о чем поет орнамент

Альберт Имамутдинов: «В хорошем руководителе театра должно быть творческое начало – мы же не заводом управляем»

Подписаться:

Поделиться:

В Башкирском государственном театре кукол состоялась премьера спектакля «О чем поет орнамент». Постановка рассчитана на взрослую аудиторию. Режиссером выступил директор театра Альберт Имамутдинов.

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Спектакль чем-то принципиально отличается от остального репертуара?

В чем она проявляется?

Кукольный театр, в отличие от драматического, немногословен. Мы не можем использовать длинные монологи: кукла не удержит внимание зрителя. Действие должно быть динамичным – особенно сегодня, когда вокруг так много информационного шума. Клиповое мышление присуще и современным детям, и их родителям. Поэтому очень важна динамика.

Кто ваша аудитория?

В нашем репертуаре есть спектакли для детей всех возрастов: от бэби-театра для самых маленьких до вечерних постановок. Под грифом 12+ у нас идут «Близкий горизонт» Мустая Карима, «Тысяча и одна ночь», «Любовные приключения», «Урал Батыр». Это достаточно серьезные вещи, но сюжетная линия в них построена таким образом, чтобы дети могли ее считать.

Расскажите о своей работе. Чем занимается директор театра?

Специфика руководящей должности в том, что ты не можешь заниматься одной задачей целый день. С утра я работаю с документами. Потом в течения дня могут возникнуть вопросы по творческой линии: заходят заведующий труппы, заведующий актерским составом – кто-то заболел, кого-то нужно заменить… Всегда есть много административных моментов, требующих моего участия. Важно держать общую картину в голове, быстро переключаться и принимать решения.

Что у вас сильнее выражено – административное или творческое начало?

Сложно сказать… Творческое начало было во мне с рождения, оно и привело меня в искусство. Я закончил Уфимский государственный институт искусств по специальности «актер театра кукол». Затем пять лет обучался в Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства. Там я получил профессию режиссера. В уфимском театре я прошел весь путь: был актером, режиссером-постановщиком, главным режиссером и, наконец, руководителем. Когда меня назначили на должность директора, прошел курсы при БАГСУ – «Стратегический менеджмент». Вообще я думаю, что в хорошем руководителе театра должно быть творческое начало: мы же не заводом управляем. На нас лежит большая ответственность. От того, что увидят маленькие зрители, зависит их дальнейшее отношение к искусству. Поэтому мы очень стараемся делать качественные и интересные постановки – чтобы дети хотели к нам вернуться. Это главная заповедь маркетинга – повторные продажи.

Раз уж мы заговорили о маркетинге. У вас нет ощущения, что уфимские театры не слишком активно занимаются своим продвижением?

Не соглашусь. Возможно, мы используем рекламу не в том объеме, как хотелось бы – но все же уделяем внимание этому вопросу. У нашего театра есть ютуб-канал, страницы в Instagram и на Facebook. Мы делаем мэйл-рассылки для зрителей. В общем, активно используем диджитал-инструменты. Во время пандемии работали онлайн: у наших трансляций было довольно много просмотров. Прямо сейчас мы не можем позволить себе содержать полноценный рекламный отдел, этими вопросами занимаются два-три человека. Но я поставил перед собой цель – заняться маркетингом более глобально.

Вы сказали, что начинали свою карьеру с работы актера. Как вживались в роль?

Кажется, это гораздо сложнее?

Намного сложнее. Но и интереснее. В этом и заключается магия кукольного театра. Кукла может вообще ничего не говорить – но быть бесконечно убедительной, держать внимание зрителя. Взять, например, признание в любви. Драматическому артисту, чтобы убедительно признаться в любви со сцены, нужно использовать разные средства: тембр голоса, жесты, звуковое и световое сопровождение.

Какие проекты театр готовит в этом году?

Задача номер один на ближайшие несколько лет – полная реконструкция театра кукол. В здании на проспекте Октября мы живем с 1976 года, и оно уже не отвечает нашим требованиям. Здесь тесные гримерные, мало помещений для хранения кукол. Нет комнат отдыха, душевых для артистов. Словом, реконструкция нам нужна как воздух. Поэтому в планах строительство четырехэтажного пристроя. На первом этаже будет камерный зал на сто мест со сценой-трансформером. Второй этаж мы планируем отвести под детские интерактивные студии: здесь малыши будут обучаться анимации, вокалу, актерскому мастерству. На третьем этаже будут мастерские – просторные, светлые. На четвертом – служебные помещения, конференц-зал. В фойе хотим открыть кафе и музей театра. Еще собираемся облагородить прилегающую территорию: сделать уличный театр для оупен-эйров, фонтан, прогулочную зону. Очень надеюсь, что все это удастся реализовать.

Источник

О чем поет орнамент

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Над спектаклем по пьесе Владимира Аношкина, в основе которого – известные башкирские сказки и легенды, работали и продолжают работать режиссёр-постановщик – Альберт Имамутдинов, художник-постановщик – Аниса Туманшина, заслуженный деятель искусств Республики Башкортостан Урал Идельбаев, хореограф – Рустам Имамов.

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

В спектакле задействованы актёры русской и башкирской труппы: народная артистка Республики Башкортостан Ольга Шарафутдинова, заслуженные артисты Республики Башкортостан Ляля Булатова и Александр Верхоземский, а также Илюза Мухитова, Светлана Имамутдинова, Марат Гиниятуллин, Эмиль Латыпов, Вадим Габидуллин, Галина Шайхутдинова и Надежда Прошина.

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

За звукорежиссёрским пультом работает Роберт Усманов, за осветительским – главный художник по свету БГТК Ильнара Куватова и Юлия Яубасарова. Также в спектакле используется мультипликация, транслируемая на проекционную сетку, установленную на авансцене. Художник видеоконтнента – Урал Махиянов.

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Премьеру спектакля «О чём поёт орнамент?» зрители смогут увидеть в феврале. Постановка реализована в рамках партийного проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия».

Источник

Башкирский государственный театр кукол готовит новую постановку «О чем поет орнамент?» по пьесе современного уфимского драматурга Владимира Аношкина

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Спектакль на основе башкирских легенд ставит директор БГТК Альберт Имамутдинов, в послужном списке которого уже есть такие необычные работы, как «Мустай Карим. Близкий горизонт», «Золотой волос», «Волшебник Изумрудного города», рассчитанные преимущественно на юношескую и подростковую аудиторию.

Новая постановка готовится для зрителей от шести лет и не имеет верхнего возрастного ценза, ибо затрагиваются в ней такие вечные темы, о которых задумывается каждый человек, стар или он молод… Материал для спектакля выбран непростой – глубокий, философский по сути и хитросплетенный по форме – в нем объединены такие темы, как зарождение жизни на земле, любовь, верность, дружба, смерть… В постановке нет главных и второстепенных ролей – все актеры исполняют по несколько «партий».

В перерывах между репетициями мы попросили Альберта Имамутдинова рассказать нам о спектакле поподробнее.

— Альберт Альфритович, почему в своей новой постановке Вы решили взяться за такую тему, как башкирские легенды?

— Эта идея зародилась у нас с Владимиром Аношкином несколько лет назад. Уже давно мы определили для себя ряд тем, которые мы бы хотели с ним воплотить совместно. И одной из них как раз и стал башкирский фольклор: мы давно хотели плотно поработать над башкирскими легендами, сказаниями и преданиями. И самое главное – чтобы в основе пьесы была не одна история, а несколько, чтобы в пьесе присутствовали все жанры башкирского народного творчества: и волшебная сказка, и эпос, и героический эпос, и философская притча. Перед написанием пьесы ее автор долго и очень углубленно изучал башкирский фольклор.

Также со всей постановочной командой у нас заранее было задумано и обговорено, что спектакль «О чем поет орнамент?» станет масштабной, серьезной работой, подразумевающей лабораторное погружение в материал. Держа во внимании предыдущий опыт постановочной работы над спектаклем «Мустай Карим. Близкий горизонт», мне хотелось идти по такому же пути.

— А что подразумевается под словами «лабораторное погружение» в материал?

— В первую очередь, это полное погружение в авторский материал, ведь от пьесы зависит очень многое, а подчас и просто все. Далее в текстовый материал погружается вся постановочная команда: художник, композитор, артисты… Подобным образом мы работали над «Близким горизонтом», и я, как режиссер, остался доволен результатом. Для меня такой метод стал своего рода ноу-хау, а заключается он в следующем: все люди, которые работают над спектаклем, являются его полноценными авторами. То есть нет такого, как обычно: режиссер с художником все придумали, а актеры должны лишь исполнить их волю. Нет, этот метод меня, как постановщика, уже не устраивает. Создание спектакля должно быть коллективным творчеством, а в театре кукол это особенно важно, ведь в таком театре художник играет даже большую роль, чем режиссер, и я всегда об этом говорю…

Важно понимать: в таком театре, как наш, артистами являются куклы. Это они выходят к зрителю, а актер в данном случае – всего лишь «оператор», он помогает кукле оживать и разговаривать, наделяет ее характером, способствует тому, чтобы она смогла донести до публики какие-то смыслы и эмоции. В результате куклы держат ответ перед зрительным залом – в этом и есть основная специфика нашего творчества.

Поэтому лабораторное погружение в процесс создания спектакля «Мустай Карим. Близкий горизонт» меня, как режиссера, открывшего для себя такой путь работы, очень захватило, задело за живое. И уже под этим впечатлением я готовлю второе погружение в спектакль, но теперь уже речь пойдет не о конкретном человеке – здесь главным действующим лицом станет башкирская мифология.

— Но почему именно орнамент?

— Орнамент – это зашифрованная ДНК народа. Такое определение я нашел для себя сам, и оно мне очень помогло в работе. Орнамент – это всегда движение, это определенный ритм. В нем сокрыта информация о народе: начиная от первобытно-общинного строя, когда люди крестиками и черточками обозначали все, что видели, и до наших дней. В него входят мотивы пещеры Шульган-Таш, хранящей память наших предков, изобразивших на стенах разных животных. А еще орнамент – это сами наши сказки, легенды, мифы и предания… Все то, что многими поколениями из века в век собиралось, стекалось воедино, каким-то образом вдруг сложилось, сплелось и обрело причудливую визуальную форму.

Мы с автором Владимиром Аношкиным определили для себя, что пьеса будет начинаться от сотворения мира, затем мы проследим в ней развитие нашего этноса посредством разных жанров. Через эти жанры мы попытались найти какие-то поворотные моменты в человеческой истории на примере башкирской мифологии.

Ведь развитие, оно всегда происходит циклически: начинается с какой-то определенной точки и проходит большой путь, дальше поднимаясь на качественно новый уровень. Так мы попытались сложить разные по стилю, жанру и содержанию сюжеты в одно большое повествование, и у нас в пьесе получилось в итоге пять историй: «Сотворение мира», «На чем земля держится», «Два сердца», «Мешок хитростей». А заканчиваем мы очень значимым, но не так часто используемым в драматургии эпосом «Конгур-буга».

Все эти сюжеты я давно хотел воплотить на сцене, но меня, как режиссера, всегда волновал вопрос: как их все объединить? И тогда я сам себе на него ответил. Ведь у нас есть орнамент! Он и является связующим звеном всех этих повествований!

В спектакле вы увидите все метаморфозы, которые претерпевал орнамент, как он развивался, как он начинался с простых графических рисунков, а сегодня орнамент преобразился и накопил энергетику и опыт предыдущих поколений. В этой работе мы попытаемся поговорить со зрителем, о чем же все-таки может петь орнамент, что он может рассказать и на что может обратить внимание наших современников.

— Как Вы считаете, артистам сложно было включиться в такой непростой материал?

— Перед тем как приступить к работе, я просил артистов в оригинале прочитать все эпосы и предания, взятые у нас за основу. Чтоб они знали, понимали, чувствовали все поворотные сюжетные линии, знали героев, и чтобы потом у них возникало меньше вопросов по ходу. Я сразу сказал им, что без хорошей теоретической подготовки просто не буду пускать их на сцену.

Артисты не всегда любят такую работу, но именно в этом материале мне как раз не хотелось, чтобы они были сухими «операторами» и лишь иллюстрировали то, что говорит им режиссер. Я хочу, чтобы наше творчество было совместным, и чтобы каждый привнес в этот спектакль нечто личное, выкристаллизованное в своей душе. Получится у нас или нет, покажет время, но я сразу же всем сказал, в шутливой форме, конечно: «После сдачи спектакля каждый из вас должен быть подготовлен так, чтобы смог написать диссертацию на тему башкирского фольклора». В любом случае, ведь каждый из нас должен знать историю своего народа, знать его мифы, легенды, сказания… Я считаю, что это просто обязанность каждого современного уважающего себя человека. История, которая получилась у нас на выходе – это кладезь таких вещей, которые сегодня, к сожалению, не модны, не современны ввиду того, что все события происходили задолго до нас, и теперь они незаслуженно забыты.

— Сложно ли было подобрать теоретический материал для пьесы?

— Да, это было непросто. Но автор справился со своей задачей на все сто процентов. Во-первых, Владимир Аношкин хорошо понимает специфику театра кукол, поэтому в пьесе он использует очень короткие, емкие фразы, взятые из первоисточников. Получилась весьма удачная компиляция. Да, сюжетная линия во многих местах обогащена, даже, может быть, искусственно усилена. Допустим, для создания блока по богатырскому эпосу он взял несколько сказаний, соединил судьбы героев из разных эпосов, таким образом получив свою историю.

— Когда же зрителям ожидать премьеры, дабы отследить историю орнамента воочию?

Источник

О чём поёт орнамент?

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

18 февраля в Башкирском государственном театре кукол премьера!

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Работа над спектаклем началась ещё осенью. Тогда актёры приступили к читкам пьесы, занятиям по вокалу и урокам игры на музыкальных инструментах – ведь одной из главных особенностей постановки станет звучание башкирских национальных инструментов, на которых артисты театра кукол будут играть вживую и даже петь, в том числе, применяя технику горлового пения.

Над воплощением башкирских сказаний трудится целая команда профессионалов. Помимо вышеупомянутых Альберта Имамутдинова и Владимира Аношкина, над ним работают также художник Аниса Туманшина, художник видео-контента Урал Махиянов, хореограф Рустам Имамов, а за музыкальную составляющую спектакля отвечает композитор Урал Идельбаев.

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Вызвать у молодёжи интерес к башкирской культуре постановочная группа планирует путём соединения архаичности легенд и сказаний с современными технологиями. Это будет сделано посредством качественного видеоконтента, органично вплетённого в канву действия, этнической музыкой в современной обработке, а также блистательной игрой артистов, которые перед тем, как приступить к работе, в оригинале прочли все легенды, взятые за основу спектакля.

Поскольку постановка будет идти на русском языке с использованием башкирских слов, в ней заняты актёры из башкирской и русской труппы: народная артистка Республики Башкортостан Ольга Шарафутдинова, заслуженная артистка Республики Башкортостан Ляля Булатова, заслуженный артист Республики Башкортостан Александр Верхоземский, Светлана Имамутдинова, Илюза Мухитова, Вадим Габидуллин, Марат Гиниятуллин, Эмиль Латыпов, Галина Шайхутдинова и Надежда Прошина. В этот раз у артистов нет главных и второстепенных партий – все они исполняют одновременно по несколько ролей.

Также стоит отметить, что постановка реализуется в рамках партийного проекта партии «Единая Россия» «Культура малой Родины». Первый показ спектакля запланирован на 18 февраля.

Источник

Премьера! «О чем поет орнамент?», спектакль

Дата:18 февраля – 3 ноября 2021 г.

Место проведения:«Театр кукол», театр (большой зал)
Описание:
Автор: В.Аношкин.
Режиссер: Альберт Имамутдинов.
Художник: Аниса Туманшина.
Художник видео-контента: Урал Махиянов.
Хореограф: Рустам Имамов.
Композитор: Урал Идельбаев.
Возрастное ограничение: 6+

о чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнаменто чем поет орнамент. Смотреть фото о чем поет орнамент. Смотреть картинку о чем поет орнамент. Картинка про о чем поет орнамент. Фото о чем поет орнамент

Впервые на сцене театра кукол зрители увидят все метаморфозы, которые претерпевал башкирский орнамент, начиная с мотивов, изображённых на стенах пещеры Шульган-Таш, и заканчивая тем, каким мы видим его сегодня – преобразившимся, накопившим энергетику и опыт предыдущих поколений. Зрители смогут узнать, о чём же, всё-таки, поёт орнамент, и что он сегодня может рассказать нашим современникам.

В основе спектакля – разные по стилю, жанру и содержанию башкирские легенды: «Сотворение мира», «На чём земля держится», «Два сердца», «Мешок с хитростями», «Конгур-буга». Все они объединены в одну историю, связующим звеном которой стал орнамент.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *