о чем песня люби меня по французски

Что значит любить по-французски или уродия-попса.

Люби Меня По-французски текст песни

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный (ТАК ВСЁ-ТАКИ любит мужика ооо)
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом (ну, я гламурка, мне нужны деньги.. каапеец).
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог (капец, ты мне платье дорогое купи, ещё и рассмеши)

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный (РЕБЯТА, так всё, таки ЭТО ОН ИЛИ ОНА?)

За все, что было так рано

Короче, у меня вырвало мозг от этой уродии! это полный п. ц.

Источник

Текст песни Гости из будущего — люби меня по-французски

Оригинальный текст и слова песни люби меня по-французски:

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было тесно
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять:
Кто ты — он или она

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Читайте также:  можно полить клубнику янтарной кислотой

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски…
Как будто ты самый нежный

За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица

Перевод на русский или английский язык текста песни — люби меня по-французски исполнителя Гости из будущего:

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking

Love me in French …
As if you’re the most gentle

For all that it was so early
You make me so lacking

Infinity lonely dark stairs in a strange
Where is the street
Good thing you did not hear my songs
And have never seen my face

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни люби меня по-французски, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

«Люби меня по-французски» и странная Алиса (История)

Со мной в классе училась девчонка, которая всегда была немного не от мира сего. У нее даже имя было подходящее – Алиса. Одноклассники часто называли ее «Алиса из страны Чудес».

После третьего класса родители перевели меня в математическую гимназию, и я почти потеряла связь с бывшими одноклассниками. К тому же в гимназии у меня появились новые друзья, а старые как-то отошли на задний план.

Как-то раз я возвращалась с учебы и встретила Алису. Мы поздоровались и начали болтать о том, о сем. И тут она ошарашивает меня.

— «Помнишь Катю? С нами училась? Я такое про нее узнала…»

Я начала допытывать, что там такое с Катей случилось. Переводят в другую школу, родилась сестра? Или не дай Бог, заболела. А бывшая одноклассница только подливает масла в огонь.

Читайте также:  мтс списывает деньги со счета что делать

-«Ты что. Такое нельзя рассказывать на улице. Приходи на выходные ко мне в гости, я тебе расскажу».

Нужно ли говорить что я себе места не находила до самых выходных. У меня какие только мысли не были в голове. Может Катю какой-то маньяк похитил, или дом обворовали, или она беременна? Что такого могло с ней случиться, что на улице не рассказывают.

В субботу я проснулась ни свет ни заря и побежала к Алисе. Она как назло долго не открывала дверь. Но потом все-таки открыла и впустила меня. Начала рассказывать какую-то лабуду про свои книжки и коллекцию марок. Я ее перебила и говорю.

— «Так что там с Катей?»

Алиса молча включила диск и начала показывать мне клип группы «Гости из будущего».

Я вопросительно смотрела на одноклассницу, а она поворачивается и говорит.

— «Катя влюбилась в певца с этой группы».

— «Алиса, ты дура?»,- еле выдавила я из себя и ушла, хлопнув дверью.

Источник

Текст

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало

Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный

За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица

Перевод

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there was so little
Love me in French
You make me so lacking

Читайте также:  Улица пикадилли чем знаменита

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there was so little
Love me in French
You make me so lacking

Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there was so little
Love me in French
You make me so lacking

For all that it was so early
You make me so lacking

Infinity lonely dark stairs in a foreign
Where is the street
Well, you did not hear my songs
And have never seen my face

Источник

Гости из будущего — Люби меня по-французски

Слушать Гости из будущего — Люби меня по-французски

Текст Гости из

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно мне важней всего, что я одна.
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять: кто ты — он или она.

Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох твое тело говорит только об одном.
Мое новой платье, твой новый бог ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться и найти свои мечты у твоих красивых ног.
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты раз никто не смог.

Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.

Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.

Люби меня по-французски… Как будто ты самый нежный за все, что было так рано тебя мне так не хватало.

Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.

будущего — Люби меня по-французски

Источник

Строительный портал