о чем 1 глава мцыри
Кратко «Мцыри» М. Ю. Лермонтов.
Сюжет поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»: молодой послушник-грузин, выросший в плену в русском монастыре, пытается вырваться на свободу.
Но воздух воли оказался слишком пьянящим для него, и он погибает, так и не успев познать жизнь. Эпиграф к «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало меду, и се аз умираю», – идеально отражает внутреннее состояние главного героя.
Очень краткий пересказ поэмы «Мцыри».
Однажды русский генерал, проезжая к Тифлису, оставляет в придорожном монастыре пленного мальчика – грузина лет 6. Ребенок болен, генерал опасается не довезти его, а потому решает отдать на поруки монахам – авось поставят малыша на ноги.
Мальчик остается в обители. Лермонтов называет его Мцыри. В переводе с грузинского – «послушник» или «чужеземец». Постепенно Мцыри поправляется. Он вырастает под покровительством старого монаха. Читает исключительно церковные книги, внешне тих и покорен. Но душа его полна тоски по родине, и однажды, перед постригом, он сбегает.
Мцыри на воле дышит полной грудью, он готов к приключениям. Слышит доносящиеся издалека песни юной грузинки, не может насмотреться на родные горы и реки. Он счастлив. Вступает в схватку с диким барсом, побеждает. Но сам при этом получает смертельные ранения. В своих блужданиях возвращается машинально к стенам своего монастыря – своей темницы.
Главные герои и их характеристика:
Основной персонаж поэмы, от лица которого и идёт повествование — молодой горец Мцыри.
Второстепенные герои и их характеристика:
В тексте встречаются и другие герои, играющие эпизодические роли: генерал, старый монах, грузинская девушка и дикий барс.
Краткое содержание поэмы «Мцыри» подробно по главам.
В нескольких главах перед читателем разворачивается целая драма – короткая жизнь Мцыри.
Перед внутренним взором читателя – прекрасная горная местность, где текут реки Арагва и Кура, где некогда был монастырь, а теперь замерла жизнь. Остался там лишь старик седой, старый монах, который сметает «пыль с могильных плит», забытый богом и людьми.
Все напоминает о временах, когда «божья благодать» сошла на Грузию: некогда вольная страна сдалась русскому царю, и теперь под защитой и охраной русских «дружеских штыков» живет, не зная горя.
Однажды русский генерал, проезжавший из гор к Тифлису, оставил в местном монастыре больного ребенка-грузина шести лет.Он взял мальчика в плен. Дорогой ребенок тяжело занемог, пришлось поручить заботы о нем монахам.
Благодаря заботам монаха-чернеца мальчик «Мцыри» был спасен, хотя поначалу «пищу отвергал», слабел и чах. Все-таки он выздоровел. Вырос, возмужал, готовился принести монашеский обет. Был одинок и задумчив, любил уединение.
К плену он привык – так казалось всем окружающим. Но однажды Мцыри исчез. Через три дня его без чувств нашли неподалеку от монастырских стен. Он быстро угасал на руках у старика-монаха, любившего его с детства, но перед смертью поведал тому историю своего исчезновения.
Мцыри умирает, а перед смертью решает облегчить душу, исповедаться старику. Он вспоминает, что всегда хотел окунуться в иной, чудесный мир, где царит любовь, кипят земные страсти, где есть воля и свобода. В своей исповеди юноша говорит, что мечтал жить именно так, признает эти свои желания и умирает, не прося ни у кого прощения за свой побег и свои дерзкие мысли.
Мцыри горько пеняет старику: «Зачем меня от смерти спас?». Он вспоминает, что очень хотел, но никому не мог сказать «священных слов «отец и мать». Наблюдая за изредка появлявшимися в монастыре людьми, мальчик видел, что у всех есть кто-то родной, у него же никого не было.
И тогда он принес клятву хоть раз в жизни суметь прижать к груди родного человека, чего бы это ему ни стоило, хоть самой жизни.
Но мечты погибли. Молодой человек умирает, не успев начать жить.
Умирающий Мцыри уверяет, что могила не страшит его. Но ему жаль покидать этот мир во цвете лет, он словно только начавший распускаться цветок.
Юноша говорит старому монаху, что тот был молод, видел мир, успел испытать любовь, а теперь его желания угасли. Он же, Мцыри, так и не познал жизнь, а теперь стоит на пороге смерти.
Мцыри рассказывает, что во время своего трехдневного странствия видел горные хребты и поля, перед ним раскинулся, раскрылся во всем своем великолепии Кавказ, разросшиеся мощные деревья с раскидистыми кронами.
Он видел, как облака в предрассветной дымке направляются к востоку, как просыпается чудесный мир вокруг. А тайный голос шептал ему, что где-то на Кавказе мальчиком жил и он, именно в тех местах. И стала постепенно просыпаться память о детских годах.
Услужливо подсказала память Мцыри, что у него были и сестры–молодые девушки со «сладостными очами», что пели песни над его колыбелью. Отцовский дом и мирные рассказы стариков у очага – все это вырвалось из глубин детской памяти.
Старик хочет знать, что делал послушник, убежав на волю. Мцыри рассказывает о трех блаженных днях, которые он провел впервые в жизни так, как хотел. Он давно лелеял мечту вырваться из неволи. Убежал Мцыри в грозу – когда все монахи, испугавшись, лежали ниц на земле, и молились.
Он обняться с ветром «был бы рад» – и осуществил свою мечту. Юноша спрашивает старика: могли ли монахи дать ему такую дружбу «меж бурным сердцем и грозой», то есть истинное наслаждение свободой?
Долго бежал Мцыри, стремясь скорее попасть на родину, которую смутно помнил. Наконец прислушался: погони нет. Его пьянила свежесть лесов, он даже почти не устал, но прилег отдохнуть «меж высоких трав». Гроза утихла.
Природа вновь наполнилась звуками, запели птицы, где-то завыл шакал. Мцыри не испытывал страха, хотя и вынужден был прятаться, чтобы его не нашли. Он чувствовал себя своим здесь, на вольном воздухе, в своем мире.
Был глухой ночной час, ближе к рассвету юноша услышал шум мощного потока воды. Небо посветлело, запели птички. Небо озолотило солнце. Мцыри прислушался к звукам реки, которая шумела прямо под ним, и понял, что лежит он на самом краю бездны. В этот миг он по-настоящему испугался.
Тем временем природа оживала. Воздух был свеж и прозрачен, рядом вились виноградные лозы, полные спелых ягод. Мцыри «прислушиваться стал».
Щебетали птицы, все живое словно переговаривалось между собой, наполняя мир вокруг звенящими загадочными голосами. Слушая, провел юноша полдня, и наконец, начал томиться жаждой: наступал жаркий полдень.
Тогда он осторожно начал спускаться к бурному потоку. Это было опасно, однако молодой человек сумел не сорваться. Благополучно завершив спуск к реке,он жадно припал губами к холодной воде. И услышал легкий шум шагов.
Спрятавшись, Мцыри продолжает слушать – звучит песня. Раздается вольный голос молодой грузинки, она идет набрать воды в кувшин.
Держа кувшин над головой, юная девушка в чадре шла к источнику. Бедный наряд не только не умалял красоту, а казалось, даже подчеркивал ее.
Красавица была стройна, плотная ткань окутывала стан, лицо же было открыто. Послушник увидел «мрак очей», полный «тайнами любви», почти физически ощутил жар ее уст и щек.
Девушка, не прекращая петь, опустила кувшин в воду, наполнила его. В этот момент юноша потерял сознание от переполнявших его чувств.
Очнувшись, он увидел, что девушка удаляется с полным кувшином, направляясь к двум саклям вдали. В одну их них красавица вошла, затворив за собой дверь.
Изнуренный молодой человек лег отдохнуть, уснул, ему виделась во сне прекрасная грузинка. Пробудившись ночью, Мцыри смотрит в сторону «знакомой сакли» – там мерцает огонек.
Но туда он идти не хочет, так как собирается найти отчий дом. Как рассвело, Мцыри снова направляется в путь. Однако он «с пути сбиваться стал». Горы юноша потерял из виду.
В бешенстве и отчаянии Мцыри рвал терновник, забирался на высокие деревья, чтобы увидеть дорогу, но все напрасно – лишь вечный лес простирался вокруг.
Мцыри рыдал, но не смел позвать никого на помощь. Он понимал, что к людям нельзя, для всех он чужой.
Юноша вспоминает, что в детские года он никогда не плакал, а тут слезы вольно лились, и вырвавшийся на свободу послушник «плакал без стыда». Вдруг внимание Мцыри привлекли искры, он увидел тени – и зверя, выскочившего из чащи на поляну.
То был мощный, красивый барс, явно радовавшийся своей силе и энергии. Он грыз большую кость. Мцыри почуял радость от того, что встреча в бою с барсом неизбежна. Отломив сук от дерева, он затаился и ждал.
На груди Мцыри остались следы когтей. Они уже не заживут – так говорит он старому монаху. Собрав последние силы, забыв про страшные раны, юноша устремляется на поиски родного аула.
Мцыри вышел из леса. Оглядывая местность, он начал понимать, что эти края ему знакомы. Присмотревшись внимательнее, увидел вдали аул.
И тут прозвучал звон колокола, который показался ему похоронным звоном: Мцыри понял, что в своих скитаниях вновь вернулся к монастырским стенам. То был не страшный сон: то была правда. Он бесполезно скитался несколько дней, чтобы вновь подойти к тюрьме, из которой бежал.
Мцыри печально размышляет: напрасно томился он желаньем и тоской столько лет. Напрасно все его помыслы обращались к родному дому и милому сердцу краю.
Он уподобляет себя тепличному цветку, который пересаживает добрая рука в богатый сад. Но цветок вянет с первыми жаркими лучами солнца.
Вступил в свои права полдень. Мир божий спал – Мцыри тоже одолела сонливость. Все вокруг словно лишилось звуков: не вскрикнул коростель, не прожужжала стрекоза, не зажурчал ручей.
Мир будто впал в оцепенение. Мцыри, пребывая в спутанном сознании, скорее чувствовал, чем видел, что недалеко проползла и скрылась змея.
Мцыри хотел встать, закричать – и не мог. Юноше почудилось, будто он лежит на дне глубокой реки, где царят холод и покой. Вокруг плавают рыбки, и золотая рыбка успокаивающе, точно родная мать, нашептывает ласковые слова.
Этот бред был приятным, приносил облегчение. Сознание Мцыри затуманилось, и он провалился в небытие, свет божий вокруг померк.
Исповедь юноши окончена. Остальное старику монаху известно. Это ему рассказали иноки, нашедшие и принесшие Мцыри в монастырь. Молодой послушник готов к смерти, но его печалит, что труп его будет лежать в чужой земле.
Мцыри предчувствует кончину, говорит старику: «Дай руку мне! Прощай!». Его рука в огне, старик ощущает, что молодого человека сжигает внутреннее пламя, в котором горят все несбывшиеся мечты и надежды.
Последняя просьба юноши: он хочет, чтобы его положили в саду, где цветут акации. Там, с этого места, «виден и Кавказ», то есть родина Мцыри, к которой он так стремился всеми помыслами.
Там душа может легко полететь к родным местам. И тогда, обещает умирающий, «…я засну и никого не прокляну!». В сердце его нет зла на поработителей, его пленивших.
Истории создания поэмы «Мцыри».
Поэма «Мцыри» была написана в 1839 году. Но Лермонтов лелеял замысел этого произведения с самой юности, с 17-летнего возраста.
Вероятно, он сумел воплотить его в жизнь, только когда соединились в стройную картину в его воображении сразу несколько романтических легенд и правдивых историй, слышанных им на Кавказе. Так, он давно знал байку о битве юноши и барса (тигра).
А история с похищением мальчика была истинной – ему рассказал ее однажды монах, которого пленил и отвез в монастырь генерал Ермолов.
Поэма «Мцыри» – это печальная, но героическая история человека, не покорившегося обстоятельствам и не предавшего свою мечту.
Глава первая: живое прошлое.
Автор вводит читателя в повествование в ретроспективе, описывая пейзажи Грузии и монастырь, в котором в прошлом и произойдут главные события поэмы. Хранителем этой истории является старый монах «людьми и смертью забыт».
Глава вторая: пленный ребёнок.
«Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
Но в нем мучительный недуг
Развил тогда могучий дух
Его отцов».
Однажды проезжая мимо русский генерал привёз пленного ребёнка. Пленник с раннего детства проявлял свою гордую натуру горца. Но под заботой монахов оттаял, смирился. Но как оказалось только внешне, на время до момента своего внезапного исчезновения и исповеди, в которой он открывает свою сущность.
Глава третья: без сожаления.
Мцыри признаёт, что его исповедь не сожаление о мыслях, о побеге, а лишь желание, чтобы кто-то всё же узнал правду.
Глава четвертая: мечта.
И начинает он свою исповедь со слов о своей сиротской доле, о своей мечте, о семье, родителях и друзьях, о свободной жизни. Несмотря на все попытки послушнического долга, он не смог в себе их подавить.
Глава пятая: «Ты жил, – я также мог бы жить!»
Углубляясь в свои рассуждения, он говорит о желаниях юности, которые в нём бушевали, о силе жизни, которая рвалась изнутри! Он хотел жить полной жизнью, дышать и наслаждаться всем!
Глава шестая: родной Кавказ.
Он говорил, о том, что увидел на воле. Прекрасные живые описания полей, рек, горных хребтов, утренней зари и любимого Кавказа, который пульсировал в его мыслях и сердце голосом крови и памяти.
«Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней…»
Глава седьмая: отцовский дом.
Тайники памяти вперемешку с безудержной волей и мечтами, как мозаику составляли для главного героя картины прошлого. В них он видел отцовский дом, родной народ всё то, что у него так несправедливо отняли.
Как оказалось, Мцыри давно задумал бежать, увидеть узнать, что там за стенами постылого монастыря. Он говорит об этом с неким торжеством, без тени сожаления.
Глава девятая: гроза утихла.
Стихия природы смешалась с внутренней стихией бушующей внутри него. И становится уже трудно отличить, где он говорит о природе, а где о своих переживаниях. То был неописуемый глоток свободы для так долго томящейся души.
Глава десятая: на краю бездны.
Пробуждение на краю бездны становится символичным для него. Вся его жизнь с этого момента приблизилась к краю пропасти.
Глава одиннадцатая: волшебное утро.
Но он этого не замечает, желанная мечта сияет для него в каждой капельке утренней росы, шепчется среди кустов «волшебными странными голосами»
Глава двенадцатая: грузинка.
Созерцание прелести утра, пробуждают в нём жажду, которая приводит его к потоку воды, где он встречает молодую грузинскую девушку. Эта немая встреча подарила ему миг пылкого юношеского ослепления.
Глава тринадцатая: тоска юноши.
Приоткрытая дверь, тех чуждых для монахов чувств, стала таинством души юного героя. Открыть его он не готов никому, оно умрёт вместе с ним.
Переживания юноши
Глава четырнадцатая: судьба.
«Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.
И вот дорогою прямой
Пустился, робкий и немой.
Но скоро в глубине лесной
Из виду горы потерял
И тут с пути сбиваться стал».
Главной целью нашего героя было попасть в родные края, которые его манили с новой силой. Но судьба распорядилась иначе, из-за перевозбуждения и неопытности он заблудился в лесу, и это стало началом его конца.
Глава пятнадцатая: чёрные глаза ночи.
Вечный лес принял его в свои объятия. Страх перемешался с тоской и отчаянием, он рыдал, упав на землю, но даже сейчас его гордый дух не желал человеческой помощи.
Глава шестнадцатая: голос крови.
За эти три дня беглец проживает почти полную жизнь. Оставшись ночью в лесу, он вступает в схватку с диким барсом.
Встреча с животным разжигает в беглеце огонь борьбы, в нём вскипает кровь его воинственных предков.
Поединок с барсом описывается героем в ярких красках.
«Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье… Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле».
И хотя зверь был побеждён, для главного героя эта схватка не прошла бесследно, на его груди остались раны.
Глава двадцатая: возвращение
Утром Мцыри осознал, что возвратился туда, откуда начал своё путешествие. Он вернулся в свою «тюрьму». Осознание собственного бессилия, фатальности случая лишили его последних сил.
« И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда».
Глава двадцать первая: цветок.
Мцыри сравнивает себя с домашним цветком, который рвался к свету, свободе,… но оказавшись в «саду средь роз» в незнакомых суровых условиях – вянет и гибнет под палящими лучами солнца.
Глава двадцать вторая: безжизненная тишина.
Это утро было полной противоположностью его первого пробуждения на воле, краски поблекли, осталась лишь гнетущая, звенящая тишина.
Глава двадцать третья: иной мир.
Прощальный взгляд на окружающую красоту, прерывается предсмертным забытьем, в котором душа героя устремляется к свободе и покою, но уже в другом мире.
Глава двадцать четвертая: не забывайте!
В последний час жизненного пути Мцыри томит мысль о том, что его история канет в забытье.
Глава двадцать пятая: минуты блаженства.
Понимая, что умирает, юноша остаётся непреклонным; за те несколько минут блаженного счастья, которое ему довелось испытать, готов променять и рай, и вечность.
Глава двадцать шестая: завещание.
Прощальная речь главного героя оканчивается завещанием, – похоронить его в саду, где цветут две акации и откуда виден Кавказ. В его словах таиться глубокая убеждённость, что его свободный дух и память навсегда останутся живыми для его «милой родины» и народа.
Глава 1
В месте слияния двух рек, Арагвы и Куры, с давних пор стоял монастырь. Сейчас он разрушен. Остался один старик-сторож, который обметает пыль с плит. На них хранится память о том, как грузинский царь отдал свою власть России, и теперь Грузия живет под покровительством России, «за гранью дружеских штыков».
Глава 2
Однажды мимо монастыря проезжает русский генерал. С собой у него ребенок-горец лет шести, он болеет, и его приходится оставить. Ребенок растет нелюдимым, тоскует. Однако один из святых отцов заботится о нем, воспитывает и готовит к постригу. Незадолго до принесения обета Мцыри исчезает, его находят через три дня и приносят в монастырь. Юноша умирает, и монах приходит к нему с тем, чтобы исповедовать.
Главы 3-5
Главы 6-7
Глава 8
Давным-давно задумал Мцыри этот побег, дав себе обещание хотя бы раз взглянуть на вольный мир. И желание это исполнилось: за три дня побега, по его словам, он видел больше, чем за свою жизнь в монастыре. Первым его впечатлением становится гроза, в которой он чувствует родственную, мятежную душу. Он «как брат, / Обняться с бурей был бы рад». Он следит за игрой стихий, пытается поймать молнию рукой. На этом месте Мцыри прерывает свою исповедь и с грустью спрашивает у монаха: разве монастырь мог бы дать ему что-либо подобное?
Главы 9-13
Гроза стихает, и Мцыри бежит дальше. Он и сам не знает, куда идет, ведь среди людей ощущает себя чужим. Природа – вот что ему близко и понятно, юноша понимает голос потока и долго сидит у него, любуясь окрестностями. Небесный свод вокруг него так чист и глубок, что, по словам юноши, на нем можно бы было различить полет ангела. Природа, деревья, кусты, камни – все это переговаривается между собой о «тайнах неба и земли», и речи эти понятны Мцыри, ребенку природы. Все, передуманное у ручья, уже исчезло без следа, да в человеческой речи и нет слов, чтобы рассказать о его мыслях в то время. Но все же Мцыри хотел бы снова о них рассказать: тогда он бы снова ощутил себя живым, хотя бы мысленно.
Затем у ручья раздается волшебный голос: это поет девушка-грузинка, спустившаяся за водой. Она идет легко, откинув чадру, порой оскальзываясь на камнях и смеясь своей же неловкости. Юноше видны ее лицо и грудь, золотящиеся на солнце, а главное – глаза. Ее глаза черны и их мрак «полон тайнами любви». Мцыри заворожен. Он обрывает свое повествование: монаху все равно этого не понять.
Главы 14-15
Пробудившись посреди ночи, Мцыри продолжает путь, желая добраться до родного края. Он идет вперед, ориентируясь на виднеющиеся вдали горы, но вскоре сбивается с пути. Вокруг бесконечный лес. Воспитанный в неволе, Мцыри давно потерял природное чувство направления, свойственное каждому горцу.
Главы 16-19
В лесу появляется «могучий барс», и Мцыри нападает на него. Сердце юноши разгорелось жаждой битвы, он уверен, что «быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов». Долго длится жестокая схватка – на груди Мцыри еще и сейчас видны раны. Однако он выходит победителем.
Главы 20-23
Юноша выбрался из леса и долго не может понять, куда же он пришел. Постепенно он начинает с ужасом догадываться: он вернулся к монастырю. Колокольный звон подтверждает догадку. Так Мцыри понимает, что ему уже не суждено увидеть родные края, и винит в этом самого себя: «На мне печать свою тюрьма / Оставила…». Приступ отчаяния сменяет предсмертный бред. Мцыри кажется, будто он лежит на речном дне, а вокруг него играют рыбки. Одна из них заговаривает с ним, и уговаривает его остаться здесь, на дне, где «холод и покой». Она же созовет своих сестер, и вместе они пляской развеселят его. Мцыри долго слушает эти сладкие речи, прежде чем забыться окончательно. Затем его находят монахи.
Главы 24-26
«Увы! – за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…»
Он просит перед смертью вынести его в сад, чтобы можно было еще раз увидеть Кавказ, полюбоваться сиянием голубого неба и красотой цветущих акаций. Прохладный ветерок напомнит ему о ласковой руке друга или брата, обтирающего со лба предсмертный пот, шум ветра покажется песней о «милой стране». Мысль о родной стране успокоит его и «с этой мыслью я засну,/ И никого не прокляну!…”».
Мцыри — краткое содержание по главам

Она состоит из 26 глав разной длины. Всего в поэме 747 стихов, и эпиграф, взятый из Первой книги Царств.
Кстати, эпиграф, выбранный из Библии, лишний раз доказывает, что поэт, несмотря на свое желание выглядеть несведущим в вопросах веры атеистом, не был безбожником.
Для тех, кто не владеет старославянским, эпиграф ни о чем не скажет. Поэтому, прежде чем начать краткое содержание этой красивой, поэтически живописной поэмы, предлагаем ознакомиться со стихом из первой книги Царств, откуда был взят эпиграф:
Вступительная глава показывает, в каком живописном месте был расположен монастырь, в котором жил Мцыри. Монастырь полуразрушен, и живет в нем только один старый монах, последний житель забытой Богом и людьми, обители.
В главе упоминается о том, что некий грузинский царь «вручал России свой народ», чтобы оградить страну от врагов.
Русский генерал привез из-за гор в Грузию мальчика. Но ребенок заболел, и его жизнь висела на волоске. Тогда генерал решил оставить ребенка в монастыре. Ребенок вырос, научился говорить на языке монахов, был окрещен в христианскую веру. Он уже должен был принять монашеский обет, но осенней грозовой ночью сбежал из монастыря. Его нашли без сознания в степи, принесли в монастырь.
С этой главы повествование идет от лица Мцыри. Он благодарит старика за то, что тот согласился его исповедовать перед смертью, признается в том, что никогда не причинял людям зла. Мцыри поведал монаху, что всегда стремился к свободе, мечтал вернуться на родину.
Он упрекает старика, что тот спас его от смерти, когда он болел в детстве. Мцыри признается, что все эти годы был глубоко несчастлив, чувствуя себя в тюрьме. Он говорят старому монаху, что всю жизнь мечтал иметь дом, родных людей, но у него не было даже могил, куда он мог бы прийти и оплакать родных.
Мцыри не боится смерти. Он сожалеет лишь о том, что не успел пожить, не успел увидеть жизнь во всей ее полноте. Он не успел полюбить, насладиться очарованием природы, испытать всех прелестей разгульной юности.
Оказавшись на воле, Мцыри, видел пышные поля, холмы, усаженные деревьями, горные хребты, которые курились, как алтари, горный поток.
Глядя на вершины Кавказа юноша вспомнил родительский дом, аул, состоящий из домов, рассыпавшихся по ущелью, табуны коней, лай собак, которых он ребенком узнавал по голосам. Вспомнил, как вечерами уважаемые старики собирались около крыльца дома, чтобы обсудить с отцом текущие вопросы, поток, возле которого он так любил играть.
Мцыри признается старику, что оказавшись на воле, он понял, что значит жить по-настоящему. И если бы в его жизни не было бы этих трех дней, то жизнь его была бы мрачнее, бессмысленнее и печальнее старости монаха. Он говорит, что свой побег задумал давно, и глядя, как были испуганы монахи во время грозы, он понял, что его в этот вечер искать никто не будет.
Мцыри долго бежал, не разбирая дороги. Он был счастлив, что вырвался из монастыря, вдыхая полной грудью влажный свежий воздух. Гроза утихла, погони за ним не было. Только где-то в ущелье слышал плач шакала, да змея шелестела в траве.
Эта глава посвящена природе. Лежа на траве, Мцыри слышал внизу шум бегущей воды. Утро ознаменовалось пением птиц, озолотился восток. Мцыри восторженно наблюдал пробуждение природы. А когда он сам поднял голову, то с ужасом обнаружил, что лежал на краю крутого обрыва.
Эта глава тоже посвящена природе. Поднявшись, он увидел буйное цветение природы, сравнимое с Божьим садом. Разноцветные цветы, вились виноградники с увешанными гроздьями. Наслаждаясь красотой природы, он почувствовал жажду и решил спуститься вниз к потоку.
Когда он, цепляясь за растения, спустился вниз и припал к воде, он услышал шум шагов и песню. Это к воде спускалась девушка с кувшином в руках.
Она напевала какую-то песню, смеялась над собственной неловкостью. Скромный наряд выдавал в ней крестьянку. Эта встреча настолько поразила юношу, что на короткое время он потерял сознание. А когда очнулся, девушка успела уйти. Он увидел 2 прилепившиеся к скале сакли. В дверь одной из них вошла девушка.
Мцыри почувствовал себя утомленным от пережитых за ночь эмоций, затраченных сил, и решил немного отдохнуть. Ему удалось заснуть. Даже во сне он слышал незамысловатую песню девушки. Когда Мцыри проснулся, на небе светил луна. В какой-то момент он испытал желание пойти на огонек свечи, горевший в сакле, где жила девушка, но он вспомнил, что должен найти родимую страну. Он отправился в путь, превозмогая голод, и сбился с дороги.
Горная цепь, которую он старался удерживать в поле зрения, и которая так манила его, исчезла из глаз. Кругом был лес, да густой терновник, закрывавшие все кругом. Юноша был в отчаянье и разрыдался.
В темноте ночи он встретился с барсом, который, грыз какую-то кость, играя с собственным хвостом, наслаждался жизнью. В человеке он почувствовал врага. Мцыри тоже напрягся, почуяв предстоящую битву. Заметив Мцыри, барс намеревался закусить юношей. Но Мцыри успел подготовиться к встрече. Битва между человеком и барсом была жестокой. Три главы посвящены битве Мцыри с барсом. Человек вышел из нее победителем.
Мцыри показывает монаху следы когтей, и говорит о том, что в тот момент он не видел своих ран, продолжил свой путь.
Наступило утро, и Мцыри вышел из лесу. Наступило утро, и в лучах солнца он начал узнавать знакомые пейзажи. Он понимал, но не хотел поверить в то, что снова вышел к монастырю, к тюрьме своей. Окончательно удостоверился в этом, когда зазвонил колокол. Звон этого колокола он ненавидел с детства, потому что тот будил его по утрам, лишая возможности смотреть сладкие сны.
Мцыри испытал отчаянье. Он говорит, что даже конь находит дорогу домой. Он сравнивал себя с цветком, выросшим в тюрьме и пересаженным в сад рядом с розами. Опаленный солнечными лучами, цветок погибает.
День, несмотря на осень, был жарким, солнце опалило юношу так же, как цветок, перенесенный в сад. Оказавшись в степи, Мцыри не знал, куда спрятаться от его безжалостных лучей.
Лежа на земле, он слышал, как где-то внизу бежали Кура и Арагва. Но они были далеко, и дойти до их берегов не осталось сил. Из-за горы он видел монастырь. Недалеко от него резвилась змея. Мцыри чувствовал, что умирает. Он впал в беспамятство. В полубредовом состоянии он чувствовал, что лежит на дне реки. Он испытывал блаженство, наблюдая со дна реки волны бегущей воды и рыбы, резвившиеся над ним. Одна из рыбок ангельски нежными голосом приглашает его остаться с нею.
Мцыри нашли и принесли в монастырь, когда бредовое состояние уступило место полному беспамятству. На этой короткой главе завершается исповедь Мцыри. Он сожалеет, что ему не суждено умереть в родной земле.
Мцыри прощается со своим исповедником и духовным воспитателем.
Эту главу можно назвать Завещанием Мцыри. В ней Мцыри просит старика похоронить его в монастырском саду под акациями. Из этого уголка видны вершины Кавказа. Мцыри выразил надежду, что они пришлют ему привет от родной стороны.

