О чем новеллы о генри
Родился американский писатель-новеллист, романист и журналист О’Генри (1862–1910) в Северной Каролине, в городке Гринсборо. Его настоящее имя – Уильям Сидней Портер.
Отец был доктором, мать рано умерла, и воспитывала его тётка. Когда он окончил школу, стал работать у своего дяди-фармацевта. Два года провёл в Техасе, пока не стал клерком в банке. Удачно женился, воспитывал маленькую дочь, но вынужден был скрываться от полиции, так как обнаружилась недостача в кассе банка.
Скитания по Америке закончились, когда пришла весть о тяжёлой болезни жены. Похоронив её, он был арестован. Так Билли Портер стал арестантом №34627 в штате Огайо. Узник работал в тюремной аптеке и провёл три с половиной года за решёткой.
Оставив на воле любимую дочку, Уильям от отчаяния, что не может подарить ей к Рождеству подарок, написал рассказ о бродяге Свистуне Дике. Имя автора было О’Генри. Дочь нашла в чулке подарок от Санта-Клауса, а в мир литературы вошёл удивительный писатель. Он предпочёл скромную жизнь в Нью-Йорке и небольшой круг друзей, боялся шумихи и не печатал свои портреты.
Герои новелл О’Генри – «маленькие люди» Америки: жулики и полицейские, бродяги и богачи, конторщики и продавцы, ковбои и обыватели, судьи и священники, врачи и матросы, рабочие и лавочники, плантаторы и художники, адвокаты и актёры. Правдивый калейдоскоп больших драм и маленьких радостей!
Писатель создал более двухсот новелл, смешных и не очень, со счастливым концом и печальным. Его произведения оригинальны и реалистичны, насыщены юмором и иронией. Выгодное дельце оборачивается большой проблемой, когда Билл Дрисколл и Сэм крадут единственного сына господина Дорсета, надеясь получить выкуп в две тысячи долларов. Им приходится терпеть бесшабашные игры «Вождя краснокожих» и принять единственно верное решение – вернуть мальчишку домой за 250 долларов и добежать за 10 минут до канадской границы…
отёл в прачечной, а Дилия стирает в ней бельё. Разве только любовь к искусству толкает на жертвы? Автор уверен – настоящая Любовь…
В новелле «Последний лист» истинным шедевром становится листик плюща, нарисованный на кирпичной стене старым художником Берманом, доказавшим себе и двум девушкам, что жил он не напрасно. Рисунок мастера спасает Джонси от смерти, создавая полную иллюзию живого листа, сопротивляющегося сильному ветру. Художник заплатил высокую цену за своё великое творение.
Своими новеллами О’Генри убеждает читателей: каждый наш поступок невидимыми нитями связан с жизнью других людей, и человек не имеет права поддаваться трагическим обстоятельствам только потому, что он неудачник и слаб духом, нужно бороться до конца и надеяться на счастливый финал.
Комплексный анализ текста
О’Генри. «Дары волхвов»
Выполнила ученица 7 класса
Какая же трогательная история: влюбленные продают самые ценные для них вещи, чтобы суметь купить друг другу прекрасные подарки на Рождество! Кто-то скажет: «Ерунда! Что такого, например, в золотых часах? Другое дело – отдать за любовь жизнь! Вот что является настоящей ценностью!» А если подумать? Во-первых, герои были крайне бедны, каждый цент у них на счету. Часы – самая дорогая их вещь, если речь идет о деньгах. Во-вторых, они передавались из поколения в поколение, семейная реликвия, можно сказать. Цены им и вправду не было. Да и красивые, это уж точно, раз сам царь Соломон позавидовал бы Джиму.
А что говорить о волосах Деллы! Тут зависть охватит не только царицу Савскую, а вообще любую девушку. Наверняка, сама Делла безумно ими дорожила. А тут раз – пожертвовать надо и тем, и другим! Но наши герои, даже не раздумывая, идут отдавать самые ценные вещи семьи. Делла бежит стричь волосы, Джим продаёт часы, и при этом они абсолютно счастливы: у них появились деньги, и теперь они смогут купить столь желанный подарок самому близкому человеку. А что может быть прекраснее радости, счастья тех, кого мы любим? Согласитесь, ничего. Но в наши дни далеко не каждый так думает и вряд ли сделал бы то же, что и Делла с Джимом.
Говорящая фамилия у семьи: Юнг, то есть «Young» по-английски означает «Молодые». Они действительно молоды, Джиму, например, всего двадцать два года. Даже автор их называет «глупыми детьми из восьмидолларовой квартирки». У них нет рядом больше никого. Поэтому они ценят друг друга в три раза больше. И действительно тяжело жить таким молодым людям в такой бедности. Но это не главное, правда? Они любят друг друга совершенно искренне.
Вы, наверное, думаете: «Раз они совсем молоды, почему у новеллы такое название? Ведь волхвы – мудрые старцы, к чему это?» Самый последний абзац произведения растолковывает это. О’Генри рассказывает про мудрость волхвов в обычных людях, преподносящих подарки, ради которых им пришлось чем-то пожертвовать. Для любимых нужно быть готовым отдать все. А те, кто готовы, и не только на словах, — истинные мудрецы. Вот что подразумевает автор.
О’Генри мало философствует, фактически, только в самом конце. Он в меру использует эпитеты, сравнения или метафоры, всегда к месту применяя их, причем невероятно красивые, невероятно точные, например, «она подскочила, как ошпаренный котенок», «красноречиво молчащая бедность», «точно струи каштанового водопада», «Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела». Еще мне очень нравится такие слова: «Жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают». В его новелле нет пафоса, нет излишних преувеличений, все просто и душевно написано, произведение легко читается, а потом и сам невольно начинаешь рассуждать о героях, их любви и жертвенности.
О’Генри – прекрасный писатель, и это одно из лучших его произведений!
О. Генри: жизнь как рассказ
11 сентября родился Уильям Сидни Портер, миру более известный как писатель О. Генри — один из любимых в России американских писателей, мастер короткой формы и ироничного слога. Именно этому человеку, чья жизнь сама похожа на рассказ, мы обязаны столь знаменитыми афоризмами, как «Боливар не вынесет двоих», «есть предел человеческому терпению» и, конечно же, «успеем добежать до канадской границы».
Знаменитый американский новеллист, который прославился как О. Генри, жил и умер как Уильям Портер. Что же мы знаем об этом человеке?
Кошки, словари и живые герои книг
Итак, Уильям Портер родился в Северной Каролине 11 сентября 1862 года в семье сельского врача. Мать умерла, когда мальчик был еще мал, отец воспитанием не занимался, переложив эту обязанность на тетю. В ее частной школе будущий О. Генри и получил начальное образование. Юный Уильям любил животных, просто обожал кошек, а в младшем подростковом возрасте увлекся чтением книг. Ребенок просто не расставался с энциклопедическим словарем Уэбстера, практически выучив его от корки до корки.
«Чтобы помочь семье материально, Уильям Портер некоторое время работал у дяди в аптеке. Но поскольку у Уильяма было слабое здоровье, его на несколько лет отправили в Техас, где климат был более подходящим. Там Уильям научился ездить верхом, пасти стада, овладел разговорным испанским языком. В городе Остин, столице Техаса, Портер работал в аптеке, в конторе, в земельном управлении. Многих будущих героев своих произведений — бродяг, мелких жуликов, беглых каторжников, бесшабашных ковбоев — будущий писатель встретил в Техасе. Его многочисленные знакомцы появлялись в разных рассказах, например в „Дорогах судьбы“, „Сердце Запада“, „Коловращении“», — из учебника Литература, 7 класс (часть 2), под ред. Б.А. Ланина.
Любовь к жене, тюремное заключение и начало писательской карьеры
Уильям Портер с женой Атолл и дочерью Маргарет | Главное, что произошло с О. Генри в Техасе, — это знакомство с Атолл Эстес, его будущей женой, любовь к которой писатель пронес через всю жизнь. Многие исследователи признают необычайную схожесть Деллы — героини «Дары волхвов» — с Атолл. Та же проникновенная любовь, мягкий и нежный характер, восхищение мужем. Содержание семьи потребовало от Уильяма выбора иной работы, и он отправился в банк, получив там должность кассира. С этого момента жизнь будущего писателя приобретает сходство с новеллой. |
В банке обнаружили крупную недостачу, виновными признали Портера и бухгалтера. Уильям скрылся, чтобы избежать суда, но его супруга заболела, что вынудило беглеца вернуться. Через полгода Атолл скончалась, а сам О. Генри был приговорен к 5 годам тюрьмы.
Герою нашей истории повезло — Портер стал тюремным аптекарем. Ему выделили отдельную комнату и возможность писать там спокойно и свободно. Уильям писал много: и это были письма к своей дочери Маргарет. Дочка считала, что отец находится в деловой поездке — реальные причины отсутствия отца перед ней не раскрывались. Писатель старался зарабатывать даже в тюрьме, чтобы порадовать Маргарет подарками к праздникам, — он передавал рукописи своих произведений сестре одного из заключенных. Та же рассылала их в редакции журналов Нового Орлеана.
В тюрьме и родился писатель О. Генри. Первый рассказ, созданный в неволе (писатель вышел через 3 года, так как повторный суд признал его невиновность, но есть мнение, что это произошло из-за примерного поведения Портера) и опубликованный под псевдонимом, называется «Рождественский подарок Дика-Свистуна».
Откуда взялся псевдоним О. Генри?
Версий происхождения псевдонима несколько. Самая простая — Уильям взял не такое уж редкое имя Генри из газеты, а инициал «О» выбрал, так как эта буква является самой распространенной в английском алфавите. Есть и другие версии: «Возможно, он взял фамилию и одну букву из имени автора фармацевтического справочника Э.О. Генри, а может быть, вспомнил ковбойскую песню о Генри, которую часто слышал в Техасе», — Литература, 7 класс (часть 2), под ред. Б.А. Ланина.
Когда О. Генри уже стал популярным, его окружало немало поклонниц, хотя писатель прожил до конца своей жизни со своей дочерью в Нью-Йорке. «Что означает это О» — спросила его одна из дам. Писатель выслал ей рисунок, на одной части которого был изображен фатоватый человек лет 25 по имени Оливер, на другой — самодовольный толстяк Отто, а на третьей — старик Обадия. «В зависимости от настроения я выбираю кого-нибудь из них», — пояснил Генри.
«Казалось, что он только что пережил приключение» — современники про О. Генри
Писатель на пике своей творческой карьеры | Знаменитый американский писатель прославился как О. Генри, но прожил свою жизнь как У.С. Портер. Он был закрытым человеком, ни разу в жизни не дал откровенного интервью: в одном даже соврал о месте и дате своего рождения — сказал, что родился в 1867 году, недолго жил в Центральной Америке, потом в штате Техас, а затем переехал в Новый Орлеан, где серьёзно занялся литературной работой. |
Тем не менее, писатель умел расположить к себе, не привлекая внимания, дружить, не прикрываясь знаменитым именем. После его смерти воспоминания о О. Генри оставили едва ли не все, кто был знаком с ним близко. Среди таких людей оказывались герои его произведений — к примеру, Эл Дженнингс, грабитель-налетчик, с которым писатель познакомился в тюрьме, а после встретилися в Нью-Йорке.
«У него всегда был нерешительный вид человека, который с трепетом ждёт чего-то; казалось, будто он только что пережил приключение или собирается выйти ему навстречу», — так написал о своем друге бывший грабитель поездов.
«Никто из моих друзей не догадывался, что мистер Портер тот самый гений, который глубоко проник в их жизнь, — вспомина ла она. — Он танцевал, насвистывал, с азартом играл в лото и выкрикивал номера, заразитель но смеялся, когда ошибался. Ни кому и в голову не могло прийти, что он иной, а не такой же, как они, простой работяга».
Недостатки человечества
Прожил писатель недолго — всего 47 лет. Он скончался в 1910 году от цирроза печени — как многие гении, прожившие нелегкую жизнь, он пристрастился к алкоголю. Творческое наследие писателя — роман «Короли и капуста» и 273 рассказа, среди которых любимые нами «Голос большого города», «Вождь краснокожих», «Деловые люди» и «Супружество как точная наука». Ирония, изящный и тонкий юмор, точно подмеченные недостатки общества и неожиданные развязки — все это стало отличительными чертами творчества. и жизни О. Генри.
Своеобразие творческой манеры О.Генри-рассказчика
Разделы: Литература
Класс: 7
Ключевые слова: О.Генри
Цели: знакомство учащихся с рассказами О.Генри, с особенностями его творческой манеры; развитие умения внимательно читать художественные произведения, характеризовать героев, определять жанровое и идейно-художественное своеобразие рассказов; воспитание чувства прекрасного, интереса к русской и зарубежной классической литературе.
Оборудование: сборники рассказов О.Генри; презентация «Рассказы О.Генри»; электронная доска.
Ход урока
Актуализация опорных знаний
Учитель представляет О.Генри как рассказчика
Американский писатель Уильям Сидни Портер, больше известный любителям литературы под псевдонимом О. Генри, прославился как мастер короткого рассказа. Точнее будет называть любимый жанр его произведений новеллой, потому что здесь отсутствует детальное длительное описание, в новелле нет долгосрочного развития сюжета, а центральным событием может стать поступок, которого никто не ожидал от главного героя.
Почему новеллы О. Генри так популярны во всем мире?
(Они по-прежнему радуют и волнуют читателя, пробуждая в душе каждого «чувства добрые», вселяют надежду и оптимизм. Секрет прост: в каких бы сложных жизненных ситуациях ни оказывались герои, финал произведения не оставляет в душе читателя чувство горечи или разочарования. В финале обязательно восторжествуют великодушие и милосердие, доброта и человечность)
Работа с литературоведческим термином «новелла». Сопоставление рассказа и новеллы как малых прозаических жанров.
Новелла считается прозаическим жанром, сопоставимым с рассказом. Однако, в отличие от рассказа, в новелле почти отсутствует психологизм, а сюжет динамичен и развязка неожиданна и непредсказуема. Сюжеты отличаются остротой, детали описания точны и выразительны.
Как и чем живут герои новелл О. Генри?
Герои новелл О.Генри обычно находятся за чертой бедности. Это мелкие служащие, работники, еле сводящие концы с концами. Но автору важно доказать, что даже в самых трудных жизненных ситуациях опорой для них становятся человеческие ценности: любовь, милосердие, верность, сострадание. Писатель стремился привлечь внимание элиты общества к «маленькому» человеку, к его горестям и радостям, испытаниям и маленьким победам. При этом О. Генри настолько сопереживал героям, что в финале его произведений (обычно накануне Рождества или Дня Благодарения) происходили чудеса, столь удивительные, что даже самые плачевные события воспринимались читателями оптимистично, оставляя надежду на лучшее будущее.
Представление рассказов О. Генри, выбранных и прочитанных учащимися
Рассказ «Кактус» повествует о столь часто встречающихся человеческих пороках – тщеславии и самонадеянности. Главный герой, желая производить приятное впечатление на завсегдатаев высшего общества, готов пойти на любые меры. Однако сам он при этом считает, что цель всегда оправдывает средства. Друзья по клубу наперебой нахваливают его, восхищаясь мнимой ученостью и глубиной знаний. Трисдаль понимает, что эти похвалы незаслуженные, он не имеет сил отказаться от них. Он самонадеян и уверен в том, что его маленькие хитрости никогда не откроются. Из-за своего пустого хвастовства он теряет любимую девушку и возможность на личное счастье. Он, наконец, видит свои поступки во всей их неприглядности и бесконечно обвиняет себя в пустом позерстве и самоуверенности.
Рудольф Штейнер принимает вызов судьбы. Удивительный негр, раздающий рекламу кабинета дантиста, даёт ему лист, на котором чернилами написано: «Зеленая дверь». Рудольф походит мимо него ещё дважды, и ещё один раз получает такой же листок, а другой – презрительный взгляд. На третьем этаже Рудольф увидел зелёную дверь, за которой нашёл свою судьбу – голодную прекрасную девушку. Даже когда Рудольф убедился, что к счастью его привёл ряд случайностей, он не перестал верить в перст судьбы: «Всё равно я верю, что сам перст Судьбы указал мне дорогу к той, кто мне нужен».
Основная мысль рассказа заключена во фразе, которую О. Генри вложил в уста Боба Тидбола: «Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу». Верность этого высказывания подтверждает поведение Додсона. Во сне он бандит, но ведь даже при таком образе жизни можно оставаться не самым плохим человеком. Например, не предавать старых приятелей. В финале рассказа перед читателями предстает уже не бандит, а глава маклерской конторы, то есть вполне состоятельный человек. Вот только от этого Додсон не стал лучше. Он все такой же злодей. Когда Додсон обрекает Уильямса на разорение, вновь отмечаются мгновенные изменения, произошедшие с его лицом. Как и во сне, «оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность». Вывод прост: как бы человек ни оправдывал сделанный им выбор обстоятельствами, влиянием других людей или еще чем-нибудь, на самом деле все всегда зависит только от его личных качеств.
Постовой полисмен, делая вечерний обход, встречает человека, поджидающего приятеля возле лавки скобяных изделий. Незнакомец рассказал, что двадцать лет назад на этом месте, где раньше стоял ресторан, он договорился с верным другом Джимом Уэлсом встретиться здесь сегодня и уехал на Запад. Джим искал счастья в своём городе. Незнакомец рассказал, как хорошо у него шли дела на Западе. Через двадцать минут после ухода полицейского пришёл человек, назвавшийся Джимом Уэлсом. Пока оба шли по тёмным улицам, Боб самозабвенно рассказывал историю своей карьеры на Западе, а другой с интересом слушал, пока оба не оказались в свете огней аптекарского магазина. Кульминация в новелле является и развязкой. Боб понял, что перед ним не Джим. Спутник объявил, что Боб уже 10 минут находится под арестом, и передал ему записку от Джимми. Тот признавался, что он и был тем полицейским, который пришёл на встречу вовремя и, узнав в Бобе преступника, которого разыскивает Чикаго, не смог его арестовать. Полицейский поручил это агенту в штатском.
Главная героиня новеллы «Пурпурное платье» Мэйда, «девушка с большими карими глазами и волосами цвета корицы», работает продавщицей в галантерейном магазине «Улей». Из своего небольшого жалованья за 8 месяцев ей удается скопить 18 долларов, чтобы заказать у старого Шлегеля себе платье пурпурного цвета. Этот цвет, по ее мнению, достойны носить не только императоры и принцы, но и все, кому он нравится. И хотя подруга Мэйды Грейс утверждает, что в моде больше красный цвет, а значит, только в нем можно понравиться управляющему магазином мистеру Рэмси, девушка уверена: в своем необычном платье именно она удостоится внимания настоящего джентльмена. Старый Шлегель отдает сшитое уже платье просто так, без денег, так как уверен в честности и порядочности девушки. На улице дождь, у нее нет ни зонтика, ни галош. Зато есть сбывшаяся мечта о красивой вещи — пурпурном платье, ради которого пришлось голодать восемь месяцев. Поэтому счастье в глазах Мэйды, «безмятежно шагавшей сквозь бурю, словно она прогуливалась по саду в безоблачный летний день», и смог оценить лишь мистер Рэмси. Вот оно, второе чудо — появление желанного человека.
В центре повествования – молодая девушка мисс Элси Лисон, обладающая привлекательной внешностью. Она не может похвастаться богатством, так как трудится машинисткой. В пансион миссис Паркер Элси приходит в поисках жилья и в результате занимает самую дешевую комнату на чердаке. Главная героиня – «веселая девушка», в голове которой «всегда роились всякие причудливые фантазии». Как-то летним вечером мисс Лисон, сидевшая на крыльце вместе с другими жильцами дома, рассказала про звезду, которой она дала имя Уилли Джексон. По словам Элси, эту звезду видно каждую ночь из маленького окна в ее потолке. Было заметно, что Уилли Джексон играет действительно важную роль в жизни мисс Лисон. Однажды Элси лишилась работы. Долгое время она пыталась найти ее, но терпела неудачу за неудачей. В результате мисс Лисон чуть не умерла от голода и людского равнодушия. Когда она думала, что все для нее уже кончено, то из последних сил обратилась к дорогой ее сердцу звезде. Спас девушку доктор по имени Уильям Джексон. Он приехал со скорой помощью, вызванной кем-то из постояльцев.
Само название уже содержит интригу для читателя, ведь, как известно, такие понятия входят в разные шкалы ценностей, а любовь за деньги не купишь. У О.Генри этот философский вопрос разрешается самым неожиданным образом. Уже в начале произведения автор знакомит нас с Энтони Рокволлом, удалившимся от дел фабрикантом, «мыльным королем». Его сын Ричард продолжает дело отца и мечтает войти в высшее общество. Однако он уверен, что за деньги всего не купишь, например, они не могут ввести в высший свет, хотя и это тезис отцу удается оспорить. Мистер Энтони подкупил извозчиков, полицейских и организовал огромную «пробку», чтобы его сын успел объясниться с любимой девушкой. По сути, он купил время…Так был опровергнут тезис юноши, высказанный ранее отцу: «Ни одной минуты времени нельзя купить за наличные…» Любящему отцу это удалось…
Как-то раз герои цикла “Благородный жулик” Джефф Питерс и Энди Такер (который, по словам Питерса, “каждый доллар в руке у другого… воспринимал как личное оскорбление, если не мог воспринять его как добычу”) возвращались из Мексики после очередной удачной аферы и остановились в техасском населенном пункте под названием Птичий Город, раскинувшемся на берегу Рио-Гранде. Начинаются дожди, и все мужское население городка принимается курсировать по треугольнику между тремя местными салунами. Во время небольшого просвета друзья отправляются на прогулку и замечают, что старая дамба вот-вот обрушится под напором воды и городок превратится в остров. У Энди Такера возникает блестящая идея…
Особенности новеллистики О. РЕФЕРАТ_Особенности новеллистики О.Генри. Доклад по дисциплине История мировой литературы. Xx век
«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ОСОБЕННОСТИ НОВЕЛЛИСТИКИ О’ГЕНРИ
по дисциплине «История мировой литературы. XX век»
студентки очной формы обучения
направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование,
профиль Русский язык и литература,
4 курса группы 02031601
Научный руководитель:
Б 


| Введение…………………………………………………………………………. | 3 |
| 1. Специфика жанра ………………………………………………………………. | 4 |
| 2. Композиция ……………………. ……………………………………………… | 6 |
| 3. Проблематика…………………………………………………………………… Список использованной литературы……………………………………………. | 21 Будучи мастером малого эпического жанра – короткого рассказа, О. Генри значительно расширил его границы и возможности. Вклад писателя в американскую литературу – это не только остро-фабульная юмористическая новелла со счастливым финалом. Большая часть его произведений посвящена критическому изображению тех сторон современного ему общества, которые и поныне занимают основное место в творчестве прогрессивных писателей Америки: социальное неравенство, контраст нищеты и богатства, антигуманные и нелепые стороны бытия буржуазного государства. Американская литература богата на писателей-новеллистов, таких как М. Твен, Э. По, В. Ирвинг, Д. Лондон. Форма рассказа пользовалась популярностью в США в связи с динамичным укладом жизни и журнальной направленностью литературы. Бешеный ритм жизни, рост грамотности населения, рост количества журналов – главные факторы развития журнальной прозы в США на рубеже 19-20 вв. Издатели ориентировались на вкус массового покупателя, а жанр короткого рассказа пользовался успехом у читателей, которые не осиливали большие объемы текста, не любили морализаторства и предпочитали развлекательные истории. О. Генри сделал попытку наметить новый путь для американской новеллы, как бы «в обход» уже определившегося критико-реалистического направления. «О. Генри можно назвать основателем американского happyend (что присутствовало в большинстве его рассказов), который в последствие будет успешно использоваться в американской ходовой беллетристике. Несмотря на иногда не лестные отзывы критиков о его творчестве, оно является одним из важных и поворотных моментов в развитии американского рассказа 20 века» [Боровинский, 2000: 49]. В своих произведениях О. Генри часто выражал поразительные по глубине и новизне социальные идеи в такой доступной форме, что современная критика часто не придавала значения их богатейшему содержанию. Многие критики полагали, что речь идет о самом обычном, о давно не новых темах любви. Критики длительное время не замечали, что и любовь, и все другие привычные темы наполнены лирическим звучанием. Проза О. Генри построена на контрасте между плотной насыщенностью жизненным материалом и хрупкой и довольно условной структурой его новеллы. Достаточно открыть любой его сборник и убедиться, что текст рассказов переполнен реальными фактами, в них в изобилии представлены подробности быта, политики и духовной жизни; в них можно узнать о нравах и обычаях американцев, живущих в разных районах страны, о ценах на мясо и меха, стоимости жилья и одежды, точных суммах доходов и расходов людей из различных слоев общества, найти меню дешевой забегаловки и фешенебельного ресторана, имена известных писателей, спортсменов, художников. «Многообразие социальных типов и форм поведения рубежа веков просто невероятно. В новеллах О. Генри действуют шерифы и грабители поездов, контрабандисты и ковбои Техаса, вульгарные миллионеры и обаятельные мошенники, спившиеся газетчики и бессердечные квартирные хозяйки, занятые деланием денег биржевые маклеры и кутающиеся в газеты бездомные бродяги, нищие художники и артисты» [Чуковский, 1923: 38]. Но весь этот житейский материал представлен в сюжетах, где возможны немыслимые совпадения и замысловатые конструкции, где царит такая стихия игры, что напрашивается сравнение даже не с театром, а с цирком, где возрождаются жанровые и образные приемы, восходящие то к античной поэме странствий, то к средневековой новелле или арабской сказке, то к комедии ошибок или плутовскому роману. Причем вся эта условность нарочито подчеркнута. Понятно, почему О. Генри считали трюкачом. Но всегда игровые, условные сюжеты основаны у него на реальных фактах и противоречиях жизни. Наиболее замечательные по своей новизне, глубине социального и философского подхода идеи высказывались автором в произведениях как бы ненароком, мимоходом, так, как будто сама суть совсем не в них. «Самое удивительное, что в этом, на первый взгляд не серьезном, подходе О. Генри и заложены ответы на важнейшие проблемы того времени. Все творчество О. Генри обращено к незаметным, как он говорил «маленьким» людям. Автор стремится привлечь внимание элиты общества к людям, чьи горести и радости он так живо, реалистично ярко изображал в своих произведениях» [Розеватов, 2011: 257]. О. Генри стремился показать те подлинные человеческие ценности, которые всегда будут служить надежной опорой и утешением в самых трудных и порой практически безвыходных жизненных ситуациях. Именно поэтому он часто делает героями своих новелл тех, кто, говоря современным языком, находится на грани бедности. Всегда в его новеллах происходит нечто удивительное, самые, казалось бы, плачевные финалы начинают восприниматься как счастливые или оптимистические. Очень многообразны жанровые разновидности в его новеллистике: новелла-сатира, новелла-анекдот, новелла-гротеск, приключенческая романтическая новелла, новелла-пародия и т.д. Наиболее характерными особенностями художественной манеры писателя являются юмор и сатира, ирония, комический гротеск. Рассказы динамичны, написаны разговорным языком с использованием жаргона, пародийных приемов, неожиданных сравнений. Уже к 1920 г. рассказ в стиле О. Генри превратился в источник дохода для подражателей: методике и схеме написания рассказов в стиле писателя обучали во многих высших учебных заведениях. Рассказ О. Генри зачастую строится по следующей схеме: случается некая ситуация в судьбе героев, читатель с самого начала предполагает, чем закончится история, но развязка оказывается непредсказуемой, обратной читательским ожиданиям. В этом и есть очарование и своеобразие огенриевских новелл. Словно ведя забавную игру с читателем, каждому рассказу О. Генри придавал характер литературной загадки. Именно благодаря композиции с двойной развязкой новеллы американского новеллиста читаются с большим интересом, сохраняют интригу до последнего абзаца. События в описанные произведениях О. Генри не подготавливаются ни композиционно, ни при помощи других стилистических средств, они как бы не выделяются. Так, одному из самых трогательных своих рассказов о жизни бедняков, «Дары волков», О. Генри придает характер литературной загадки, и читатель до самого конца не знает, каков будет финал событий. «Искусство создания неожиданной развязки О. Генри обогатил введением двух развязок – предразвязки и подлинной развязки, которая дополняет, разъясняет или, наоборот, начисто опровергает первую. При использовании двойной развязки по ходу повествования за первой сюжетной предразвязкой следует вторая, неожиданная развязка, не только придающая остроту интриге, но и сигнализирующая о несовпадении ожидаемого и реального в жизни» [Золотаревская, 1991: 102]. Таким образом, настоящая развязка скрывается за вводящей в заблуждение ложной предразвязкой. Юмористика О. Генри, несмотря на внешне развлекательный характер, тематически связана с важнейшими социально-нравственными проблемами современности. Условно новеллы О. Генри можно разделить на два типа: К темам большого города О. Генри обратился, прожив полтора года в Нью-Йорке. О. Генри верил в возможность мирного, реформистского пути преобразования Америки. Он принялся за «разгребание грязи» в душах людей и поставил себе задачу изобразить людей, достойных лучшей участи в стране демократии. Писатель обращается к жизни простых людей Нью-Йорка, четырех миллионов, населяющих его, исходя из гуманистического убеждения, что простые люди не менее достойны быть предметом литературы, чем четыреста избранных. В литературе США тема преступности, бродяжничества, крупного и мелкого авантюризма была довольно традиционной. У писателей-юмористов мотив исповеди воришки был средством обличения общественного строя, порождающего и поощряющего авантюризм («Катехизис наоборот» М. Твена, «Надувательство как точная наука» Э. По, «Жалоба воришки» А. Уорда). «Смысл обращения Генри к теме бродяжничества не исчерпывается традицией романтиков, изображающих бродяг носителями социального протеста. Тема бродяжничества служила у О. Генри решению проблемы гуманизма, не случайно в узниках тюрьмы штата Огайо, где писателю пришлось пробыть три года, он видел не только общественно-опасных людей, а носителей лучших человеческих качеств, называл их «солью земли», считал их людьми больших возможностей, извращённых собственническим строем» [Левидова, 1973: 116]. Вслед за М. Твеном О. Генри сделал тему бродяг средством сатирического снижения и разоблачения «высокой политики» бизнеса, буржуазной филантропии. Энди Таккер как бы противопоставляется своему компаньону. Он изворотливее, наглее Джеффа и лучше знает человеческую психологию. Мораль у него тоже есть, но она немного расплывчатая и приспосабливается под действия Таккера. Как уже было сказано, зачастую герои О. Генри – это люди со дна, люди из той безликой массы рабочего класса и из более низких слоев общества, которые остаются незамеченными для элиты. Основная масса подобных персонажей сконцентрирована в нью-йоркских новеллах, и именно они вызывают наибольшее сочувствие у автора, привлекают к себе внимание тем, что сквозь призму смеха обнажается трагизм их судеб, сопровождающая их безысходность, которая всегда вступает в борьбу с надеждой. «Существует мнение, что персонажи произведений О. Генри типичны и не имеют характера. Нельзя полностью согласиться с подобным мнением. Герои рассказов О. Генри действительно соответствуют определенным типажам, повторяясь вновь и вновь в различных новеллах, но каждый раз они демонстрируют яркий характер, индивидуальность, персонажи новелл раскрывают читателю всего на нескольких страницах целые судьбы и огромное разнообразие человеческих качеств: от коварства и хитрости, находчивости до инфантильности и меланхолии. Герои, как главные, так и второстепенные, – это полноценные личности, не всегда привлекательные, но всегда колоритные и достойные внимания» [Воробьёва, 2008: 19]. Развивая тему параллелизма, необходимо отметить, что он обнаруживается не только в рамках отдельных новелл, но и за их пределами. Это можно проиллюстрировать рассказами «Дары волхвов» и «Из любви к искусству», а также рассказами «С высоты козел» и «Роман биржевого маклера». «В первой паре рассказов герои – это семьи, в которых царит любовь и безрассудная тяга к самоотречению ради второй половинки. В обоих случаях герои жертвуют самым дорогим для себя, чтобы сделать подарок или дать шанс на самовыражение любимому человеку. И в обоих случаях это оборачивается милой нелепицей, но герои при этом имеют возможность по достоинству оценить поступки друг друга и еще раз убедиться в силе собственных чувств. Здесь мы видим не только сюжетные параллели. Первое, что бросается в глаза, – это сходство имен главных героев, Делла и Делия, Джим и Джои. Обе пары пережили период относительного материального благополучия, и в итоге столкнулись с острой нехваткой средств. В обоих рассказах на первом плане мы видим решительных девушек, готовых ради мужей отказаться от самого дорогого: Делла прощается со своими роскошными волосами, а Делия отказывается от уроков музыки. Молодые люди же действуют за кадром, но в развязке рассказов мы видим, что и они принесли равноценные жертвы» [Манджиева, 2013: 37]. В рассказах «С высоты козел» и «Роман биржевого маклера» герои настолько поглощены своей работой, что не заметили собственной свадьбы. При этом каждый из них, пока не попал в неловкую ситуацию, чувствовал себя королем и хозяином положения. О. Генри подчеркивает, что для стремительного ритма жизни в большом городе, для самого города все люди равны, и не имеет никакого значения, будь то извозчик или преуспевающий брокер, попасть впросак может каждый, равно как и каждый имеет право на счастье. Образы героев служат и индикатором главной идеи новеллы, и вспомогательным элементом для ее отображения, и ключом к разгадке творческого замысла автора. Многократно повторяющиеся образы похожи, но не идентичны, они раскрывают в каждой новелле все новые и новые качества, примеряя на себя новые ситуации. Это обеспечивает единство циклов новелл, как идейное, так и образное. Некоторые исследователи творчества О. Генри, как, например, Люси Конналли, даже классифицировали персонажей по их социальному уровню. Она выделила несколько типов героев: владелицы жилья, сдаваемого внаем, работодатели и продавщицы (shop-girls), так называемые «сводники», которые пользуются отчаянным положением молодых девушек на грани нищеты, богатые люди, обитатели квартир, апартаментов, меблированных комнат, и люди, подверженные суицидальным или криминальным наклонностям. Эта классификация больше относится к персонажам из сборника «Четыре миллиона» (The Four Million, 1906) и не отражает полной картины охваченного писателем масштаба судеб и характеров. Но именно эта классификация помогает точнее определить сущность собирательного образа Нью-Йорка начала XX века. Следующий тип героев представлен работодателями и «Shop-Girls», как их называет О. Генри. К последним он питал особые чувства, даже восхищался их мужеством, стойкостью, способностью выживать и даже обеспечивать себе маленькие радости жизни при своих крошечных заработках («Горящий светильник»). Действительно богатые герои Генри отличаются от «сводников». Характерная черта следующего типа героев, – это непоколебимая вера в силу денег. Так, в рассказе «Золото и любовь», одно из главных действующих лиц – мыльный магнат Энтони Рокволл. По отдельным репликам мы можем понять, что Энтони Рокволл очень богат, но не разбрасывается деньгами, а знает им цену. Энтони Рокволл верит во всемогущество денег и доказывает это, устраивая неожиданное рандеву сыну и его возлюбленной, благодаря чему они помолвились. Но в новелле «Бляха полицейского О. Руна», где молодой нью-йоркский аристократ заменил на посту полицейского своего друга, товарищество, честь и совесть оказываются важнее щегольства многомиллионным состоянием перед любимой девушкой. Деньги отходят на задний план. Что касается следующих типов героев, различных квартирантов, то О. Генри уделяет им большое внимание. Сами персонажи чаще изображаются при помощи окружающих их вещей и обстановки, что акцентирует внимание читателя на незначительности героев, их низкого положения и пренебрежительного отношения к ним окружающих. Очень часто в новеллах О. Генри встречается прием овеществления, как основной инструмент языкового выражения мотива людей-марионеток. Автор сводит своих героев к своим основным функциям, оставляя их безликими, но наделяя их вещественными характеристиками. Так, в новелле «Весна порционно» будто оживает календарь, обнажая чувства главной героини. Автор вводит прямую речь от лица календаря для усиления эффекта. Как обычно в новеллах О. Генри конфликт разрешается с помощью курьезной ситуации. Кульминационным моментом в развитии конфликта становится самоотверженный поступок Мэйды, которая отдает Грэйс отложенные на уплату за платье деньги, чтобы та смогла вернуть долг хозяйке квартиры. Семантическая двуплановость курьезной ситуации в этой новелле О. Генри столь же очевидна, как и в других его произведениях: на поверхностном уровне она воспринимается как счастливый случай и вызывает читательскую улыбку; а на более глубоком уровне заставляет задуматься о непреложном законе жизни, согласно которому добро и самопожертвование всегда вознаграждаются. |






