Как пишется: «до чего же»?
Как следует правильно писать «до чего же»-слитно,раздельно или через дефис?
По правилам русского языка мы знаем, что предлоги со словами пишутся отдельно. Еще есть одно правило, в котором говорится о частицах. Есть частицы которые пишутся через дефис, например: чего-то, чего-либо и так далее. Есть частицы которые пишутся раздельно со словами и их надо запомнить: бы (б), же (ж), ли (ль), например: чего бы; что б; что ли; чего же; чего ж и так далее.
До чего же прекрасная, солнечная, теплая установилась погода!
До чего же умные люди составляют компьютерные программы.
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Муз.флеш открытка «До Нового Года осталось». Код:
Схема от Millena-Li «Пальмы, пальмы»
Нет, я не старости боюсь.
Для чего нужно чистить сосуды головного мозга Для чего необходимо очищение сосудов головного м.
—Метки
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика

ДА КАК ЖЕ МОЖНО НЕ ЛЮБИТЬ
СПОЛЗАЮТ ШЁЛКОВЫЕ ПРЯДИ
ПОВЕЛЕВАЯ ЖЕНСКОЙ ВЛАСТЬЮ


АВТОР : FIALKA O. R. ОЛЬГА РАЧИЦКАЯ
Процитировано 1 раз
Понравилось: 16 пользователям
до чего же
Смотреть что такое «до чего же» в других словарях:
Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия
Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ. на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего-чего нет (не. )! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия
Запятая до и после «ну» ставиться?
Это неимоверно, но слово, состоящее всего лишь из двух букв, может выражать различные эмоции: негодование, удивление, восхищение, недоверие, возмущение. Это маленькое, но значимое слово мы довольно часто употребляем в устной речи. Но как же правильно его обособить знаками препинания, чтобы написанный текст был не только интересным, но и грамотным. Давайте разберемся, запятая после ну нужна или она лишняя? Как пунктуационно оформляются выражения с этим словом?
Какая это часть речи?
Перед тем как понять правила постановки знаков препинания, определим, какую роль играет это слово в предложении.
Междометие
Элементы русского языка, выражающие чувства, эмоции, побуждения, но не называющие их, называются междометиями. Это ни самостоятельная, ни служебная часть речи. Это неизменяемое слово, которое делает речь более экспрессивной, живой. Отметим, что оно не связано синтаксической связью с другими членами предложения. При произношении слово отделяется интонационной паузой и, соответственно, во многих случаях, запятой от остальной части фразы. Оно может выражать следующие эмоции: тоску, сожаление, печаль, горе, а также побуждение к действию или призыв к его прекращению.
Существительное
Междометие, то есть слово, придающее речи выразительности, может переходить в существительное. Приведем пример:
Частица
«Ну» в предложении может быть частицей. В отличие от междометия, частица более тесно связана с рядом стоящим словом и не обособляется запятыми. Она имеет значение: «итак», «допустим» и произносится тогда, когда необходимо подвести итоги, обобщить изречения, сказанные ранее. Иногда частица усиливает последующее высказывание.
Слово «ну» выделяется запятыми
Запятые ставятся после междометия, если оно произносится без восклицательной интонации.
Если фраза произносится с повышением силы голоса, тогда междометие «ну» выделяется одним предложением с соответствующим знаком на конце. Данное междометие, произносимое с восклицанием, может занимать серединную позицию в предложении. В таком случае оно отделяется от последующей части фразы восклицательным знаком. Слово после знака препинания с интонационно-экспрессивной функцией начинается со строчной буквы (пример указан ниже).
Междометие «ну же» употребляется для выражения призыва к действию, понукания. Оно обособляется запятыми с одной или с двух сторон, в зависимости от занимаемой позиции. Располагаясь в серединной части предложения, обособляется с двух сторон. Находясь в начале или в конце предложения – только с одной стороны.
Примеры предложений
Рассмотрим несколько примеров:
Когда слово «ну» не обособляется запятыми
В большинстве случаев слово, выступающее в роли междометия, обособляется запятыми, но есть исключение.
Знаки препинания не нужны, если лексема выражает удивление, восхищение, одобрительные эмоции или насмешку.
Не нужны запятые, если перед нами частица, имеющая усилительное значение или употребляется в значении «допустим» или «в итоге».
Нередко слово употребляется в паре с глаголом несовершенного вида, отвечающего на вопрос «что делать?». В совокупности они обозначают внезапное действие. Необходимости обособлять подобную частицу нет.
Примеры предложений
Приведем несколько примеров для лучшего понимания сказанного:
Знаки препинания в сочетаниях с «ну»
Рассмотрим несколько наиболее употребляемых выражений.
«Ну а», «ну а если», «ну а что»
В данных сочетаниях «ну» является не междометием, а частицей, которая не обособляется запятыми.
К тому же, обратим внимание, что «а» может быть как частицей, так и союзом. Запятая перед союзом ставится в том случае, если он противопоставляет два возможных варианта, два действия или непохожих друг на друга объекта. Однако зачастую «а» выступает в роли связующего звена и не выражает ничего, в этом случае запятая не нужна.
«Ну что», «ну что ж»
Данные выражения обособляются запятыми, но внутри их знаки препинания не нужны. Рассмотрим несколько случаев:
«Ну и», «ну и что», «ну или»
Внутри упомянутых цельных сочетаний запятые не нужны:
«Ну здравствуй»
В этом случае постановка запятой после «ну» зависит от контекста. Если это радостное искреннее приветствие, тогда запятая не ставится. В конце предложения нужен восклицательный знак, соответствующий интонации фразы.
Ну а если выражение произносится с недоверием, например, человек, здоровается с собеседником, который сделал что-то нехорошее, тогда запятая нужна.
Это междометное сочетание, внутри которого знак не нужен. Если оно употребляется в значении «итак», тогда ему присущи характеристики вводного сочетания – запятые для его обособления ставятся.
«Ну да»
После «ну» в этом выражении знаки препинания не нужны.
«Ну и ну», «ну-ну»
Первое междометие выражает удивление, а второе используется для передачи автором таких эмоций как ирония, сомнение, недоверие, недовольство. Также произносится при желании кого-либо утешить.
Рассмотрим выражение этих эмоций на следующих примерах:
Учите правила, больше читайте и пишите корректно!
Как пишется «ЧТО ЖЕ», через дефис или раздельно?
«Что же», представляющее собой сочетание местоимения «что» и частицы «же», правильно пишется раздельно.
Чтобы разобраться, как пишется «что же» или «что-же», раздельно или с дефисом, выясним, из каких слов состоит это сочетание. Вначале находится местоимение «что», к которому присоединяется слово, являющееся служебной частью речи, — частица «же».
Ряд частиц русского языка пишутся со словами разных частей речи с дефисом, например:
В написании сочетания слов «что же» руководствуемся орфографическим правилом:
Понаблюдаем за раздельным написанием частицы «же» со словами, принадлежащими к разным частям речи:
Что же касается реализма, то его, по их мнению, там не оказалось (Джек Лондон. Джерри-островитянин).
Какова же после этого сила собственного воображения? (Ф. М. Достоевский. Бесы).
Ступишь шаг, и сразу же летишь в пропасть (Борис Пастернак. Доктор Живаго).
Рыбаки же часто часто выручают из беды дельфинов (Александр Беляев. Человек-амфибия).
Другое же судно, из люков которого смотрят стволы орудий, — фрегат (Майн Рид. Сигнал бедствия).
До сих пор я не испытывал страха: я был уверен, что эта буря так же благополучно пройдёт, как и первая (Даниель Дефо. Робинзон Крузо)
Что же касается тона и жестов, то ведь он жил среди простых крестьян и не имел перед глазами достойных примеров (Фредерик Стендаль. Красное и черное).
Для проверки раздельного написания частицы «же» можно применить такой прием: переставить её в другое место в предложении или вовсе убрать. Сравним:
Различаем слитное и раздельное написание слов, принадлежащих к разным частям речи:





