о чем мультик маленький принц
«Маленький принц»: мультфильм, который понравился бы Антуану де Сент-Экзюпери
Экранизации классических произведений детской литературы крайне редко вызывают бурные дискуссии, так что режиссеру Марку Осборну в определенном смысле удалось совершить невозможное: с момента выхода на экраны его версии «Маленького принца» споры вокруг полнометражного мультфильма не утихают. Главная претензия критиков — разительное несоответствие сюжета фильма и книги Антуана де Сент-Экзюпери. Претензия серьезная и не так чтоб не имеющая оснований, но появление новых персонажей и сюжетных линий не помешало экранизации Осборна войти в список самых кассовых кукольных мультфильмов и полюбиться детям и родителям. А еще этот мультфильм заставляет серьезно задуматься над вопросом: что важнее в процессе экранизации шедевра литературы — пересказать его сюжет или передать его дух?
Книга и мультфильм
Любопытно, что свое самое знаменитое произведение Сент-Экзюпери написал в 1942 г. не во Франции, а в Нью-Йорке, где он оказался после оккупации Франции, и где, судя по многим деталям, проживает маленькая героиня мультфильма. В философской сказке, написанной от первого лица, два главных героя: Летчик-рассказчик и сам Маленький принц. Они волею случая встречаются в Сахаре, и Маленький принц рассказывает летчику о своей жизни на астероиде, романе с Розой, путешествии по соседним планетам и общении с Лисом, открывшим ему важную тайну о том, что мы в ответе за тех, кого приручили.
Все это есть и в фильме: мы видим мальчика и его Розу, странных созданий, встреченных им, а заодно и летчика. Более того: линия Маленького принца в течение первого часа фильма подается в форме рассказа, то есть точно так же, как в книге Экзюпери, с той разницей, что писатель, он же летчик, обращается ко всем детям, а старый авиатор в фильме — к конкретной девочке. Наличие маленькой героини, живущей в сером и жестком мире, в котором нужно не мечтать, а ставить цели и достигать их — главное отличие фильма от книги, вызвавшее легкий шок у некоторых критиков. Тем более, что девочка не просто слушает рассказы старого летчика, а совершает решительный поступок — поднимает в воздух старый самолет, находит Маленького принца и помогает ему вернуться на свою планету.
Ничего этого в книге Экзюпери не было, а многого и быть не могло по понятным причинам — времена изменились, появились новые реалии. Попробуем разобраться, зачем создателям фильма потребовалось введение новых персонажей, а заодно и в чем смысл старых.
Кто такой старик?
Новый сосед героини мультфильма — это не просто рассказчик «Маленького принца», превратившийся спустя десятилетия в глубокого старца. Не утративший желания летать авиатор подозрительно напоминает самого Сент-Экзюпери, и можно предположить, что перед нами фантазии создателей фильма о том, как могла бы сложиться жизнь писателя, если бы не тот роковой полет в июле 1944-го.
В чем смысл образа маленькой героини?
Некоторые критики с неудовольствием отмечали, что у маленькой героини нет имени. Подобное «упущение» связано с высоким уровнем обобщения и символизма этого образа, с которым связаны сразу три идеи фильма: одна ведущая и две дополняющие.
С дополняющими идеями все просто. Во-первых, на примере отношений девочки и ее матери показываются типичные проблемы в отношениях детей и родителей в широком контексте — от излишнего доминирования до неумения понимать своего ребенка. Соответственно, в финале, когда девочка и ее мать вместе смотрят на звезды, зрителю подсказывают единственно верный рецепт преодоления всех конфликтов и противоречий: смотреть даже не друг на друга, а в одном направлении. Во-вторых, в том, что в центре киноповествования девочка, а не мальчик, нетрудно заметить очевидное влияние современной гендерной политики: маленьким зрительницам демонстрируется пример активной жизненной позиции, показывается, что фантазия и смелость не имеют пола и что девочка вполне может не только мечтать о полетах в небо, но и летать.
Все это очевидно; сложнее с главной идеей образа и с главной идеей фильма.
О чем «Маленький принц»?
Считается, что роман Сент-Экзюпери — облеченное в художественную форму размышление о любви, одиночестве и смысле жизни, и с этим трудно поспорить. О любви, в том числе романтической, в экранизации говорится достаточно (история Розы); раскрыта в мультфильме и тема одиночества: в сущности, все его герои одиноки, каждый по-своему, пока не встретят настоящего друга. Но все же кульминация фильма — обнаружение «повзрослевшего» Маленького принца в мрачном мире дельцов, вызволение его оттуда девочкой и возвращение снова ставшего ребенком принца на свою планету — не имеет, на первый взгляд, ничего общего с первоисточником. Однако стоит посмотреть на ключевые сцены фильма под иным углом зрения, и картинка радикально меняется. Если Маленький принц — воплощение живущего в нас ребенка, а девочка — ребенок реальный, то буквально напрашивается обращение к классической триаде психологии, к трем составляющим нашего сознания: Взрослому, Родителю и Ребенку.
Мир мамы девочки, в котором она живет и куда пытается затащить свою дочь, это серый мир, где царствует слово «Надо!», это вселенная Родителя, где властвуют долг и контроль. Мир Дельца — это прагматичный мир Взрослого, где есть лишь рацио и прагматизм. Попадание в эти миры обедняет жизнь человека, лишает ее красок, эмоций, полета — то есть всего, ради чего и стоит жить.
В чем главная идея фильма?
Авторы фильма недвусмысленно дают понять, что без принятия и освобождения внутреннего Ребенка с его эмпатией и фантазией нельзя стать счастливым, нельзя творить, нельзя обрести гармонию с вселенной. Звезды не для того, чтобы ими владеть, а жизнь — не для того, что стать первым в гонке за успехом. И эта мысль в высшей степени созвучна книге Экзюпери, особенно если вспомнить, что Маленький принц — это своего рода альтер-эго автора, и все диалоги с ним в романе представляют собой, по сути, разговор взрослого писателя с тем мальчиком, каким он был когда-то.
Таким образом, Марку Осборну удалось передать дух книги, а это самое важное. У зрителя мультфильма возникают те же чувства, те же мысли, что и у читателя книги, и если для достижения подобного эффекта потребовалось изменить сюжет, то это не повод обвинять режиссера в отсебятине.
Как отреагировал бы писатель, увидев на экране обновленную версию своей сказки, мы не знаем, но, поскольку главное можно увидеть лишь сердцем, скорее всего она бы ему понравилась: ведь дети мультфильм полюбили, а значит, все сказанные в нем важные слова нашли дорогу к их сердцам.
Мультфильм «Маленький принц» (2015): Взросление как зло
Хоть новый французский мультфильм «Маленький принц» и позиционируется как экранизация одноименной сказки Антуана де Сент-Экзюпери, известная история присутствует здесь выборочными отрывками и по большей части используется создателями мультфильма как прослойка для «повестки дня» сегодняшних западных детских СМИ. Без приятных глазу, трогательных сцен истории Экзюпери мультфильм, нашпигованный всё теми же негативными смыслами, знакомыми по десяткам других современных детских мультиков (размывание семейных ценностей, образ родителя как злодея, ребёнок, исправляющий родителя, культивирование праздного образа жизни, инфантильность и асоциальность), будет мало интересен зрителю.
В своей основе мультфильм продвигает ложное противопоставление серьезности и организации жизни игре и веселью, что проявлено в сюжете как острый конфликт взрослого мира и детского.
Взрослые как данность изображаются здесь ригидными «живыми мертвецами», преклоняющимися перед таймером, погрязшими в работе и бессмысленных планах и оторванными от всего светлого и радостного. Их мир серый, скучный, их дома напоминают коробки. Академия, куда ведёт поступать главную героиню мама, пропитана атмосферой романа Оруэлла «1984»: натянутая строгость, от которой можно упасть в обморок, номера вместо имён, теневые палачи-оценщики.
Таким образом, сюжет негативно настраивает своего зрителя к теме взросления и предлагает навсегда остаться инфантильным человеком.
Также маленькому зрителю снова и снова прививается восприятие своей семьи как места, где он никогда не познает радость игры и свободы самореализации, пока не выйдет куда-то за кулисы семейной жизни. Такие сюжеты, как в «Маленьком принце», нацелены на возвеличивание болезненного опыта ребёнка-зрителя, связанного с принятием на себя ответственности и ограничений (без которых не обходится ни одна человеческая жизнь) и настраивают детей против своих родителей. История предлагает идею, что родители, просящие своих детей о каких-то серьезных, «неигровых» вещах – это некие тюремные надзиратели, которых надо исправлять со своей позиции. Что родители, организуя жизнь своих детей, занимаясь каким-то планированием, прося исполнять какие-то обязанности, якобы не хотят своему ребёнку истинного счастья. И производители подобных мультфильмов за свою антиродительскую пропаганду ещё и взымают деньги с наивных родителей.
Сюжетная линия дружбы главной героини с дедушкой-пилотом очень трогательна и была бы совершенно безобидна и хороша, если бы этот сказочный мир, наполненный дружбой и радостью, который открылся героине, не противопоставлялся сюжетной линии родителя в образе злодея, ведущего своего ребёнка по ложному пути.
Также стоит добавить, что с точки зрения режиссуры мультфильм тоже не особо удался. «Маленький принц» довольно скучен, затянут и абсолютно не содержит юмора, хоть безнадежные попытки рассмешить зрителя здесь и присутствуют.
ИТОГ:
Насилие: Два травматичных эпизода (падение главной героини с дерева и с водосточной трубы), запускающие для героини позитивные события. Сбрасывание героиней шара для боулинга на голову второстепенного, ни в чем неповинного персонажа.
Рецензия на мультфильм «Маленький Принц»
Мультипликационная переделка классической сказки, в которой Маленький Принц оказывается слабым второстепенным персонажем
Зачислив дочь в престижную школу, женщина перегружает малышку летними занятиями и требует, чтобы та провела все каникулы за книжками и тетрадками. Поначалу девочка прилежно выполняет мамины инструкции, но затем она обнаруживает, что в соседнем доме живет пожилой авиатор, пытающийся починить архаичный биплан. Подружившись со стариком и пренебрегая занятиями ради общения с ним, девочка узнает от пилота историю о том, как много лет назад он повстречал в пустыне Сахара Маленького Принца, прилетевшего на Землю с далекого астероида.
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
Одна из самых известных книг нашей планеты, «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери стоит на полках детской литературы. Формально это правильно, но по сути – нет. «Принц» адресован скорее взрослым, чем детям, и по-настоящему ценить эту книгу обычно начинают в старших классах. «Принц» ведь не увлекательное приключение, а метафорическая притча и философское размышление, пусть и замаскированное под сказку. Нужно многое понять о жизни и о себе, чтобы в полной мере осмыслить идеи выдающегося француза.
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
Все это, разумеется, осложняет жизнь экранизаторов, но ни в коем случае не дает права обращаться с «Принцем» так, как с ним обошлись французские и канадские аниматоры, работавшие над новым мультфильмом по мотивам книги. Мало того что они превратили Принца и Авиатора во второстепенных персонажей их собственной истории, чтобы освободить сюжетное место для девочки, которой даже не придумали имя (Принца и Авиатора еще можно писать с больших букв, но Девочка – это уже перебор). Они еще и существенно сократили исходное повествование и переврали его!
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
«Маленького Принца» нельзя свести к паре фраз. Но если все же попытаться это сделать, то можно сказать, что французский писатель прежде всего посвятил свою книгу детскому взгляду на вещи, чистому и незамыленному. Однако детский взгляд на вещи не имеет никакого отношения к ребячеству. Вспомним, что делает Принц в повести. Разве он беззаботно играет? Ничего подобного. Он выпалывает баобабы, заботится о Розе, исследует Солнечную систему, заводит дружбу с Лисом и Авиатором… За всю повесть он совершает лишь один безответственный поступок – бросает Розу и свой астероид. И это так его гложет, что он идет на страшный риск, чтобы вернуться домой.
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
Иными словами, «Маленький Принц» прославляет ответственность, любознательность, готовность учиться и трудиться. Экранизация же, созданная режиссером «Кунг-фу панды» Марком Осборном, сводится к словам из песни советских лет: «Мы – маленькие дети, нам хочется гулять». Юная героиня готовится к занятиям в школе, куда не прошла по собеседованию (Девочка все же попала в школу, поскольку семья переехала в школьный микрорайон)? «Брось это скучное дело, – советует ей фильм. – Тусуйся с маразматичным стариком, который при первом знакомстве тебя чуть не угробил, обманывай маму, манкируй учебой… А потом садись в самолет, которым не умеешь управлять, и лети на поиски Принца. Потому что в нашей истории Принц – жалкий хлюпик, который не может сам себя спасти». И это при том, что де Сент-Экзюпери в одном из первых абзацев «Принца» замечает, что школьные занятия географией ему в жизни очень пригодились. Для летчика карта – важнейшая вещь!
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
Да, мультфильм Осборна – не лишенная увлекательности детская история. Да, мама Девочки перегибает палку, когда требует, чтобы та занималась чуть ли не круглосуточно. И да, у детей есть право на детство. Но де Сент-Экзюпери писал совсем о другом! Книга учит ответственности, а фильм – безответственности (Девочка и Авиатор знакомятся, когда оторвавшийся пропеллер биплана пробивает стену дома Девочки, и это подается как милая шалость). Книга прославляет труд фонарщиков, а фильм унижает уборщиков. Мол, их работа жалкая и недостойная. Книга отмечает, что учеба полезнее всего, когда книжное знание сочетается с практическим. Фильм же обвиняет книжное знание чуть ли не в зомбировании детей. Ни одного хорошего слова в адрес учебников от него не дождаться. И если в книге есть «странные» персонажи (с точки зрения Принца), но нет отрицательных, то в кульминации фильма бравая героиня противостоит зловещим Бизнесмену и Тщеславному Человеку, чтобы спасти от них Принца. Соответственно, картина заканчивается чередой экшен-сцен, хотя у де Сент-Экзюпери ничего подобного нет и в помине!
Кадр из мультфильма «Маленький принц»
Было бы куда лучше, если бы авторы ленты не мудрили и нарисовали простой как валенок мультфильм о девочке-заучке, которая с помощью нового знакомого обретает тягу к приключениям и совершает подвиг против зловредного большого бизнеса. Но, конечно, им хотелось присоседиться к одному из главных «брендов» французской литературы. И получилось, что использованные в мультфильме сцены «Маленького Принца» – про бузину, а история Девочки – про дядьку. И добро бы «Принц» де Сент-Экзюпери вошел в картину целиком – но нет, в мультфильм попала лишь половина книги. Те же фонарщики в картине не упоминаются, хотя астероид с фонарем по экрану все же пролетает. Видимо, как издевка над теми, кто надеялся, что если фильм называется «Маленький Принц», то в кадр попадут все приключения заглавного героя.
С графикой и анимацией, с другой стороны, у мультфильма все в порядке. Особенно обаятельны сцены, позаимствованные из книги, поскольку они переданы с помощью элегантной кукольной анимации. Однако основная, компьютерная часть «Принца» тоже заслуживает похвал. Обидно, что о сценарии ленты этого не скажешь – он больше раздражает, чем радует.
Понять Авиатора: рецензия на новый мультфильм «Маленький принц»
Не такой уж он и новый, этот мультфильм, но пока министр культуры раздумывает над соответствующим обращением к нему режиссеров, полугодовые пропасти между мировыми и российскими премьерами остаются данностью. Впрочем, самый массовый зритель, американский, «Маленького принца» пока тоже не видел, в отличие от обозревателя АП, ознакомившегося с анимационной лентой за несколько дней до ее официального выхода на экраны. И если о предстоящих сборах мультфильма говорить рано (и страшно, глядя на достижения «Звездных войн»), то о качестве — обязательно. Ведь в предстоящий четверг перед аудиторией предстанет одна из самых трогательных рисованных картин года, отличающаяся к тому же редким уровнем сбалансированности.
Это уже отметили зрители. Адаптация одной из самых известных детских книг, оказавших необъяснимое влияние на взрослых людей, получает главным образом положительные оценки на специализированных сайтах. И это мир еще не слышал англоязычной оригинальной озвучки, в которой задействованы три оскаровских лауреата и столько же номинантов: герои говорят голосами Марион Котийяр, Джеффа Бриджеса, Бенисио Дель Торо, Пола Джаматти, Джеймса Франко, а в компании с ними, к примеру, Пол Радд и Рэйчел МакАдамс. Кстати, режиссер французского мультфильма — американец Марк Осборн, который дважды останавливался в шаге от золотой статуэтки, в том числе за постановку анимационного фильма «Кунг-фу Панда». Компания подобралась солидная, и хотя режиссер главным образом ковал свои навыки на сериале про Губку Боба и его полнометражном воплощении, за Сент-Экзюпери создатели ленты взялись с большой серьезностью. Задача не из простых — совместить известную сказку (которую автор, к тому же, самостоятельно и навеки визуализировал) со свежевыдуманной историей, никого этим не взбесив.
И еще несколько слов об озвучке. Российский зритель услышит хоть и не оскаровских лауреатов, но и не последние голоса в стране. Постепенно станет понятно, что за персонажей говорят Константин Хабенский, Чулпан Хаматова, Сергей Гармаш, Игорь Костолевский и другие живые национальные достояния. Постепенно — потому что мультфильм, на старте в принципе лишенный свойственных жанру беготни и мельтешения, магическим образом полностью захватывает зрительское внимание. Собственно, еще до первого появления самого Маленького принца становится интересно: авторы, не претендуя на лавры французского писателя, создают собственную историю ухода от скучной реальности к желанной выдумке. Для этого сказку Экзюпери приходится основательно порезать, полагаясь на зрительское знание первоисточника — то же путешествие принца по астероидам представлено в очень сокращенном варианте. Зато авторские рисунки писателя на экране воплощены превосходно. Видно, что внушительный бюджет картины, превышающий 80 миллионов долларов, тратили не только на гонорары оскароносцам.
Главная героиня мультфильма — маленькая девочка, которую ее подчеркнуто разведенная мама старательно готовит к жестким условиям и строгим правилам взрослого мира. Окружающая действительность подчинена распорядку и в целом, и в деталях — одинаковые дома на геометрически выверенных улицах, однообразные действия, которые необходимо совершать по часам, даже собеседование при приеме в школу напоминает правительственный допрос. Во второй половине истории Осборн окончательно сгустит эти невеселые краски, показав альтернативную реальность, в которой правят исключительно интересы большого бизнеса. Канцелярско-бюрократическое будущее пугает юную гражданку, и спасение она находит буквально за забором. Сосед, несмотря на преклонный возраст, принятому миропорядку совершенно не соответствует, ремонтирует прямо во дворе самолет и вообще окружает себя потрясающим бардаком. Странноватый дедушка оказывается Авиатором, который в сказке «Маленький принц» является рассказчиком. Он помогает новой знакомой вспомнить, что она — ребенок, даже если это не входит в умопомрачительно подробный план жизни, составленный родительницей девочки.
Понятно, что последней эта дружба поколений придется не по вкусу — точно так же, как очевидно, что именно дружба победит. Для этого главной героине придется проделать полное опасностей и впечатлений путешествие, которое утром будет выглядеть как яркий сон, но самым необходимым образом отразится на реальности. Рейтинг 6+, которым сопровождается «Маленький принц», несколько обманчив — история рассчитана все же на более взрослого зрителя. Она не обходит вниманием тему невосполнимых потерь, которые случаются с каждым, мудрым языком говорит о смерти, а под конец заставляет вытирать глаза большинство зрителей. Впрочем, веселых моментов в ней тоже предостаточно, а общий оптимизм вполне достоин Экзюпери, который знал толк в том, что такое плакать и смеяться одновременно. Созданная им сказка более 70 лет оказывает влияние на мировую культуру. Фильм Осборна в данном случае не первый, не последний, но один из лучших. И хотя авторы ленты берут на себя смелость воплотить многое из того, что пытался предупредить сам маленький житель астероида Б-612, они же утверждают, что и это не повод опускать руки и забывать самого себя.
Свой путь к зрителю «Маленький принц» Осборна начал с внеконкурсного показа в Каннах и, хотя до сих пор не получил никаких громких наград, вполне их достоин. В этой бесконечно доброй истории почти никого не колотят по голове твердыми предметами, стараясь, наоборот, использовать и то, и другое по назначению. Первую номинацию на «Оскар» Осборну в прошлом веке принесла короткометражная анимационная лента «Ещё» — шестиминутный фильм во многом перекликается с «Принцем». В свете грядущей церемонии у «Головоломки» и «Миньонов» появился серьезный конкурент, а у зрителя — отличный повод перечитать не только знаменитую сказку французского писателя-авиатора, но и вышедшую из-под его же пера немногим ранее «Планету людей». Сам Сент-Экзюпери терпеть не мог, когда его упрекали в отсутствии четкого плана в этой книге. Наверняка, он по достоинству оценил бы мультфильм, появившийся на свет благодаря одной из его историй.
Маленький принц: два мультфильма в одном
Эти взрослые — очень странный народ. Они почему-то считают, что если книга написана простым языком, а главный герой — ребенок, то это книга для детей. А на совершенно не детские темы, поднятые в произведении, и сложные символы, в частности религиозные, которые и самим-то взрослым расшифровать непросто, они закрывают глаза. Так вот, «Маленький принц» Экзюпери – не детская литература. Если бы его не записали туда по ошибке, Марк Осборн не снял бы этот мультфильм. А нам бы не пришлось мучиться с его разбором.
Экзюпери умудрился вложить в маленький объем текста очень много смысла. Перевести его на язык кино – задача неподъемная. Тем не менее попытка вышла интересная. Первые минут тридцать не отпускает ощущение, что смотришь концептуальную короткометражку, номинированную на «Оскар». Здесь полно интересных образов и неожиданных идей, а текст семидесятилетней давности интегрирован в современные реалии на множестве уровней.
Вот нам показывают город, по форме и расположению улиц напоминающий микросхему. Прекрасный пример математического, серого, выверенного мира – как известно, «взрослые очень любят цифры». Рассуждения про взрослых, подсчет количества фонарщиков и другие цитаты из повести мы часто слышим как обрывки новостей по радио. Дом Авиатора — яркий, наполненный хламом и странными изобретениями, которые противопоставляются выверенной серой технике большого мира. Когда-то изобретательство было делом веселых энтузиастов с верой в светлое будущее, как бы говорят нам авторы, сейчас же все захватил бизнес.
Таким, наверное, был бы Антуан де Сент-Экзюпери, доживи он до старости.
Главной удачей «Маленького принца» стало воплощение нашего времени и книжного через разные типы анимации. Мир девочки выполнен в современной компьютерной графике, а рассказ авиатора про принца – покадровая анимация, где все сделано из бумаги. Персонажи – куклы из папье-маше, а задники нарисованы на листах и расположены на разных уровнях для создания объема. Ожидаемо, но от того не менее приятно, что авторы использовали рисунки самого Экзюпери. В финале, когда девочка окончательно принимает историю принца, тот тоже становится компьютерным, но сохраняет прежние черты. Круг замыкается.
Отдельно стоит похвалить музыку, поддерживающую настроение сцен. Сначала включается милое и беззаботное ретро, потом музыка интригует и нагнетает сказочную атмосферу, а затем вдруг меняет настрой на мрачный и тревожный. А композиция с фоновым «циферным речитативом», играющая в сцене усердной учебы девочки, достойна Оскара.
Лис и его принц. Пока ещё бумажный.
Но красивая картинка и музыкальное сопровождение не искупают целого ряда проблем. Герои вышли симпатичные, но с логикой и моральным обоснованием их поступков есть проблемы (не забываем, фильм позиционируется как детский). Неоднозначно смотрится сама дружба между стариком и девочкой. Мама, конечно, не права, что расписывает жизнь дочери по часам, не давая ей ни минуты на себя. Но получается, если тебя не понимает мама (а так считает почти каждый ребенок), надо уходить от неё к незнакомому дядьке, врать, бросать учёбу? Такие выводы ребенок легко вынесет из сюжета, а найти в нем опровержение сложнее. Хотя оно там и есть.
Есть вопросы и к мотивации самого авиатора. О чем он думал, когда завлекал соседского ребенка в свой мир? Не говоря уже о сцене, когда они катаются на разваливающейся машине, не имея прав. Юмор юмором, но сценаристам стоит задумываться о влиянии придуманных ими эпизодов. Очень характерно, что знаменитая фраза «Мы в ответе за тех, кого приручили» в фильме не звучит.
Дедушка-авиатор любит маленьких девочек. Кто подумал плохое, тому пусть будет стыдно!
Все эти несуразности вытекают из главной проблемы «Маленького принца»: очень трудно определить его целевую аудиторию. Чтобы угодить зрителям всех возрастов, в Disney и Pixar стараются сбалансировать содержание, а On Animation в погоне за этим просто перегрузили свой фильм. Для детей мультфильм вышел местами чересчур мрачным, со спорными сценами, массой непонятных аллюзий и подтекстов. Для взрослых же фильм слишком сильно разбавили не особо зрелищным, но отвлекающим от размышлений экшеном и детским юмором. К тому же и сюжет книги урезали в угоду цензуре (например, выбросили планету с пьяницей).
Страдает и темпоритм. Во второй половине фильма нам показывают пять сцен, строящихся по одной схеме: интрига, разгон, кульминация, сюжетный твист, облом, повторить. Это как если взять эпизод с мусоросжигателем из «Истории игрушек 3» и распилить его на пять равных частей. Уже на третьей сцене просто устаешь и перестаешь сопереживать.
Отсылка для взрослых: вам не кажется, что этот лис немного… эм-м.. упорот?
Общее впечатление мультфильм при всех своих недочетах оставляет положительное. Он красивый, неглупый, с удачной музыкой. В целом он говорит о правильных вещах – о том, что взрослым становиться надо, просто не стоит забывать своего внутреннего ребенка. Или о том, как подготовить себя к неизменной смерти близкого человека: хотя его больше нет рядом, «смотреть нужно сердцем», и тогда он останется с нами навсегда. А ведь что такое первое столкновение со смертью, как не прощание с детством?
В «Маленьком принце» много хорошего, теплого, уютного и временами глубокомысленного. Но мы неспроста упомянули студию Pixar. Там умеют принимать сложные творческие решения и отказываться от идей, которые в рамках истории не работают. Авторам из On Animation не помешал бы этот навык.
























