов, прослеживаются некоторые черты их сложной, многовековой истории.
Освоение детьми фольклора дает им возможность лучше понять и узнать историю своего народа, родного края, ощутить свою сопричастность к огромному целому, называемому Родиной, Россией, глубже прочувствовать значение понятия “Малая родина”.
Современный музыкальный фольклор обогатился новыми формами, определённым содержанием, которые отражают современную действительность, её сложные противоречия и дух эпохи.
Старые фольклорные формы, утратившие свою содержательную основу, не способные в настоящее время отражать мировоззрение, мысли, чувства, самосознание нанайцев не находят своего воплощения в их художественной культуре.
Напевы колыбельных песен благодаря своему монотонному характеру оказывали своё успокаивающее воздействие на ребёнка. Поэтические тексты современных колыбельных песен у многих народов во многом схожи. Обычно в них выражено пожелание, чтобы ребёнок уснул, а его мать могла бы заняться своими хозяйственными делами. Наиболее типичен с небольшими отклонениями следующий текст колыбельной: собачки не лайте, лошади не шумите, спать не мешайте, мой сын (дочь) большим человеком будет, новую жизнь будет строить.
Актуальность пособия обусловлена острой необходимостью воспитания цельной, жизнеспособной, творческой и нравственно здоровой личности, защиты и развития ее духовности.
Значимость пособия я вижу в том, что традиционная нанайская культура и её песни рассматривается здесь как знание, без которого общество не может развиваться, национальные традиции – как язык общения народов, особая модель построения неконфликтных коммуникативных ситуаций, способ прогнозирования их развития.
Новизна пособия состоит в образовательных технологиях, позволяющих достичь оптимального результата при разучивании и исполнении нанайских песен.
Цель: познакомить со значением речи и языка в жизни нанайцев через нанайские песни.
Планируемые результаты: учащиеся научатся высказываться о значении языка и речи в жизни нанайцев; разучат песни, ознакомятся с переводом, научатся оценивать свои результаты.
В процессе достижения поставленной цели мы решаем следующие задачи:
изучение нанайских обрядов, праздников, жанров народной песни и танца;
формирование элементарных навыков научно-поисковой деятельности по сбору и обработке краеведческих, этнических материалов;
выявление и развитие индивидуальных творческих и музыкальных способностей в процессе изучения национальной культуры;
практическое освоение традиционного нанайского музыкального, пластического (танцевального) и поэтического творчества;
развитие самостоятельности и инициативы;
привитие детям любви к национальной культуре через народное пение;
формирование интереса, бережного отношения, уважения и любви к традиционной нанайской культуре и культуре других народов; воспитание чувства принадлежности к нанайскому народу, его истории и культуре;
формирование эстетического и художественного вкуса, познавательного интереса.
Фольклорный коллектив “Кэси” (Счастье) охватывает детей разного школьного возраста, желающих самореализоваться на занятиях музыкальным фольклором, для этого широко используется опыт смотров, конкурсов, фестивалей. Пособие рассчитано на любой социальный статус детей, имеющих различные интеллектуальные, художественные и творческие способности.
Контроль усвоения воспитанниками проводится на обобщающих занятиях в конце каждого полугодия и на отчетном концерте коллектива в конце учебного года. Способы проверки усвоения программы: педагогическое прослушивание и наблюдение, педагогический анализ и самоанализ выступлений.
В конце учебного года дети будут:
иметь начальные навыки: фольклорного интонирования; владения простейшими элементами фольклорной хореографии; игры на простых изученных народных инструментах;
уметь: вести себя на занятиях; быстро переходить из активного состояния (игровые или хореографические движения) в состояние внимания (слушать педагога); спокойно брать дыхание; в ритме напева четко декламировать тексты изученных песен; исполнять фольклорный материал пройденных жанров; ритмично ходить под музыку и исполнять простейшие элементы нанайского танца.
У детей будут воспитаны: интерес к национальной культуре; умение видеть прекрасное в народном творчестве; основы норм поведения в быту и обществе.
Работа по программе ведется в двух основных направлениях: формирование исполнительского мастерства детей и информационно-просветительская работа.
Оба направления работы служат в равной степени как приобщению к традициям, так и качественному исполнению детьми фольклорного материала на различных концертах и выступлениях. Направление “Информационно-просветительская работа” является необходимой теоретической базой для работы с фольклорным материалом, т.к. сценическое воплощение песни полностью отражает содержание и идею песни лишь в том случае, если дети знают, в какой ситуации и по какому поводу песня исполнялась нашими предками, для чего служила.
Творческое развитие детей в нашем фольклорном коллективе опирается на принципы дидактики и возрастной психологии детей, которые нисколько не противоречат народной педагогике.
Методика проведения занятий на всех этапах обучения по программе состоит из:
развития специальных данных: музыкального слуха, чувства ритма, музыкальной памяти, музыкального воображения с учетом возрастных особенностей детей;
работы над певческими и танцевальными навыками.
Включение такого материала обогащает представления обучающихся об атмосфере того или иного фольклорного явления и способствует формированию “фольклорного” кругозора. Специфика фольклорного материала дает возможность проведения учебных занятий в форме путешествий, народных игр, обрядовых действий.
Еще большему “погружению” в мир нанайского народного творчества способствует проведение занятий в нашем этнографическом музее “История в экспонатах». Учебное занятие, как правило, организуется по следующей схеме: распевка; показ и разучивание нового музыкального материала; закрепление пройденного; слушание музыки и анализ прослушанного; теоретические сведения; повторение.
Примерный план разучивания песни: прочесть внимательно текст песни; прослушав, проанализировать жанровые особенности и обрядовую принадлежность; разучить текст песни и мотив с детьми; обдумать художественное оформление.
Танец и песня неотделимы друг от друга. Во всех обрядах, играх, напевах обязательно их гармоничное соединение. Исполнители народно-певческого коллектива должны не только иметь вокальные данные и уметь петь, но и красиво двигаться. Программа включает работу над элементами народного танца и бытовой хореографии.
Материально-технические условия реализации
Для успешной реализации работы необходимы следующие условия: удобный, хорошо проветриваемый кабинет для групповых занятий; народные костюмы; народные музыкальные инструменты; муэнэ, унчхун, каппя, копя, конгокто, дучиэнку, хурпэ. справочная литература; репродукции, альбомы, фотографии аутентичного материала; аудио- и видеоаппаратура; аудио и видеозаписи с этнографическим материалом.
Тематический план нанайских календарных обрядов и праздников ( Приложение №3 ).
Диагностическая карта ( Приложение №4 ).
Методическая литература ( Приложение №6 ).
НАНАЙЦЫ
Патрилинейные роды (хала) ранее имели свою территорию, управлялись старейшиной (халада); малочисленные роды объединялись в союзы (доха), иногда с участием удэгейских и орочских родов. Сложились соседские общины (нанкан). Существовали рабы (аха, суруку, элчи, кэкэчэн), кровная месть и межродовые войны, коллективные собственность (на большие лодки, невода и др.) и формы труда, уравнит. распределение. До конца XIX века сохранялись большие семьи. Практиковались временная дислокальность брачного поселения, полигиния, колыбельный сговор (саича), брачный выкуп (тори, токтовори) и выплата приданого, отработка за невесту, обменный брак (дзуэнг, дюэнди, дюэчин), в прошлом, вероятно, кросскузенный, сорорат, брак на вдове младшего брата отца, авункулат; был обязателен левират (сирагуйни, сирагухани); умыкание невест порицалось. Незамужние женщины пользовались большой свободой. Система терминов родства бифуркативно-линейного типа с генерационным скосом «омаха» и скользящим счётом поколений. Сиблинги делятся по относительному возрасту и полу. Были известны погребения на деревьях, помостах (дэсиун), в дерев. постройках (кэрэн), завёрнутыми в бересту, кремация; детей хоронили в дуплах деревьев. С появлением русских стали хоронить в земле. На умершего надевали нагрудник (эриптун) с длинной ниткой, конец которой после погребения выходил на поверхность могилы. На могиле ставили постройки того же типа, что и жилые, покрытые богатым резным орнаментом, оставляли вещи покойного (лыжи, нарту, лук, чайник) обязательно сломанными.
Сенкурэ Багульник нанайская песня слова и музыка Понгса Киле обр ансамбля Нани
Чайка нанайская песня
Мерген Нанайская Сказка для Детей Мультики
Нанайская песня фрагмент передачи Мангбо Найни
Андаха экселни Нанайская песня Кола Бельды
Песни на нанайском языке КСТ
Верования и обряды нанайцев Россия любовь моя Телеканал Культура
Тюрген алтайский ди джей шаман
Гора самоцветов Мэргэн Mergen Нанайская сказка
Нанайский танец Ансамбль песни и пляски ВВО
КОЛА БЕЛЬДЫ Нанайская песня
Яно фомка Ёна и Толя Бали Колдунья 2020
UUTAi Olena Neo Shamanic Music
Arsen Vinogradov НАНАЙЦЫ
Песня Нанайский вальс Дярикта
Кола Бельды Ханина Ранина Нанайская песня и Ленинградский мюзик холл 1976 год
Фестиваль Живая нить времен 2010 Нанайская песня AVI
Юлияна Кривошапкина Пробуждение
Кола Бельды Увезу тебя я в тундру Фрагмент фильма концерта Песни Марка Фрадкина 1977
НОВАЯ АВАРСКАЯ ПЕСНЯ Мадина Манапова Приди 2020 Cover Version Аварская новинка Чеченская
Альбина и Фати Царикаевы Аланы Премьера клипа 2017
Павел Баканов Бэбэкэ Колыбельная нанайская народная
Нанайская народная песня Мой край в исполнении Джаббаровой Н В
Гора самоцветов Пумасипа Pumasipa Сказка народа Манси
Павел Баканов Бэбэкэ Колыбельная нанайская народная
Песня на нанайский языке Андана Друзья
С Няруя сл В Няруй Три нанайские песни
Борьба нанайских мальчиков Угар
НАНАЙЦЫ ИСЧЕЗАЮЩИЕ ПЕСНИ ПЕНИЕ
Гора самоцветов Сердце зверя Heart Of Beast Амурская сказка
Люди Амура нанайская музыка и рыбалка Фильм третий
Нанайцы поют НА НАйские песни
Айога Нанайская народная сказка
Нанайская нар игра Борьба двух малышей Исп С Цветков
гр МБ Нанайский рыцарь
Борьба нанайских малышей Заслуженный артист России Олег Чернасов
Нанайские земли с Синда
Павел Баканов Бэбэкэ Колыбельная нанайская народная
Нанайцы Наследники Шаманов Земля людей Телеканал Культура
Инна Маликова Новые Самоцветы Вся жизнь впереди надеи ся и жги Альбом 2014
Рогатый Хан Калмыцкая Сказка Мультики Сказки для Детей
Нанайская сказка Самый быстроногий
В гостях у нанайцев в преддверии дня коренных народов
Айога Аудиосказка Нанайская сказка Сказки для детей 0
ТОП 50 ПЕСЕН ITUNES Лучшая Музыка 2021 Зарубежные песни Хиты Популярные Песни 2021
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Нанайская Песня в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Сенкурэ Багульник нанайская песня слова и музыка Понгса Киле обр ансамбля Нани длительностью 2 мин и 55 сек, размер файла 3.84 MB.
Сий Долу Нана Шерип Джабраилов
Мир Холодный Среди Льдин Ремикс
Скачать Слова Игры Снежный Ком Валерии Вержаковой
99 Проблем Kizaru Big Baby Tape Rmx
Ночь Что За Странная Свобода Ремикс
Trill Will All My Feat Supa
M Sherboyeva Yomon Erimni Yaxshi Ko Raman
Magdalena Bay Killshot Slowed Reverb
Puriste Feat Soulkast Dj Horg M10
Abundância Pete Mcee Alemar
Hablamos Dj Louder C Dave
Abdulloh Domla Yolg On Gapirishlik
Altra Lega Benggie Dj Louder Flow Matteo
Counter Act Rich Curtis
Стик Шайқас 1 Бөлім
Alemar Olho No Lance
Пусть Друзья Богатеют Враги Не Беднеют Потом Посмотрим Кто Кого Одолеет
Monalisa Felipe Da Vz Robson Durap David Gascan Mc Louis Danorte Sp Effe G
Djs From Mars X Starwoodz You Spin Me Round Like A Record



