о чем песня естудей битлз

История песни Yesterday – The Beatles

Тринадцатого сентября 1965 года в США была издана синглом знаменитая песня Yesterday рок-группы The Beatles. Легендарная композиция – это детище Пола Маккартни, который ее сочинил и записал. Он рассказывал, что мелодия ему приснилась, поэтому он сначала думал, что где-то услышал ее раньше.

В течение месяца он наигрывал мотив разным музыкальным экспертам, чтобы те подсказали, откуда он мог его позаимствовать. Тогда никто не смог назвать источник. Позже высказывались несколько предположений, но ни одно из них не звучит достаточно убедительно, чтобы рассматривать его серьезно.

История создания и смысл песни Yesterday – The Beatles

Если музыка появилась у Маккартни сама собой, то с текстом все обстояло гораздо сложнее. Первые слова, которые легли на мелодию, были полной чушью, в которой “scrambled eggs” («яичница-болтунья») рифмовались с “legs” («ноги»).

Пол Маккартни долго сочинял песню и регулярно вспоминал о ней, когда вся группа работала над новыми композициями, что порой вызывало насмешки со стороны партнеров.

У песни длительное время даже не было серьезного названия (если не считать шуточного Scrambled Eggs). Вариант Yesterday возник лишь незадолго перед тем, как был написана окончательная версия.

Произошло это в мае 65-го года в Лиссабоне. Маккартни гостил там с подружкой в доме Брюса Уэлча, и Yesterday, которую мы все знаем, впервые была сыграна на акустической гитаре участника рок-группы The Shadows.

Запись и релиз

В истории записи Yesterday не все ясно, потому что в рассказах очевидцев слишком много противоречий. По самой известной версии, песню записал Маккартни в сопровождении струнного квартета, в чем ему помог продюсер Джордж Мартин.

Остальные члены The Beatles участия в этом не принимали. Возможно, именно по этой причине они поначалу не хотели включать Yesterday в альбом Help! и настояли, чтобы она не выпускалась в Британии. Официально это объяснялось несоответствием песни имиджу группы.

Но в США сингл все же вышел. Через пару месяцев Yesterday возглавила хит-парады и провела на вершине около месяца, а следующие несколько лет оставалась самой популярной песней на американских радиостанциях. Пластинка разошлась по миру тиражом более трех миллионов экземпляров. В Великобритании сингл был издан только одиннадцать лет спустя.

Достижения песни Yesterday

Популярность Yesterday во всем мире невероятна. Все чарты, которые она возглавляла, перечислить практически невозможно. Она вошла в Книгу рекордов Гиннеса как песня, на которую было сделано больше всего каверов (в 2003 году сообщалось, что их более двух с половиной тысяч).

Только на американском радио и телевидении ее транслировали более семи миллионов раз, а слушатели BBC Radio 2 признали Yesterday лучшей песней столетия.

Журнал Rolling Stone отдал Yesterday The Beatles тринадцатое место в списке 500 величайших песен всех времен.

Клип Yesterday – The Beatles

Давайте посмотрим онлайн музыкальный видеоклип к песне Yesterday группы The Beatles.

Интересные факты

Текст песни Yesterday – The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Chorus:
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Перевод песни Yesterday – The Beatles

Еще вчера
Проблемы не напоминали о себе
Сейчас кажется, что они со мной навсегда,
О, я верю во вчерашний день

Внезапно
Я совершенно упал духом,
Злой рок навис надо мной
О, вчера настало внезапно

Припев:
Я не знаю, почему ей пришлось уйти,
Она не захотела объяснить
Я сказал что-то не то,
А теперь тоскую по вчерашнему дню

Еще вчера
Любовь была простой игрой
Сейчас мне нужно где-то укрыться
О, я верю во вчерашний день

Цитата о песне

Пол написал великую песню – Yesterday. Это прекрасная песня. Но я никогда не хотел быть ее автором, и я не верю во вчерашний день…

Источник

Перевод песни Yesterday (Beatles, the)

Yesterday

Вчерашний день

Yesterday
all my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they’re here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly
I’m not half the man I used to be,
There’s a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go,
I don’t know, she wouldn’t say.
I said something wrong,
now I long for yesterday.

Yesterday
love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Вчера
все мои проблемы казались такими далёкими,
Теперь же кажется, будто они здесь навсегда.
Ах, я верю во вчерашний день.

Вдруг
я заметил, что уже не такой, каким был
Надо мною нависла какая-то тень.
Ах, вчерашний день внезапно пришел.

Но почему же она ушла?!
Не знаю, да она и не призналась бы.
Сказал что-то не то,
а теперь тоскую по вчерашнему дню.

Читайте также:  можно ли удалить шпоры у петуха

Ещё вчера
любовь была такой лёгкой игрой.
Теперь же мне нужно где-то спрятаться ото всех.
Ах, как же я верю во вчерашний день!

Источник

Великая яичница: Как песня Yesterday стала самой популярной у The Beatles

Подводя итоги XX века, британская корпорация Би-би-си признала Yesterday лучшей песней столетия

Подводя итоги XX века, британская корпорация Би-би-си признала Yesterday лучшей песней столетия. Однако сами битлы в свое время ее не оценили. Скорее намучились с ней.

all my troubles seemed

Now it looks as though they’re

Oh, I believe in yesterday.

I’m not half the man

There’s a shadow hanging

Oh, yesterday came suddenly.

I don’t know, she wouldn’t say.

I said something wrong,

now I long for yesterday.

love was such an easy game

Now I need a place

Oh, I believe in yesterday.

Согласно легенде, мелодия Полу Маккартни просто приснилась. Может, отчасти поэтому музыкант долго терзал не только своих коллег, но и знакомых экспертов на тему: не слышал ли кто-то из них эту мелодию раньше? Пол не мог поверить, что это придумал он сам. Ему казалось, что он просто воспроизвел услышанное где-то ранее.

Убедившись в том, что музыка снизошла именно на него (хотя позже нашлось немало злопыхателей и скрупулезных фанатов, которые пытались уличить битлов в плагиате, но все это было не слишком убедительно), Маккартни принялся за текст. В отличие от мелодии, со словами возникли сложности.

В черновых набросках вырисовывалась какая-то чушь: scrambled eggs (яичница) зарифмовалась с legs (ноги). Пол при этом не отставал от коллег по ливерпульскому квартету, который вовсю записывал новые, классические для битлов композиции для альбома Help. Навязчивый фетиш Маккартни стал вызывать усмешки.

Но Пол не сдался. Вскоре вместо scrambled eggs пришло слово yesterday, и текст наконец сложился. В мае 1965 года песня впервые прозвучала в Лиссабоне на вечеринке у гитариста группы The Shadows Брюса Уэлча, когда Маккартни гостил у него со своей девушкой.

Однако внутри коллектива композицию… не то чтобы отвергали, но общий скепсис уже сложился. К тому же она не вполне вписывалась в общую стилистику набирающих популярность The Beatles. Маккартни поступил радикально: привлек к записи струнную группу (две скрипки, альт и виолончель), отказавшись от партий Леннона, Харрисона и Старра. Собственно, лиричная и задушевная мелодия и не требовала ритм-секции, но важен был сам факт: впервые в битловской истории один из четверки работал в студии без участия остальных. Запись прошла в июне 1965 года. Правда, Леннон в итоге стал считаться соавтором Yesterday.

– Битлы сами недооценили эту песню, – говорит создатель интернет-проекта Beatles.ru Алексей Богаевский. – Мало того что она не была выпущена в Великобритании на отдельном сингле, но и на пластинке Help вышла где-то к концу. И даже на концертах Леннон объявлял эту песню шуточно: «А сейчас на сцену выйдет Пол Маккартни из Ливерпуля, который сыграет для вас жалостливую песню». Леннон был веселый дядька. Зато американцы сразу почувствовали коммерческий потенциал, выпустили эту песню на сингле, и она стала очень популярной. В Америке и Англии у битлов были разные дискографии.

Кстати, в США песня как раз таки и не вошла в альбом Help. А отдельным синглом в Британии ее выпустили только в 1976-м, когда стало понятно, что волна популярности Yesterday не утихает.

– В СССР песня, как ни странно, не была издана. Ни официально, ни неофициально, – продолжает Алексей Богаевский. – В 1967 году здесь вышла песня Girl на сборнике, потом выходил ряд вещей из альбомов Abbey Road и Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band. Но песню Yesterday обошли стороной. Тем не менее широко работал самиздат, и она, конечно, была популярна, распространялась на катушках, на кассетах. Признаться, лично мне эта песня никогда не нравилась. Beatles слушаю со школы, сейчас мне уже 45, и лет пять назад начал ловить себя на мысли, что Yesterday мне стала нравиться. Последний раз слышал ее живьем на концерте Пола Маккартни в Кракове. Когда он исполняет ее на концерте, я пытаюсь понять: что же он думает сам, каково это – исполнять в двухтысячный раз Yesterday, какие же мысли у самого сэра Пола?

Когда железный занавес рухнул, Yesterday все еще продолжала собирать трофеи по всему миру. В 1999 году эксперты и слушатели Би-би-си признали ее лучшей песней XX века. Композиция попала и в Книгу рекордов Гиннесса – за самое большое число кавер-версий (по данным на 2003 год, более 2500). А доработанный черновой вариант про яичницу и ноги всплыл не так давно в британском телешоу у Джимми Фаллона в исполнении Пола Маккартни и ведущего. Текст был доработан в еще более гротескной и шутливой форме, и публика, слушая песню про яичницу, неистово хохотала. Ну, а сам сэр Пол много лет спустя осознал, что трогательную песню в далеком 1965-м посвятил своей маме.

Читайте также:  левосин при ожогах можно ли применять

Андрей Макаревич: Это был прорыв!

– Yesterday – очень необычная песня. К 1965 году все уже привыкли к инструментальному составу группы Beatles: там должны быть гитара, бас, барабаны. А здесь звучит скрипичный квартет и очень хорошо вставленная в него акустическая гитара. Для рок-музыки того времени это было прорывом. После этого все кинулись в эксперименты со струнными оркестрами. Мы эту песню не играли («Машина времени» в начале своего пути играла англоязычный репертуар западных групп. – К.Б.). Я вообще старался не играть песен Beatles, понимая, что наше исполнение будет далеко от оригинала.

Дмитрий Дибров: Нам ее пела пионервожатая в короткой юбке

– Я – из поколения тех, для кого битлы работали вживую. Сегодня они работают для моих детей, младшему из которых 5,5 лет, но уже заочно. Кстати, работают прекрасно: дети – все битломаны. В автобусе, на котором их возят в школу, – битловское караоке, 218 песен, они поют абсолютно все. Разумеется, они еще не знают слов, но это придет со временем. Сколько людей выучили английский благодаря битлам и желанию понимать, о чем песня!

Песня гениальная. И простая. Все обаяние простых песен открывается, когда их можно наиграть на клавишах одним пальцем. Недаром Маккартни несколько дней приставал к остальным битлам с вопросом: слышали ли они уже эту песню? Ему самому казалось, что в ней отразилось все то, что человечество наработало до этого момента. Пол же – музыкальный человек, и вышло так, что все правила песнесложения слились в этой работе. Если бы искусствоведы собрались объяснять феномен Yesterday, они бы быстро нашли соответствие всем правилам создания выдающихся произведений.

Мое знакомство с Yesterday состоялось в пионерском лагере на левом берегу Дона. Мне страшно нравилась пионервожатая, студентка английского факультета пединститута. Она нас и посвящала в битломанию. Я помню ее ноги в короткой юбке, когда она пела нам Yesterday. Пела очень хорошо, со всеми словами. Это был наш спасательный круг, который позволял нам хоть как-то выживать в скопческом обществе, которое нам насаждали большевики. Скопцы кастрировали себя, чтобы служить Богу, а эти старались кастрировать нас, чтобы мы служили коммунизму, не отвлекаясь ни на что. Но это не получилось. Медово-золотистые ноги пионервожатой убили моральный кодекс строителя коммунизма, и помогла в этом песня «Яичница», которая потом стала известна всему миру как Yesterday.

Материал вышел в издании «Собеседник+» №11-2020 под заголовком «Великая яичница».

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Цитатник

* Скелет кошки состоит из 230 костей, это на 24 кости больше, чем у человека * У кошек отсутств.

Наверное многие задумывались о том, как выглядит китайская клавиатура, и вероятно, представ.

Малоизвестные,но интересные факты Каждый год журнал Times называет человека года. В прошлом год.

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Yesterday (The Beatles). История создания песни

Место этой песни в мировой музыкальной классике уже давно является данностью и обжалованию не подлежит .

Вот всего лишь несколько фактов:

– «Yesterday» – самая «каверовая» песня всех времен и народов. На сегодняшний день существует более 3 тысяч ее версий.

– «Yesterday» – песня, которая чаще всего звучит по радио. В 1993 году американцы подсчитали, что в их эфире она играла более 6 миллионов раз.

– «Yesterday» сначала была признана «самой выдающейся песней 1965 года», а на сломе веков, по опросу читателей журнала «Billboard», и «лучшей песней ХХ века».

Пол Маккартни в оценке своей песни также не блещет оригинальностью: «Я действительно считаю, что «Yesterday» моя лучшая песня. Она нравится мне не только потому, что имела большой успех, но и потому, что была одной из самых искренних песен из всех, когда-либо мной написанных. Я так гордился ею. Я считал, что это абсолютно оригинальная мелодия, наиболее законченная из всех, что я сочинил. Она довольно привязчивая и в то же время не слащавая».Ну и самое удивительное, что даже Джон Леннон в своем крайне злобном пасквиле на Маккартни – сольной песне «How Do You Sleep» – не осмеливается посягнуть на «святое»: «Те чудаки были правы, когда утверждали, что ты – мертв. Единственная стоящая вещь, которую ты написал, это – «Yesterday».

И вот ведь парадокс – в написании и записи самой известной песни BEATLES никто из членов группы (кроме самого автора, разумеется) не участвовал. Зато в полной мере отметился продюсер Джордж Мартин. Однако… пойдем по порядку.История возникновения великой песни местами таинственна, местами забавна. Во-первых, Маккартни эта широко ныне известная (и, надо сказать, не самая простая) мелодия попросту приснилась – причем приснилась практически полностью. Сонный Пол добрел до рояля и тут же всё навеянное Морфеем сыграл. Радость творчества тут же была омрачена мыслью, что мотив откуда-то подсознательно содран – мол, такие мотивы целиком готовыми просто так не снятся. Маккартни долго ходил, думал и опрашивал знакомых – не напоминает ли что-то его новое детище? И тогда, и потом оказалось, что ничего не напоминает.Дело оставалось за текстом, и он, в отличие от мелодии, претерпел прямо-таки кардинальную трансформацию. Сначала, чтобы мелодия лучше запоминалась, Пол напел на нее первые, пришедшие в голову, слова. А так как дело происходило утром, то и мысли автора, видимо, вертелись вокруг завтрака. В общем песня получила довольно нелиричное название «Scrambled eggs» («Яичница-болтунья») и имела довольно несерьезные строчки: «Scrambled eggs, Oh you’ve got such lovely legs» («Яичница, у тебя такие милые ножки»).

Читайте также:  обещанный платеж 315 что это

«Битлы», как известно, приколов никогда не чурались, и кто знает, может быть так и осталась бы вместо «Yesterday» песня про яичницу (а песни про яичницу редко становятся «великими»). Тем более, что эта мелодия всё-таки была выпущена в США под названием «Scrambled eggs» – правда, без слов и марки «БИТЛЗ». Аннотация представляла ее как «инструментальную пьесу Маккартни под управлением Д.Мартина».Как видите, Маккартни не оставил попыток написать для этой прелестной грустной мелодии адекватный текст. А что может быть грустнее дня ушедшего, особенно если вместе с ним ушла любовь?П. Маккартни:«Помню, я считал, что людям нравятся грустные мелодии, что в одиночестве им становится немного печально, они ставят пластинку и вздыхают. С этими мыслями я и написал первый куплет, все слова встали на свои места, и песня получилась».»Yesterday» стала, по сути, сольной записью Маккартни.

Гордость от написания этой песни так распирала Пола, что он играл ее постоянно, где только удавалось. Чем так достал остальных «битлов» и работников студии, что кто-то сказал: «Черт возьми, он только и говорит о своей «Yesterday». Тоже мне Бетховен нашелся».Однако шутка про Бетховена оказалась пророческой. Когда принялись аранжировать песню, оказалось, что ни один традиционный инструмент рок-группы ей не нужен.П. Маккартни:«Я принес песню в студию и сыграл ее на гитаре. Ринго сразу сказал: «Я не смогу подыгрывать на барабанах – они здесь ни к чему». Джон и Джордж сказали: «Нет смысла аккомпанировать на второй гитаре». Тогда Джордж Мартин предложил: «Почему бы тебе не сыграть ее самому и не посмотреть, что из этого выйдет?» Я переглянулся с остальными: «Ого! Вы имеете в виду сольную запись?» Они ответили: Да какая разница? К этой песне мы ничего не сможем добавить – исполняй ее сам».

Тогда Джордж Мартин предложил симфонический оркестр. Маккартни сказал, что это слишком. Тогда продюсер заговорил о струнном квартете. «А вот это попробуйте» – заинтересовался Пол и засел с Мартином за партитуру. И 14 июня 1965 года в сопровождении акустической гитары, двух скрипок, альта и виолончели удивительный сон Маккартни наконец-то обрел законченный вид.Этот первый эксперимент с непривычными для рок-группы инструментами поначалу был воспринят Ленноном, как «вредный для рок-н-ролльного имиджа». К тому же, выпущенная отдельно, эта песня становилась просто сольной записью Маккартни, а не всех BEATLES. Всё это стало причиной того удивительного факта, что шедевр так и не был выпущен на сингле в Великобритании. Зато вышел в США и, понятное дело, тут же занял 1-е место.

Источник

перевод песни The Beatles Yesterday (Битлз Естудей)

Перевод песни The Beatles Yesterday (Битлз Естудей)
(Битлз):
Лишь вчера
Жизнь была беспечна и добра,
Мне забыть о том пришла пора,
Но я все верю во вчера.

(Битлз):
Как-то вдруг
Стал взрослее я от горьких мук.
Будто тень накрыла все вокруг.
Вчера случилось это вдруг.

(Битлз):
Она
Вдруг ушла — может, был я с ней неправ?
Как знать?
Как вернуть мне все то, чем жил вчера?

(Битлз):
Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Мне молчать о том пришла пора,
Но я все верю во вчера.

(Битлз):
Она
Вдруг ушла — может, был я с ней неправ?
Как знать?
Как вернуть мне все то, чем жил вчера?

(Битлз):
Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Мне молчать о том пришла пора,
Но я все верю во вчера.

Оригинал песни слова The Beatles Yesterday (Битлз Естудей)

[The Beatles]
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

[The Beatles]
Suddenly
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

[The Beatles]
Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday

[The Beatles]
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

[The Beatles]
Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday

[The Beatles]
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Источник

Строительный портал