о чем произведение дракон шварца

Дракон

Раздаётся нарастающий шум, свист и вой. «Лёгок на помине!» — говорит Кот. Входит пожилой мужчина. Ланцелот смотрит на дверь, ожидая, когда же войдёт чудовище. А это он и есть — Шарлемань поясняет, что иногда Дракон принимает облик человека. После короткого разговора Ланцелот вызывает его на бой. Дракон багровеет и сулит дерзкому немедленную гибель.

Вмешивается архивариус — он напоминает, что 382 года назад Дракон подписал документ, по которому день сражения назначает не он, а его соперник. Дракон отвечает, что тогда был сентиментальным мальчишкой, а сейчас он не собирается обращать внимание на тот документ. Кот выскакивает в окно, обещая всем все рассказать. Дракон негодует, но в конце концов соглашается драться завтра и уходит.

Встретившись на городской площади, Бургомистр с сыном обсуждают предстоящие события. Генрих сообщает, что его повелитель очень нервничает. Спрашивает отца, не сомневается ли тот в победе Дракона. Бургомистр догадывается, что это тайный допрос по поручению хозяина. В свою очередь он пытается разузнать у Генриха, не приказывал ли Дракон «потихонечку тюкнуть господина Ланцелота», и, не добившись прямого ответа, прекращает разговор.

Кот обращает внимание Ланцелота на нескольких погонщиков с ослом. Те передают Ланцелоту ковёр-самолёт и шапку-невидимку, а также меч и копье. Надев шапку, Ланцелот исчезает.

После гибели Дракона власть захватывает Бургомистр. Теперь он именуется президентом вольного города, а место бургомистра досталось его сынку. Все неугодные брошены в тюрьму. Горожане, как и прежде, в подчинении и покорности. Новый правитель, провозгласив себя победителем Дракона, собирается жениться на Эльзе. Но его не оставляет страх, что Ланцелот вернётся. Он подсылает сына поговорить с Эльзой и выяснить, нет ли у неё известий о Ланцелоте. При разговоре с Эльзой Генрих полон притворного сочувствия, и поверившая в его искренность Эльза рассказывает ему все, что знает. Ланцелот не вернётся. Кот нашёл его раненым, уложил на спину знакомого осла и вывел их из города в горы. В дороге сердце героя перестало биться. Кот велел ослу повернуть обратно, чтобы Эльза могла проститься с умершим и похоронить его. Но ослик заупрямился и пошёл дальше, а Кот вернулся домой.

Бургомистр в восторге: теперь ему некого бояться и можно сыграть свадьбу. Съезжаются гости, но невеста неожиданно отказывается стать женою президента вольного города. Она обращается к собравшимся, умоляя их очнуться: неужели Дракон не умер, а воплотился на этот раз во множество людей, неужели никто не вступится за неё?! В это время появляется Ланцелот, которого вылечили друзья в далёких Чёрных горах. Перепуганный Бургомистр старается быть с ним любезным, гости прячутся под стол. Эльза не сразу верит своим глазам. Ланцелот признается, что очень тосковал по ней, она — что любит его больше прежнего.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

История создания

Пьеса была написана в 1942—1944 годах, когда из Ленинграда драматурга эвакуировали в Сталинабад. Там, в Ташкенте Шварц написал сказку. Это было удивительно, так как в большинстве своём творческие люди создавали в это время произведения о войне.

Но драматург скрыл в своем произведении глубокий смысл. В основу пьесы он положил миф, который встречался у разных народов мира. Главный герой уничтожает дракона во имя спасения мира. В пьесе мифическое существо имеет облик человека, который меняет головы (всего их три) и только в конце он предстает в образе летающего ящера.

Если внимательно изучить произведение, то можно увидеть множество отсылок к историческим событиям. Драматург начал писать текст, когда шла война.

Второй фронт открывался с задержкой, западные страны не знали, к кому примкнуть — к СССР или гитлеровской Германии. Шварц понимал, что даже после окончания войны в мире все будет сложно.

Краткое содержание

Странствующий рыцарь Ланцелот пришел в один город. Там он знакомится с Котом, который рассказывает о несчастье архивариуса Шарлеманя. Вот уже четыреста лет в городе правит Дракон. Раз в год он берет себе в жены местную девушку. В этот раз выбор пал на Эльзу, дочь Шарлеманя.

Ланцелот решает положить этому конец, но сначала знакомится с семьей архивариуса. Шарлемань и его дочь отговаривают странника. Попытки убедить их сопротивляться оказываются безуспешными.

Неожиданно в дом приходит Дракон. Вопреки ожиданиям Ланцелота он не чудовище, а обычный человек. После короткого разговора странник вызывает Дракона на бой. Тот разозлился и согласился.

Неожиданно вернулся Кот, он привлек внимание Ланцелота. Прибыли несколько погонщиков с ослами. Они вручили герою:

В момент церемонии Эльза спрашивает у людей: неужели Дракон не умер, а перевоплотился? Неожиданно появляется Ланцелот. Его вылечили друзья в горах. Перепуганный президент пытался бежать, но его задержали и отправили в тюрьму. Ланцелот рассказал, как год ходил по городу в шапке-невидимке и видел, чем живут люди.

Теперь он поклялся очистить их души от Дракона, но сначала предстояло жениться на Эльзе.

Анализ произведения

В пьесе несколько важных героев:

В то же время Шварц показал важный момент: общество привыкает к определенному образу жизни, примеряется с ним и теряет способность противостоять. После свержения президента перед Ланцелотом и Эльзой предстала новая задача — нужно менять мышление людей, и это намного сложнее, чем победить злодея.

Пьеса заставляет задуматься над тем, что является источником жестокости. Эти истоки есть в каждом человеке. Только один подавляет их, а другой вскармливает. Анализ произведения «Дракон» позволяет лучше понять главных героев и смысл пьесы. Ее центральная тема не борьба с чудовищем, а с тем, что порой с согласия большинства совершаются страшные преступления.

Для лучшего понимания пьесы можно написать исследовательскую работу «Образ дракона в детской литературе». Он позволит узнать особенности произведения и сравнить ее с другими работами.

Пьеса «Дракон» Шварца — сказка по жанру, но этот не совсем детское произведение. Социально-политический контекст делает его больше похожим на злободневный сатирический памфлет, в котором без труда узнаются реалии времени.

Источник

Читайте также:  Фарш мдм что это

Как пьеса “Дракон” предсказала будущее России

Тоталитарный строй на примере Рыцаря, Принцессы и Дракона

Первое действие пьесы разворачивается в доме архивариуса по имени Шарлемань, отца новоиспеченной принцессы Эльзы, куда заходит отважный герой и убийца драконов Ланцелот. Первым славного героя встречает кот и ведает Ланцелоту про жуткого тирана Дракона, что держит всю деревню в страхе и каждый год забирает к себе в пещеру по одной красавице. Ланцелот удивлен тем, что о чудище ему рассказал кот, а не люди, которых он привык спасать. Увы, кот оказался смелее и гуманнее большинства жителей.

Ланцелот. Да, да, я возьму. Мне нужно набраться сил. Итак — простите, что я все расспрашиваю, — против дракона никто и не пробует выступать? Он совершенно обнаглел?

Шарлемань. Нет, что вы! Он так добр!

Шарлемань. Уверяю вас. Когда нашему городу грозила холера, он по просьбе городского врача дохнул своим огнем на озеро и вскипятил его. Весь город пил кипяченую воду и был спасен от эпидемии.

Ланцелот. Давно это было?

Шарлемань. О нет. Всего восемьдесят два года назад. Но добрые дела не забываются.

Вся аргументация угнетённого населения строится на примере одного старого, но великого “доброго дела”, которое принесло вечное и великое процветание под властью вечного и великого Дракона. Вездесущий страх, поглотивший деревню виднеется в каждой строчке, но жалеть жителей не стоит, потому как вместе с ужасом деспот привил людям и шовинистические наклонности.

Шарлемань. Он избавил нас от цыган.

Ланцелот. Но цыгане — очень милые люди.

Шарлемань. Что вы! Какой ужас! Я, правда, в жизни своей не видал ни одного цыгана. Но я еще в школе проходил, что эти люди страшные.

А ведь Дракон умен, так как запустил машину пропаганды и абсурда в самые важные локации человеческого бытия: школы, больницы, газеты и другие учреждения, которые с радостью принялись работать на деспота.

Эльза. Что дракон велел передать мне?

Генрих(Секретарь Дракона). А господин дракон на это велел сказать, что иначе он перебьет всех твоих подруг.

Эльза. Хорошо. Скажи, что я постараюсь.

Генрих(Секретарь Дракона). А господин дракон на это велел сказать: всякое колебание будет наказано как ослушание.

Эльза. Я ненавижу тебя!

Голова первая: Диктатор

Дракон. Когда был написан этот документ?

Шарлемань. Триста восемьдесят два года назад.

Дракон. Я был тогда наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой.

Шарлемань. Но документ не отменен.

Дракон. Мало ли что…

Шарлемань. Но документ…

Дракон. Довольно о документах. Мы взрослые люди.

Голова вторая: Мечтатель

Хоть Дракон правит уже несколько веков, и считает, что подчинил своих граждан на вечное служение, но к сожалению, он забыл, что самым свирепым и опасным орудием является толпа. Она не поддается логике или правилам, толпа жаждет лишь слепо идти на зов нового тирана. Когда в середине пьесы Дракон погибает от рук Ланцелота, то его еще живые головы молят публику о спасении. Однако толпа непоколебима.

2-я голова. Эй, кто-нибудь! Ты, Миллер! Ты мне хвост целовал при встрече. Эй, Фридрихсен! Ты подарил мне трубку с тремя мундштуками и надписью«Твой навеки». Где ты, Анна-Мария-Фредерика Вебер? Ты говорила, что влюблена в меня, и носила на груди кусочки моего когтя в бархатном мешочке. Мы издревле научились понимать друг друга. Где же вы все? Дайте воды. Ведь вот он, колодец, рядом. Глоток! Полглотка! Ну хоть губы смочить.

1-я голова. Дайте, дайте мне начать сначала! Я вас всех передавлю!

2-я голова. Одну капельку, кто-нибудь.

3-я голова. Надо было скроить хоть одну верную душу. Не поддавался материал.

2-я голова. Тише! Я чую, рядом кто-то живой. Подойди. Дай воды.

Источник

Дракон скрывается в деталях

Дракон скрывается в деталях.

( О пьесе «Дракон» Евгений Шварца и фильме Марка Захарова и Григория Горина «Убить дракона», к 70- летию создания пьесы )

Пьеса Евгения Шварца « Дракон» была написана в 1942 – 1944 году, когда писатель был в эвакуации в Сталинабаде. История ее постановок на сцене непроста. Первую попытку постановки пьесы предпринял Николай Акимов на сцене Ленинградского театра Комедии во время войны. Но вскоре пьеса попала под запрет и не ставилась в Советском Союзе в течение многих лет, до 1962 года. В 1962 году Акимов снова осуществил постановку «Дракона» в театре Комедии, а в Москве в этом же году пьесу поставил Марк Захаров в Студенческом театре МГУ, но после нескольких представлений спектакль был запрещен. В 1981 году «Дракона» поставили в московском театре на Юго-Западе Валерий Белякович и Павел Куликов, этот спектакль выдержал три редакции. С 1982 по 1998 года роль Ланцелота в этом спектакле играл Виктор Авилов.
Судьба спектакля складывалась сложно, потому что в пьесе Шварца описывалась парадоксальная и опасная для тоталитарного строя ситуация – люди, находившиеся всю жизнь под властью дракона, создали для себя собственные меры добра и зла, чтобы оправдать свое добровольное рабство. Сразивший дракона рыцарь сталкивается с тем, что ему предстоит гораздо более трудная задача – победить то зло, которое дракон посеял в душах людей.

Язык пьесы изыскан и просто одновременно.
В текст пьесы «Дракон» Евгения Шварца, как и в другие произведения этого драматурга, включена тонкая игра пластических деталей.
Хотя уже в самом начале пьесы Шварц говорит своим читателям – дело не в деталях, дело в сути. Ясно это становится уже тогда, когда рыцарь Ланцелот, попавший в незнакомый город, над которым властвует дракон, расспрашивает кота о чудовище.
Происходит это так:

Читайте также:  не могу понять чего хочу

«Ланцелот. Сколько у него голов?
Кот. Три.
Ланцелот. Порядочно. А лап?
Кот. Четыре.
Ланцелот. Ну, это терпимо. С когтями?
Кот. Да. Пять когтей на каждой лапе. Каждый коготь с олений рог.
Ланцелот. Серьезно? И острые у него когти?
Кот. Как ножи.
Ланцелот. Так. Ну а пламя выдыхает?
Кот. Да.
Ланцелот. Настоящее?
Кот. Леса горят.
Ланцелот. Ага. В чешуе он?
Кот. В чешуе.
Ланцелот. И небось, крепкая чешуя-то?
Кот. Основательная.
Ланцелот. Ну а все-таки?
Кот. Алмаз не берет.
Ланцелот. Так. Представляю себе. Рост?
Кот. С церковь.
Ланцелот. Ага, все ясно. Ну, спасибо, кот».

И вот, когда все детали внешнего облика Дракона скрупулезно перечислены, перед рыцарем появляется обыкновенный человек. Он моложав, крепок, с белобрысым ежиком волос, солдатской выправкой и широко улыбается. Обращение его, не смотря на грубоватость, не лишено некоторой приятности.
«Человек. Хорошо. Странник! Что ты не смотришь на меня? Чего ты уставился на дверь?
Ланцелот. Я жду, когда войдет дракон.
Человек. Ха-ха! Я – дракон.
Ланцелот. Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост!
Дракон. Я сегодня попросту, без чинов.
Шарлемань. Господин дракон так давно живет среди людей, что иногда сам превращается в человека и заходит к нам в гости по-дружески».

« Бургомистр (считает вполголоса гостей). Раз, два, три, четыре. (Потом приборы.) Раз, два, три… Так… Один гость как будто лишний… Ах, да это мальчик… Ну-ну, не реви. Ты будешь есть из одной тарелки с мамой. Все в сборе. Господа, прошу за стол. Мы быстро и скромно совершим обряд бракосочетания, а потом приступим к свадебному пиру. Я достал рыбу, которая создана для того, чтобы ее ели. Она смеется от радости, когда ее варят, и сама сообщает повару, когда готова. А вот индюшка, начиненная собственными индюшатами. Это так уютно, так семейственно. А вот поросята, которые не только откармливались, но и воспитывались специально для нашего стола. Они умеют служить и подавать лапку, несмотря на то, что они зажарены. Не визжи, мальчик, это совсем не страшно, а потешно. А вот вина, такие старые, что впали в детство и прыгают, как маленькие, в своих бутылках. А вот водка, очищенная до того, что графин кажется пустым. Позвольте, да он и в самом деле пустой. Это подлецы лакеи очистили его. Но это ничего, в буфете еще много графинов. Как приятно быть богатым, господа! Все уселись? Отлично. Постойте-постойте, не надо есть, сейчас мы обвенчаемся. Одну минутку! Эльза! Дай лапку!
Эльза протягивает руку Бургомистру.
Плутовка! Шалунья! Какая теплая лапка! Мордочку выше!»

Тексты пьес Шварца воспринимаются как настоящие литературные произведения. И в то же время, казалось бы, они должны быть еще ближе к кинематографу, чем рассказ или повесть. Тем более, что удачный опыт воплощения пьесы Шварца на экране с максимальным соответствием его тексту существует – это «Золушка» режиссеров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро ( 1947 г.). Можно причислить к ней и «Обыкновенное
чудо» в постановке Эраста Гарина (1964 г.).

Но когда в перестроечное время на экраны вышел фильм режиссера Марка Захарова и сценариста Григория Горина по пьесе Евгения Шварца «Убить дракона» (1988 г), фильм показался слишком грубым и жестоким и сам по себе и тем более в сравнении с изящной и мудрой пьесой Евгения Шварца.
Казалось, что боль души, о которой писал Шварц, полностью подменялась в нем физическими страданиями.
Там, где в пьесе говорилось о невидимой субстанции кровоточащей искалеченной души, на экране возникал без промаха бьющий сапог.
Боль души, как и говорил в пьесе сам Дракон, была не видна внешне,
боль физическая очевидна.

(Текст пьесы цитируется по книге Шварц Е. Обыкновенное чудо. – Лениздат, 1992.)

Источник

Шварц, «Дракон». Краткое содержание пьесы

Лишь определенность и исторически верное отображение фактов из жизни в творениях настоящего мастера могут быть возвышением к самым обширным обобщениям. В мировой поэзии самых различных времен нескромно актуальные фельетоны добивались, как правило, верхов литературного обобщения и ничего не лишались при этом в своей прямой злободневности.

О Шварце

Можно считать, что подобная актуальность не мешала их гуманному содержанию, но увеличивала его. Не будет утрированием утверждать, что душевный разбор в произведениях Шварца – это по большей части разбор общественный.

Поскольку, исходя из позиции автора, человек раскрывается лишь там, где он способен сочетать собственные увлечения с увлечениями других, и там, где его активность и деятельность идут на пользу обществу. Такие оттенки слышатся в разнообразных сказках автора.

Особенности сказки

В данном произведении описано государство, чахнущее под господством злого и бессердечного монстра, чье истинное имя не порождало никаких сомнений.

Он не смог бы владычествовать и один день, если бы не выбранный им план. Он состоял в том, что дракон набрасывается неожиданно, надеясь на людскую обособленность и на то, что он уже сумел постепенно вывихнуть их души, уничтожить их достоинство.

Гуманисты самых разных веков воевали за возвращение людей к самим себе, за подобное их самопожертвование, в результате которого они бы не колебались в том, что внутренняя закаленность всегда преимущественнее слабодушного унижения. И что добро всегда имеет тайный потенциал одолеть зло. Именно к этой же цели стремился в своих произведениях умный зоркий Шварц.

Человеколюбие – основа всего

«Дракон», вероятно, самое захватывающее его произведение. Жанровая метка не проведет даже дитя – еще вначале мы можем увидеть в сюжете, персонажах и локациях настоящую, чересчур подлинную действительность.

Читайте также:  можно ли ходить в солярий после загара на солнце

И автор со своей внимательностью к душевному миру, притом не в преходящем, а бессмертном аспекте, оставил наследие великой литературе России. Сказка Шварца преподносит довольно причин, чтобы прочитать ее в качестве рассказа о сражении добра со злом не только в абстрактном плане, но и в самих людях. Ведь для писателя во главе стояло человеколюбие.

Изюминка фабулы

В фабуле этого произведения масса выдержанных волшебных ходов и деталей, это очередная история о борце со змеем практически является прототипом. Однако городское население, избавленное от долголетнего господства чудища, почему-то недовольно. Люди не поддерживают Ланцелота в борьбе с драконом, не рады и его победе.

Отдельные ситуации в сказке походят на сюжет Евангелия, некоторые диалоги служат явными отсылками к Священному писанию. Судьба рыцаря – это судьба праведника, прибывшего спасти народ. И ими же убитого.

Однако все же рыцарь имел несколько преданных союзников, которые рады, что наконец пришел освободитель. Благодаря дарованными ими ковру-самолету, мечу, он одерживает победу над Драконом. Однако до счастливого финала рассказа еще очень долго.

Ланцелот крупно пострадал за время сражения. Он пропадает, отправляется в горы, чтобы затянулись ранения, а место чудища захватывает бургомистр, справляющийся с подобными делами нисколько не хуже предыдущего деспота. Народ, который проклинал прежнее чудовище, даже не обнаружил, что получил другое.

И все-таки. Рыцарь идет обратно, однако прибывать в данный город дважды для него намного ужаснее, поскольку люди снова и снова совершают предательство в отношении его и самих себя.

Создание истории

Эта сказка явилась к читателю только в период оттепели, и стала поразительно созвучна атмосфере той поры. Автор все время отстранялся от политики, однако ни разу от жизни. В его произведениях уйма метких признаков времени, и заметно, что они созданы не ради творчества, а для человека.

«Дракон» Шварца. Краткое содержание

Произведение берет свое начало с того, что в горницу, где присутствует кот, заглядывает случайный прохожий рыцарь.

Разговаривая с котом, он узнает, что в доме проживает архивист с дочкой и что ее избрал змей. Он господствует в данной местности практически пятьдесят лет, и один раз в году утаскивает деву к себе в подземелье. Барышни пропадают там бесследно.

Вернувшиеся владельцы дома добродушно встречают рыцаря. Увидев девушку, он понимает, что влюбился. Потрясенный безразличием этого народа перед своей судьбой, рыцарь осмеливается на битву с чудищем. Встреча змея с Ланцелотом случается тут же, в этом доме. Рыцарь предлагает дракону сразиться. И тот соглашается.

В данном рассказе бургомистр играет большую роль. Он осознает, что если победа будет за рыцарем, то обыкновенное устройство жизни города существенно поменяется. А люди уже свыклись с тем, что змей есть одно существо, угрожающее их жизни.

В сражении с чудовищем побеждает рыцарь. Однако он мучительно ранен и, попрощавшись с девушкой, пропадает. Городской уклад не получает никаких изменений, на должность ужасного Дракона прибывает не менее гадкий бургомистр. Огласив себя победителем чудища, он принимает решение жениться на Эльзе. Однако его намерения разрушает возвратившийся Ланцелот. Вслед за свадьбой с девушкой у него ещё немало дел в данном городе.

Рассказ учит в первую очередь уничтожить чудовище в собственной душе.

Сюжет

Сюжет произведения сперва кажется достаточно примитивным и обычным: великодушный рыцарь является в город с целью избавить его обитателей, вместе с тем и свою любимую Эльзу, от мук, от злобного и бессердечного чудовища. И разумеется, как и положено в сказке, освобождает. Все это изложено в кратком содержании «Дракона» Е. Шварца. Однако это произведение гораздо серьезнее.

Во-первых, особенен тут сам змей. Он свиреп, однако умен, груб, но не прост. Он пренебрегает людьми, однако остро знает их психологию и пользуется их слабыми местами. Таким задумал его Евгений Шварц в «Драконе», краткое содержание которого вы читаете. Он не все время предстает трехголовым монстром, а нередко обретает людской вид.

Такому змею по-особенному любопытен путешествующий Ланцелот. Ему необходимо осознать, что им движет, и оттого он с удовольствием спорит с рыцарем о сущности владычества и о человеке в общем.

Тематика

Немаловажный вопрос, которым старается сконфузить змей своего недруга: заслуживает ли человек освобождения, борьбы за его жалкую жизнь? Это словно лейтмотивом звучит в кратком содержании пьесы «Дракон» Шварца.

Рассечешь туловище пополам человек окочурится. А душу порвешь сделается покорнее едва лишь. Он говорит, что подобных душ нигде не найдешь. Лишь в этом городе. Глухонемые, проклятые души. Именно это необходимо отразить в кратком содержании.

Однако жуткий змей в конце концов повержен. И вроде бы независимость, истина и честность обязаны теперь возобладать, а история успешно закончиться. Однако сказка на этом не оканчивается: на замену чудищу являются иные властители – бургомистр со своим сыном. И они намного ужаснее змея: уродливее своей мелочностью, неприличностью, подлостью и жаждой обязательно навредить близкому.

Внимания заслуживает их система повального шпионства и ябедничания, которая запутала их самих.

Змей повержен, однако его деяние до сих пор существует и преуспевает. Как раньше городские жители преклонялись в ужасе перед драконом, так и сейчас они с притворным воодушевлением здороваются с его якобы победителями.

И кто все-таки одержал победу в бою за изувеченные человеческие души? Шварц не торопится дать определенный ответ на данный вопрос. Приобретение свободы тяжело для тех, кто сжился с неволей. Возможно, оно никогда не дается.

Независимость невозможно обрести в качестве дара. Тут нужна ежедневная неотступная работа. Именно это и есть одна реальная дорога к истинной свободе.

Таким образом, в кратком содержании «Дракона» Шварца для читательского дневника необходимо отметить, что автор очень точно описывает реалии нашего мира.

Источник

Строительный портал