облучатели фототерапевтические неонатальные что это
ФОТОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ НЕОНАТАЛЬНЫЙ
Руководство по эксплуатации
1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ОБЛУЧАТЕЛЯ
1.3 Технические характеристики
1.5 Устройство и принцип работы
2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
2.1 Указания мер безопасности
2.2 Подготовка к работе
2.4 Характерные неисправности
3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3.2 Проверка технического состояния
4.2 Обнаружение неисправности
5 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
7 ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА
8 УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
9 СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ ИЗДЕЛИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ А Электромагнитная обстановка……………….24 Редакция 8,февраль 2014 г.
УВАЖАЕМЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ
ОБЛУЧАТЕЛЯ ФОТОТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО НЕОНАТАЛЬНОГО
Для обеспечения правильной эксплуатации облучателя необходимо внимательно изучить данное руководство и проводить все работы в строгом соответствии с его указаниями.
Документ позволяет ознакомиться с устройством облучателя и правилами эксплуатации и ухода.
Все сведения по эксплуатации облучателя следует вносить в соответствующие разделы руководства, а именно:
Сведения о проведенном техническом обслуживании – в раздел 8;
Сведения о содержании ремонтных работ – в раздел 9.
Совместно с облучателем поставляются методические рекомендации «Оптимальная схема профилактики и лечения гипербилирубинемии у новорожденных». В методических рекомендациях, разработанных ГОУ ВПО «Российский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию», г. Москва, отражены научнообоснованные подходы к оптимизации методов профилактики и лечения непрямой гипербилирубинемии как у доношенных, так и недоношенных новорожденных.
Руководство по эксплуатации содержит технические характеристики, описание принципа работы, сведения о комплектности, а также правила эксплуатации облучателя фототерапевтического неонатального ОФН-02-«УОМЗ» (далее по тексту – облучатель), соблюдение которых обеспечивает его нормальное функционирование.
1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ОБЛУЧАТЕЛЯ
1.1 Назначение Облучатель предназначен для лечения желтухи у новорожденных детей в палатах интенсивной терапии, отделениях патологии новорожденных, отделениях неотложной и лечебной педиатрии, родильных домах.
Использование облучателя позволяет сократить сроки лечения и выхаживания новорожденных с желтухой, снизить процент заболеваний и осложнений, связанных с гипербилирубинемией.
С помощью облучателя проводится процедура одному ребенку, который может находиться в инкубаторе новорожденных или на отрытом ложе (кроватка, неонатальный стол и т.д.).
Облучатель производится в двух исполнениях:
— облучатель со стойкой;
— облучатель без стойки, предназначен исключительно для установки на колпаке инкубатора для новорожденных.
Общий вид облучателя представлен на рисунке 1.
1.2 Общие сведения Облучатель изготовлен в соответствии с техническими условиями ТУ 9444-086-07539541-2006 и соответствует требованиям российских и международных стандартов, что подтверждено сертификатами соответствия.
* Режим работы определяется положением переключателя ИЗЛУЧЕНИЕ.
Классификация В соответствии с приложением IX директивы класс IIа 93/42ЕЕС
Защита от поражения электрическим током:
Документы, подтверждающие соответствие:
— Декларация о соответствии № РОСС RU.ИМ18.Д00183, действительна до 03.10.2014
— Сертификат соответствия №СЕ576956, выдан BSI Group Deutschland GmbH № СЕ576956, действителен по 14.10.2017 Электромагнитная совместимость проверена в соответствии с МЭК 60601-1-2-2001, МЭК 60601-1-2-50-2000
1 – втулка, фиксирующая осветитель на стойке; 2 – дуга, позволяющая поворачивать осветитель; 3 – кнопка СЕТЬ; 4 – переключатель ИЗЛУЧЕНИЕ Рисунок 2 – Осветитель
1.5.2 Принцип работы Принцип работы облучателя основан на облучении кожи ребенка световым излучением в спектральном диапазоне 450-470 нм (голубое излучение с максимальной длиной волны 460 нм), что приводит к снижению концентрации билирубина в крови. Для создания светового излучения используются сверхъяркие светодиоды. Срок службы светодиодов составляет не менее 50000 часов.
Спектр излучения светодиодов представлен на рисунке 4.
Рисунок 4 – Спектр излучения светодиодов
2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
2.1 Указания мер безопасности Общие меры безопасности К эксплуатации облучателя допускается только специально обученный медперсонал. Назначение процедуры производится квалифицированным врачом.
Лица, работающие с облучателем, должны изучить описанные в настоящем руководстве устройство и принцип работы облучателя, его технические характеристики, указания мер безопасности и правила эксплуатации.
К работе с облучателем допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по технике безопасности.
Неправильное обращение с облучателем может привести к травме ребенка, а также обслуживающего персонала.
До проведения процедуры необходимо закрыть плотными повязками глаза, даже если они не попадают в поле облучения, а также, по указанию врача, другие части тела ребенка (половые органы, пупок).
Проведение фототерапии может изменить водный баланс тела ребенка.
Синий свет может скрывать клинические проявления, связанные с изменением цвета кожи, например, цианоз.
При проведении фототерапии необходимо регулярно измерять уровень билирубина в крови пациента.
Длительное нахождение персонала в зоне облучения может привести к снижению уровня билирубина в крови.
Лекарства и инфузионные растворы не должны находиться в области облучения, так как возможно изменение их состава под действием излучения.
Запрещается работа облучателя в атмосфере газов, способствующих взрыву.
Меры защиты от поражения электрическим током Облучатель по электробезопасности соответствует требованиям, предъявляемым к изделиям класса 1 по ГОСТ Р 50267.0-92.
Облучатель должен быть надежно заземлен. С этой целью кабель электропитания необходимо присоединять только к розетке с контактом защитного заземления. Запрещается применять кабель электропитания с поврежденной изоляцией, а также применять удлинители.
При необходимости использования дополнительного оборудования особенно тщательно убедитесь в его электробезопасности и в соблюдении требований МЭК 60601-1-1, касающегося электробезопасности медицинских электрических систем.
Облучатель по электромагнитной совместимости соответствует требованиям ГОСТ Р 50267.0.2-2005 (МЭК 60601-1-2).
Меры предосторожности при работе с дезинфицирующими средствами Работы по дезинфекции облучателя следует проводить в помещении с приточно-вытяжной вентиляцией с использованием средств индивидуальной защиты (чистый халат, шапочка или косынка, маска, стерильные резиновые перчатки). Обработка облучателя воспламеняющимися жидкостями не допускается.
2.2 Подготовка к работе После транспортирования облучателя при отрицательных температурах его необходимо выдержать в нормальных условиях в транспортной таре не менее 4 ч.
При извлечении составных частей комплекта из упаковки, особенно осветителя, следует оберегать их поверхности от повреждений.
2.2.1 Порядок установки Облучатель со стойкой
Сборку облучателя проводить следующим образом:
— положить стойку на горизонтальную плоскость;
— закрепить трубы основания на стойке (в соответствии с рисунком 5) с помощью шайб и винтов;
Рисунок 7 Облучатель без стойки
— установить облучатель на горизонтальной поверхности колпака инкубатора
— подключить кабель питания к сетевой розетке.
П р и м е ч а н и е – При использовании облучателя совместно с инкубатором ИДН-03-«УОМЗ» подключение к питающей сети возможно двумя способами: непосредственно в сеть или через блок сетевых розеток в инкубаторе.
2.2.2 Проверка Включить осветитель, нажав на кнопку СЕТЬ, убедиться в свечении всех светодиодов при положениях переключателя ИЗЛУЧЕНИЕ «I» («max») и «II» («min»).
Отключить питание, нажав кнопку СЕТЬ. Отсоединить кабель от сетевой розетки.
2.3 Порядок работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать облучатель в непосредственной близости к системам обогрева (например, инфракрасным обогревателям). Это может привести к неисправности изделия.
Облучатель со стойкой:
— установить облучатель около ложа ребенка;
— застопорить колеса, нажав ногой на педаль тормоза;
— установить осветитель на необходимой высоте за счет наклона верхней части;
— убедиться в том, что корпус осветителя установлен в горизонтальное положение.
При необходимости поворота корпуса осветителя повернуть его на соответствующий угол.
Максимальная спектральная плотность мощности излучения 40 мкВт/см2 достигается на расстоянии 460 мм от защитного стекла до ложа, на котором находится ребенок. При увеличении данного расстояния спектральная плотность мощности уменьшается, при этом полезная площадь излучения увеличивается (рисунок 8).
Облучатель без стойки:
— установить облучатель на колпаке инкубатора;
— убедиться в том, что корпус облучателя установлен в горизонтальное положение и плотно прилегает к колпаку инкубатора.
3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3.1 Дезинфекция 3.1.1 Дезинфекция должна проводиться согласно Методическим указаниям МУ-287-113 или принятым в стране пользователя.
Для обработки облучателя применяют одно из средств:
Перед применением дезинфекционно-моющего средства необходимо отключить кабель питания от сетевой розетки, установить педаль тормоза в нижнее положение, нажав на нее ногой (для облучателя со стойкой), отсоединить кабель от облучателя.
Обработка любым из перечисленных выше растворов производится следующим образом:
— салфетку, смоченную раствором, отжать и протереть ею два раза с интервалом в 10-15 мин все наружные поверхности;
— выдержать в таком виде в течение 1 ч;
— после этого все поверхности тщательно протереть салфеткой, смоченной дистиллированной водой, а затем насухо протереть стерильной салфеткой.
3.2 Проверка технического состояния 3.2.1 Один раз в шесть месяцев проводить проверку технического состояния облучателя:
— осмотреть кабель питания – он не должен иметь разрывов, его вилка и розетка не должны иметь трещин и сколов, штыри вилки не должны быть погнуты;
— проверить состояние защитного стекла осветителя – на нем не должно быть царапин, трещин и помутнений, при обнаружении таковых необходимо обратиться в сервисный центр;
— после проведения проверок и устранения выявленных дефектов проверить работоспособность облучателя согласно п.2.2.2.
4.1 Общие указания Текущий ремонт, за исключением случаев, указанных в разделе 2.4, выполняет сервисный центр.
При проведении текущего ремонта следует руководствоваться разделом 2.1 («Указания мер безопасности»).
При проведении ремонта должна быть сделана запись в разделе «Сведения о ремонте».
4.2 Обнаружение неисправности Проверить наличие напряжения в сетевой розетке и подключение кабеля питания.
Идентифицировать неисправность и устранить ее согласно указаниям раздела 2.4.
Провести контрольное включение облучателя для проверки его работоспособности. В случае отсутствия свечения светодиодов обратитесь в сервисный центр.
При обнаружении неисправностей, не указанных в разделе 2.4, обратитесь в сервисный центр.
5 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
5.1 Транспортирование облучателя может производиться всеми видами крытых транспортных средств, кроме морского транспорта и неотапливаемых отсеков самолетов, в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами.
Транспортирование облучателя должно производиться в упаковке предприятия-изготовителя. Размещение при транспортировании – в пять рядов в упаковке предприятия-изготовителя.
Допустимая температура внешней среды при транспортировании от минус 50 до плюс 50 °С, относительная влажность до 100 % без конденсации влаги.
5.2 Хранение облучателя должно осуществляться на стеллажах в пять рядов в упаковке предприятия-изготовителя. При размещении облучателя необходимо учитывать требования манипуляционных знаков, указанных на упаковке. Сведения о хранении облучателя должны быть внесены в таблицу 2.
Условия хранения облучателя в упаковке предприятияизготовителя:
температура хранения – от минус 50 до плюс 40 °С, относительная влажность – до 98 % (при температуре 25 °С).
6.1 Утилизации подвергаются облучатели, отслужившие установленный срок или пришедшие в негодность.
Перед отправкой на утилизацию облучатель подвергают чистке и дезинфекции согласно разделу 3 данного руководства.
6.2 Утилизацию осуществляет потребитель согласно правилам сбора, хранения и удаления отходов лечебно-профилактических учреждений, действующим в стране пользователя.
Электрические и электронные устройства должны утилизироваться через специальные организации, указанные местными органами власти, но не вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Соответствующую информацию можно получить в местных органах санитарии и охраны окружающей среды.
7 ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА
7.1 Облучатель экологически безопасен и не содержит вредных для жизни и здоровья человека токсичных веществ и материалов.
7.2 Правильная утилизация облучателя предотвращает потенциально вредное воздействие на окружающую среду. Утилизируйте облучатель в соответствии с разделом 6.
8 УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Облучатель ОФН-02 предназначен для применения в электромагнитной обстановке, определённой ниже. Пользователю рекомендуется обеспечить применение облучателя в указанной электромагнитной обстановке. Пользователь должен использовать кабель питания только завода-изготовителя.
1 Руководство и декларация изготовителя – помехоэмиссия
Примечания 1 При уровне 80 МГц и 800 МГц, применяется более высокий частотный диапазон.
2 Данные указания применимы не во всех ситуациях. Распространение электромагнитного излучения зависит от уровня поглощения и отражения от сооружений, объектов и людей.
1) Силовые поля фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых/беспроводных), а также наземных мобильных и любительских радиостанций, станций, вещающих на частотах AM и FM, и телевещания невозможно теоретически предсказать с высокой точностью. Для оценки электромагнитного излучения стационарных радиопередатчиков следует подумать о проведении электромагнитного исследования участка. Если измеренная напряженность силовых полей места, где применяется облучатель, превышает указанный допустимый уровень радиоизлучения, за работой облучателя следует наблюдать для обеспечения нормального функционирования. При выявлении сбоев в работе облучателя, следует принять дополнительные меры, например, переориентировать или переместить облучатель.
2) При частотном диапазоне от 150 кГц до 80 МГц, напряженность поля должна быть менее 3 В/м.
3 Рекомендуемые значения пространственного разноса между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи и облучателем Облучатель предназначен для использования в условиях, где электромагнитные помехи контролируются. Пользователь облучателя может избежать влияния электромагнитных помех, обеспечив минимальный пространственный разнос между портативными и подвижными радиочастотными средствами связи (передатчиками) и облучателем, как рекомендуется ниже, с учётом максимальной выходной мощности средств связи.
0,01 0,12 0,04 0,07 0,1 0,37 0,11 0,22 1 1,20 0,35 0,70 10 3,80 1,11 2,21 100 12,00 3,50 7,00 Для передатчиков, номинальная максимальная выходная мощность которых не указана выше, рекомендуемое расстояние удаления (d) в метрах (м) можно определить при помощи формулы, применяемой для определенной частоты передатчика, в которой P – это номинальная максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя.
Примечания 1 При уровне 80 МГц и 800 МГц применяется пространственный разнос для диапазона повышенных частот.






Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.
Фототерапия новорожденных при желтухе
Так называют лечение, предусматривающее использование специальных фототерапевтических ламп. Они дают ультрафиолетовые волны длиной от 400 до 550 нм.
Почему помогает избавиться от желтухи?
Световые волны, которые воздействуют на организм крохи во время фототерапии, преобразовывают билирубин в безвредный водорастворимый изомер, который в течение 12 часов после этого выводится с физиологическими отправлениями. В результате концентрация пигмента в крови понижается, а его токсическое воздействие на ребенка предотвращается.
Фототерапевтическая лампа FTL-620 представляет собой наиболее распространенный метод адекватного лечения неонатальной гипербилирубинемии. Это экономичное решение для адекватного лечения с идеальным..
Светодиодная лампа для фототерапии
Лучшая в своем классе лампа для фототерапии Lilly. Современная светодиодная технология используется для лечения гипербилирубинемии новорожденных.
Показания
Фототерапию назначают новорожденным в таких ситуациях:
Противопоказания фототерапию не проводят, если:
Как проводится процедура?
Медицинский персонал должен непрерывно наблюдать за крохой во время процедуры:
Когда нужно процедуру прекратить?
Фототерапия прекращается, если:
Может ли малыш обгореть?
После процедур фототерапии цвет кожи ребенка может стать бронзовым. Также нередко кожа пересыхает и начинает шелушиться. Помимо изменений на коже у младенца возможны и такие побочные эффекты лечения светом, как повышенная сонливость, учащение стула и аллергическая сыпь. Лечения такие проявления побочного действия фототерапии не требуют и проходят самостоятельно через несколько дней, как только лечение прекращается.
Последние новости
Пусть не забудется вовек, что сделал в дни войны обычный человек. Солдат, крестьянин, юноша и мальчик. Они столь сильно верили в удачу, в страну, в себя и точно знали — Россию никому бы не отдали. Пусть в этот день взлетает ввысь салют, пускай сегодня песни тех далеких лет поют. С Днем Победы!
Приглашаем Вас принять участие в очередном мероприятии, продолжающем образовательные традиции Казанской школы травматологов-ортопедов.
В рамках конференции в формате 3D параллельно на трех экранах будут транслироваться около 30 оперативных вмешательств по большинству патологий мочевыводящих систем человека.
XII международный симпозиум по спортивной медицине и реабилитологии под эгидой Первого МГМУ им. И.М. Сеченова. 19-20 октября, Москва. Два дня, более 30 докладов, мастер-классы, выставочная экспозиция.
Консультация по оснащению медицинского учреждения
Все права защищены, копирование материалов сайта возможно только с согласия владельца сайта.
Мы работаем:
Пн.-Пт. с 9 до 17;
Выходной Сб., Вс.
Облучатели неонатальные фототерапевтические
Аппарат для фототерапии неонатальный O’bloo 360
Для лечения желтухи новорожденных и ряда других заболеваний сегодня во всех ведущих лечебных центрах мира используется фототерапевтический аппарат O’bloo 360, выпускаемый известной компанией Mediprema. Интенсивный световой поток, направляемый на кожу новорожденного, позволяет существенно сократить необходимость в переливании младенцам крови и ускорить процесс выздоровления детей. Многие медики называют использование O’bloo 360 революционным терапевтическим фактором, который в ряде случаев позволяет вовсе отказаться от переливания крови.
Особенности O’bloo 360 и его преимущества
Аппарат состоит из двух отделений в виде полуцилиндров, в которых расположены 16 ламп синего света. Верхний полуцилиндр движется по вертикальной рельсе, поднимаясь на высоту до 3,3 метра.
O’bloo 360 оснащён ЖК дисплеем, который располагается на высоте глаз врача и отображает параметры функционирования и жизненно важные показатели ребёнка.
Время процедуры программируется.
Максимальный срок эксплуатации ламп составляет 2 000 часов, на дисплее можно увидеть, сколько времени лампы используются со времени последней замены.
Предусмотрена кнопка прерывания процедуры.
Для сеанса фототерапии младенец размещается в удобной колыбели так, что его кожа находится под действием равномерного светового потока. Колыбель может выдвигаться на три четверти длины. Два окошка позволяют визуально контролировать состояние ребёнка. Передняя панель выдвигается для лёгкого доступа к малышу.
В зоне колыбели поддерживается температура 33°C +/- 3°C, фактическая температура отображается на дисплее.
Аппарат размещён на стойке с 4-мя колёсиками, из которых пара оборудована тормозной фиксацией. Предусмотрена полка и выдвижной ящик для хранения детского белья и других необходимых аксессуаров. Задняя панель оборудована ручкой для перевозки аппарата.
Имеется стандартная рельса для крепления добавочного оборудования.
Рабочие характеристики O’bloo 360
Аппарат O’bloo 360 формирует световой поток силой более 5mW/см² на полуцилиндр, излучаемый в диапазоне от 400 до 550 нм (т.е. активный спектр DIN 5031). Для контроля используется радиометр BabyBlue, располагаемый на расстоянии 20 см от источников света.
Температура тела ребёнка постоянно контролируется, превышение верхнего либо нижнего допустимого предела сопровождается звуковым и световым сигналом.
Мощность аппарата 100 ВА.
Напряжение электропитания стандартное 220/240 В с частотой 50 Гц (опционально м.б. 115 В/60 Гц либо 220 В/60 Гц).
Громкость создаваемого при работе шума менее 50 Db.
Класс электробезопасности 1 b.
Размеры прибора 1440 х 880 х 650 мм.
Вес аппарата 61 кг.
Аппарат фототерапии новорожденных Intensive Home Phototherapy
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таймер продолжительности лечения.
Таймер измерения эффективности ламп (срока службы ламп).
Система охлаждения для электрооборудования.
Звуковой сигнал об окончании времени лечения.
Четыре складные ножки.
Размеры
Электричество (требования по электрообеспечению): 220 V AC, 50 Hz, 2 A
Аппарат для фототерапии новорожденных Novos 360
Специально разработана для повышения эффективности лечения гипербилирубинемии новорожденных благодаря облучению всей поверхности тела.
Передовое программное обеспечение NOVOSOFTTM Интеллектуальная система NovosoftTM обеспечивает контроль температуры и стабильности окружающей среды не только при помощи вентиляции, но и по средствам режима ThermoelevationTM, который автоматически поднимает верхнюю часть аппарата, равномерно распределяя тепло, благодаря чему обеспечивается оптимальный уровень температуры для ребенка.
Дополнительные возможности
— Температура кожи/воздуха постоянно отслеживается датчиками кожи/воздуха
– Время использования ламп и терапии отображается на дисплее
— Отображение и возможность изменения времени терапии
— Звуковые и визуальные сигналы
По температуре кожи
По температуре воздуха в аппарате
Ошибка/отключение датчиков воздуха/кожи
Преимущества
Самая высокая интенсивность ламп: 16 шт. люминесцентных ламп, 60-70 µW/cm2/nm; 16 шт. светодиодных ламп, 60–70 µW/cm2/nm (в обычном оборудовании фототерапии используется 8–12 µW/cm2/nm)
Время использования ламп 20 000 часов (Bilisphere 360 led)
Автоматическое регулирование температуры.
Температура воздуха должна постоянно контролироваться во избежание гипертермии / переохлаждения. Для этойцели были разработаны специальные меры безопасности:
Первый и второй уровень вентиляции
ThermoelevationTM система регуляции подачи воздуха
Автоматическое отключение терапии
Система для фототерапии новорожденных GE Bilisoft
В светодиодной фототерапевтической системе BiliSoft™ реализованы светодиодные и оптоволоконные технологии нового поколения для лечения непрямой гипербилирубинемии у новорожденных. Благодаря увеличенной площади облучения, высокому уровню спектрального излучения и долговечному светодиодному узкополосному источнику синего света она обеспечивает интенсивную и эффективную фототерапию в соответствии с рекомендациями AAP.
Кроме того, это единственная система на рынке, которая стимулирует и поддерживает выхаживание новорожденных, способствует контакту между ребенком и матерью и позволяет проводить фототерапевтические процедуры там, где потребуется – в отделениях интенсивной терапии для новорожденных, в детских отделениях, в яслях и даже на дому.
Для фототерапии в системе BiliSoft используется синий светодиодный свет, который соответствует рекомендациям Американской академии педиатрии (AAP)* и даже превосходит их, в том числе по следующим важным параметрам.
Электротехнические характеристики
Вход: 1,5 А при 100–240 В
Предохранители: T3,15 А при 250 В
, с медленным выгоранием (количество: 2)
Ток утечки: 0.4 (от минимума к максимуму)
Нагрев (на 30 см за 6 ч): Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или же позвонив по телефону +7 (343) 361-44-98.
Облучатели неонатальные фототерапевтические, Облучатели неонатальные, Облучатели фототерапевтические, Облучатели медицинские и другие медицинские товары, в разделе каталоги









