Ты что баран запятые

Поиск ответа

Вопрос № 308648

Ответ справочной службы русского языка

А кино, что, сегодня не будет? — А кино, что? сегодня не будет?

Еще Д. Э. Розенталь писал о том, что запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, например: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.), и что в некоторых подобных случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово, ср.:

Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).

Полагаем, что и в Вашем примере возможны интонационные варианты, следовательно и варианты пунктуационного оформления.

» Ты что — забыл меня?» Можно тире вместо запятой?

Ответ справочной службы русского языка

Ставить тире нет оснований. Нужна запятая.

Какие знаки препинания ставить в разговорных фразах типа: Ты (,) что (,) сам не знаешь?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится только после «что».

в чем отличие глаголов слушать и слышать

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно раздельное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант передает смысл вернее всего и не противоречит правилам пунктуации.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты Ты, что, заболел? и Ты, что? заболел? представляются тоже возможными.

Нужна ли запятая в предложении: Ты что (,) заболел?

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая в предложении « Ты что забыл(,) где ты живешь?» («Это же Россия, детка!»). Используется в ироническом смысле.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересует постановка знаков препинания в предложениях:
Ты что сумасшедший?
Вы что больны?
Ты что самый умный?

Нужна ли запятая после слова что?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нужен восклицательный знак, ведь это не вопрос.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308648

Ответ справочной службы русского языка

А кино, что, сегодня не будет? — А кино, что? сегодня не будет?

Еще Д. Э. Розенталь писал о том, что запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, например: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.), и что в некоторых подобных случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово, ср.:

Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).

Полагаем, что и в Вашем примере возможны интонационные варианты, следовательно и варианты пунктуационного оформления.

Какие знаки препинания ставить в разговорных фразах типа: Ты (,) что (,) сам не знаешь?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «что»: » Ты что, с ума сошел?»

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится только после «что».

» Ты что, не русский?» В этом случае «не русский» пишем слитно или раздельно? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно раздельное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, правильно расставлены знаки препинания? «Ты, что же, в искусстве разбираешься?» и » Ты что, навещал её?»

Ответ справочной службы русского языка

Верная пунктуация: Ты что же, в искусстве разбираешься? Ты что, навещал ее?

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. Пример Ты что, заболел? подпадает под следующее правило Д. Э. Розенталя: запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза). Ср.: Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).

Варианты Ты, что, заболел? и Ты, что? заболел? представляются тоже возможными.

Нужна ли запятая в предложении: Ты что(,) заболел?

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая в предложении «Ты что забыл(,) где ты живешь?» («Это же Россия, детка!»). Используется в ироническом смысле.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Ты что, забыл, где ты живешь? Ты что – забыл, где ты живешь?

Очень интересует постановка знаков препинания в предложениях:
Ты что сумасшедший?
Вы что больны?
Ты что самый умный?

Читайте также:  Три цифры на обороте карты сбербанка что это такое

Нужна ли запятая после слова что?

Ответ справочной службы русского языка

В таких предложениях ставятся запятые: Ты что, сумасшедший? Вы что, больны? Ты что, самый умный?

Здравствуйте!
В предложении: «Ты, что, больной?», правильно ли расставлены знаки препинания и какой частью речи является «что»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

» Ты что, пароль забыла?» Нужна ли запятая после слова слова что?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Очень надеюсь на ответ.
Кажется, стоит выяснить (,) что к чему.
Ты что, точно не понимаешь (, ) что к чему (, ) или просто притворяешься?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Кажется, стоит выяснить, что к чему. Ты что, точно не понимаешь, что к чему, или просто притворяешься?

Правильно ли расставлены знаки препинания? » Ты что, Гитлера не знаешь?» СпасибО!

Ответ справочной службы русского языка

Задаю вопрос в третий раз, очень нужно. Очень срочно нужно. Нужны ли двоеточие и запятая? Марат, услышав это, разозлился, схватил Алию за волосы и со словами: « Ты что, собираешься меня без жилья оставить» (,) потащил в спальню.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

Пунктуация

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

      Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.
      Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.
      Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.
      Ты, сказывают, петь великий мастерище.
      Он, признаюсь, тогда меня смутил.
      Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.
      Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.
      Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей.
      К счастью, погода была тихая.

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению. понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

    Эти слова сказаны кстати.

      Захватите с собой, кстати, наши книги.

    Эта фраза была сказана между прочим.

    Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле – вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле, произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.

Примечание 4. Союзы а и, реже, но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Читайте также:  о чем оды ломоносова

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305784

Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки

Ответ справочной службы русского языка

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюкибрючный, брючница; копейкакопеечный, копеечница; мешокмешочный, мешочница; молокомолочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

Они всегда найдут что запретить. Ему есть что сказать. Перед «что» нужны запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не ставятся (соответствующие обороты входят в состав сказуемого).

Здравствуйте! Заголовок «Как есть чтобы жить», нужна ли запятая перед чтобы. Точно так же: Что тебе не хватает? Я знаю что. я знаю зачем. Спасибо! Матвей

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Как есть, чтобы жить? Чего тебе не хватает? Я знаю чего. Я знаю зачем.

Добрый день! Нужна ли запятая перед «что»: Всегда есть что почитать!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, правильно расставить запятые в предложении «Нам есть, чем гордиться, и есть, что беречь!». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Нам есть чем гордиться и есть что беречь!

Ответ справочной службы русского языка

Двоеточие ставится, поскольку вторая часть бессоюзного сложного предложения имеет изъяснительное значение, что подчеркивается глаголом знаю.

Если из предложения убрать слово я, то наряду с двоеточием можно поставить запятую.

Уточните, пожалуйста, пунктуацию: «Всегда есть что есть» (речь идет о еде). Не требуется ли постановка запятой перед союзом «что»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «что» во фразе «Теперь и мне есть что надеть»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Корректна ли пунктуация? Особенно смущает «То есть чтобы»: То есть, чтобы вами заинтересовались, добавляли вас в контакты, ставили лайки и обращались за советом, нужно быть и профессионалом в своей области, и блогером одновременно.

Ответ справочной службы русского языка

«Почти ничего не успел посмотреть, откуда почти автоматически вытекает: есть что». Верна ли такая пунктуация или перед «что» нужна запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна, запятая перед что не требуется.

Обратите внимание, что смысл предложения не вполне ясен с первого прочтения. Мы предполагаем, что имеется в виду «есть что посмотреть», но рекомендуем по возможности перестроить предложение.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: «Возьмут вас на работу или нет (,) зависит от вашего желания работать». Не могу разобраться, что там есть что.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая нужна, она ставится между частями сложноподчиненного предложения.

Здравствуйте, скажите пожалуйста вы знаете какое либо пособие или ресурс, на котором бы давались простые объяснения частям речи (ну скажем, что такое подлежащие, наречие, сказуемое) простым языком то есть чтобы и дураку было понятно

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: «Нам есть что терять»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно ли такое написание:
Нет, такая функция невозможна: в том году практиковали такую возможность и результаты нас не удовлетворили.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Прошу разъяснить особенности употребления конструкций «у меня есть» и «я имею». Недавно мне задали вопрос: «Ты имеешь салфетки?». Я заметила, что надо говорить «У тебя есть салфетки?» или «Есть ли у тебя салфетки?», но не «Ты имеешь…». Возник спор, и я затруднилась с обоснованием своей позиции и разъяснением тонкостей употребления глагола «иметь» в различных случаях. Прошу вашей помощи.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически фраза Ты имеешь салфетки? верна, но в живой речи так, конечно же, не говорят, говорят У тебя есть салфетки? Это вопрос стилистики. Употребление глагола иметь в знач. ‘владеть на правах собственности’ – признак официально-деловой, бюрюкратической речи. Например, в анкете уместно «Имеете ли вы. », в заявлении: «Я, такой-то, имею дом в деревне. ». В обиходной устной и письменной речи конструкция «кто-либо имеет что-либо» вместо «у кого-либо есть что-либо» выглядит абсолютно чужеродной.

Источник

Читайте также:  на сколько экономичнее индукционная варочная панель чем электрическая

Междометия выделяются запятыми или нет?

Междометие – одна из самых богатых и живых частей речи, служащих для эмоционального выражения чувств, волевых побуждений (некоторые ученые не включают их в ряд частей речи, рассматривая как отдельную категорию слов). Разнообразие слов данной части речи тождественно многообразию человеческих чувств. Хотите выразить удивление, воскликните: «Батюшки!». Желаете призвать к помощи? Кричите: «Караул!». Поздороваться и попрощаться можно тоже, используя междометия. Распространенность лексем данной части речи требует ответа на вопрос, междометия выделяются запятыми или нет?

Правила употребления пунктуации при междометиях

При построении предложения междометия практически всегда находятся в начале основной единицы.

После них следует ставить «точку с хвостиком», если отсутствует восклицательная интонация:

Если же междометие произносится с восклицанием, то за ним следует тождественный знак препинания:

Употребление междометий в центре предложения больше характерно для поэтической речи, встречается редко. Перед лексемой будет стоять запятая, а после нее в зависимости от интонации может располагаться запятая или восклицательный знак. Какой бы знак препинания не стоял после междометия, следующее слово всегда будет писаться со строчной буквы:

Правила пунктуационного «обрамления» междометий содержат и исключения. Например, знак препинания не ставится внутри цельных сочетаний «ах уж, ах вы, ах он, ух ты, эх ты, ох уж, ох и» и тому подобных, в состав которых входят непосредственно сами междометия, а также местоимения или частицы.

«Ах уж», «ах так», «ах ты»

В русском языке догадка выражается междометием «ах». В речи оно выступает как реакция на определенную ситуацию, реплику.

Если за этой лексемой следуют частицы, наречия или местоимения, то возникают междометные выражения, которые не требуют постановки знаков препинания ни в своем составе, ни в препозиции или постпозиции по отношению к себе.

Примеры предложений

«Эй ты», «ух», «ух ты»

«Эй ты», «ух ты» являются цельными, неразложимыми сочетаниями. Не имеют запятой в своем составе. «Ух», как единичное междометие, отделяется знаками препинания в основной единице. Может выступать и в роли члена предложения, тогда обособления не требуется.

Имейте в виду, что иногда «ух» может выполнять и роль частицы (Сквозь любезности прокрадывался ух какой характер!).

Примеры предложений

«Ой», «ой как»

Междометие «ой» с семантическим содержанием узнавания является реакцией на неожиданный невербальный стимул. Характеризует «растерянное» поведение субъекта, то есть того, кто говорит. Чаще употребляется в начале высказывания. А в значении возражения «ой» всегда занимает начальную позицию в высказывании, предваряя поясняющие слова.

Фраза «ой как» является междометным выражением. Не имеет запятой в своем составе.

Примеры предложений

– Ой, милая! Зачем тратить время на того, кто тебя не достоин?

«Ох уж», «ох и»

В русском языке междометие «ох» используется в качестве восклицания при сожалении, печали, боли и других подобных чувствах. Иногда оно усиливает выразительность слова, к которому примыкает. Способно функционировать совместно с частицей «уж», которая обычно служит для того, чтобы сделать акцент на конкретной лексеме. Согласно пунктуационным нормам русского языка, в рамках междометных сочетаний «ох уж», «ох и» запятые не ставятся.

Примеры предложений

«О ужас»

Пунктуационное оформление фразы «о ужас» зависит от интонации, наличия пауз при прочтении.

Если сочетание располагается в центре предложения с обеих сторон может выделяться с помощью тире.

Источник

Строительный портал