Краткое содержание Опера Лоэнгрин Вагнера
Данная опера состоит из трех актов, где и развиваются все события, которые происходят с актерами.
Все происходит во времена когда правил Генрих Птицелов. Это примерно семнадцатый век.
В первом акте все действия происходят на берегу под названием Шельда. Главной героиней здесь стала девушка необычайной красоты, которую зовут Эльза. У нее есть любимый брат, с которым она никогда не расстается. Но вот однажды он пропал, и девушка решила, во что бы то ни стало его отыскать. Многие жители этого города начали обзывать саму девушку, а также и ее брата убийцами, но ведь они этого не совершали. Кроме этого здесь еще, когда дети маленькие им уже находили либо невесту, либо жениха. Вот и нашей главной героини жених также был найден. Вот только он жениться перехотел, ведь она считается убийцей. А спасти от позора девушку помог один благородный и таинственный рыцарь в доспехах, и лица его также не было видно. Он не побоялся встать на защиту девушки, да еще и выиграл сражение, а после сражения женился на ней. Вот только перед свадьбой он взял с нее слово о том, что она никогда не спросит его, откуда он взялся, и кто он есть на самом деле.
Вот только принцессе всегда было все интересно, а особенно интересно, когда это недоступно и ей теперь хочется любыми путями выведать, кто он на самом деле и откуда здесь появился. Оказывается, это был принц Лоэнгрин. У него имелись сверхспособности, их ни у кого другого не было, и быть никогда не могло. Но и это еще не все тайны, которые он хранит. А также он не успел выполнить одно обещание, которое очень давно дал своему другу. Он был превращен злой колдуньей в лебедя, и ему нужно было проникнуть в королевство, чтобы спасти его. И при помощи своих способностей все могло бы получиться очень хорошо, но тут вмешалась девушка. Теперь все знали, кто он есть на самом деле, и жить в одной деревне с ним они не хотели и пытались разными способами его выпроводить отсюда. Ему нужно было покинуть эту деревню. А Эльза осталась одна и залилась от обиды горькими слезами. Она всех винила в этой деревне в своей беде.
Опера была исследована специальными музыкальными исследователями, которые дали ей оценку. Здесь автор оперы пытался показать и донести до зрителей все чувства и эмоции каждого из героев. Кроме этого он пытался показать различные психологические конфликты и пути их решения. В основном конфликты происходят с внутренним или внешним я, и порой победить его бывает практически невозможно.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Оперы. Все произведения
Сейчас читают
Рассказ Сергея Лукьяненко Чужая боль» как все его произведения оставляет острое, долго непроходящее впечатление.
Жан-Градье, благодаря золоту с Клондайка, является очень богатым молодым человеком. Но, он не стремится к спокойной жизни. Со своими друзьями богач отправляется в Африку, чтобы защищать права людей.
Миша Пряслин мало времени проводил дома из-за постоянной работы. В период осень-весна он трудился на лесозаготовках. По приезду домой тоже покоя не было. из-за отсутствия мужчин в селе женщины часто просили помощи.
В своеобразном предисловии «Про Что – Про Это» В.Маяковский поясняет предмет раздумий поэмы – любовь. Он признается, что не мог более обходить эту тема, поскольку она «заявилась гневная» и «приказала» писать.
В романе описываются события, происходящие в конце 21 века, когда средневековье вновь вернулось в мир. Европа перенесла нашествие мусульман, Россия несколько смут
Опера Вагнера «Лоэнгрин»
Лекции по музыкальной литературе musike.ru: Вагнер
(1848 год. Первая постановка в Веймаре, под управлением Листа).
Эта опера, завершившая Дрезденский период творчества Вагнера, занимает в нем особое место: здесь осуществились или наметились почти все принципы вагнеровской реформы.
При составлении либретто «Лоэнгрина» композитор использовал различные варианты средневековых легенд о благородном Рыцаре Лебедя, происхождение которого окутано тайной (в некоторых легендах называется имя Лоэнгрина – от «Лоэран Грин», т.е. Грин Лотарингский), о святом царстве Грааля и его правителе Парсифале. Стремясь усилить историческую конкретность, Вагнер вводит в оперу реальное историческое лицо – германского короля Генриха Птицелова, мотивы междоусобных распрей в раздробленной Германии X века, картины рыцарских поединков. Отражена также борьба христианства и язычества в этот исторический период. Однако главным для Вагнера была вовсе не идеализация средневековой Германии, а воплощение идеи одиночества художника в современном обществе, о чем он рассказал в своей литературной работе «Обращение к друзьям». Как волшебный рыцарь, сошедший на землю, чтобы творить добро, вынужден вернуться в свое волшебное царство, так и современный художник не находит понимания у публики. Несомненно, такая мысль была эмоциональной реакцией на неудачу с постановкой «Тангейзера» – в судьбе Лоэнгрина Вагнер увидел сходство со своею собственной судьбой.
Конфликт, воплощенный в «Лоэнгрине» неоднозначен. В начале I действия создается впечатление, что основой драмы является клевета, возводимая на Эльзу ее врагами. Но победа Лоэнгрина над Фридрихом Тельрамундом почти развязывает этот конфликт. Эта линия в развитии драмы оказывается побочной. Подлинной завязкой драмы становится требование Лоэнгрина, обращенное к Эльзе перед поединком: никогда не спрашивать о его имени и происхождении. В финале оперы представители контрдействия терпят поражение, но это не делает развязку драмы счастливой. Основной итог ее в том, что светлый рыцарь не был понят Эльзой, не нашел той идеальной любви, о которой мечтал. Следовательно, развитие драмы определяет внутренний, психологический конфликт между Лоэнгрином и Эльзой, в котором акцентируется трагедия Лоэнгрина. В таком аспекте Эльза – символ толпы, бессильной подняться до гения, именно она олицетворяет неверие.
Жанр. Вагнер назвал «Лоэнгрина» «романтической оперой». Здесь есть признаки лирико-эпического жанра:
Однако, в целом «Лоэнгрин» не укладывается в обычные жанровые рамки немецкой романтической оперы и непосредственно предвосхищает реформаторские драмы Вагнера.
Драматургия оперы
Новаторство композитора в этом произведении в наибольшей степени касается его драматургии: «Лоэнгрин» – первая опера Вагнера, в которой он полностью отказался от номерного строения (традиционных арий, дуэтов и пр.) Основной композиционной единицей становится свободная драматическая сцена. Сольные высказывания героев возникают либо как небольшие ариозо по ходу развития больших сцен (например, зловещее обращение Ортруды к языческим богам во 2-й сцене II действия), либо как монологи–рассказы («Сон Эльзы» в I действии, «Рассказ Лоэнгрина» в III действии).
В I действии три сцены. В первой дана характеристика места действия, а также содержится обвинение Эльзы Фридрихом Тельрамундом. Вторая – развернутая сцена с хором – посвящена экспозиции образа Эльзы (рассказ о вещем сне). Третья, кульминационная в I действии, дает первую характеристику Лоэнгрина (его прощание с лебедем) и завязку психологического конфликта (обращение Лоэнгрина к Эльзе, основанное на лейтмотиве запрета).
II действие – самое развернутое и «событийное», что вообще типично для вагнеровских драм. Оно включает пять сцен: первые две – диалогические, одна из которых посвящена характеристике отрицательных героев (Ортруды и Фридриха), а другая – первому столкновению противоборствующих сил (Ортруды и Эльзы). Однако, конфликт между ними пока завуалирован, поскольку Ортруда лицемерит, старается разжалобить Эльзу (лишь на миг открывается её истинное лицо, в кратком, неистовом обращении к языческим богам).
Третья сцена 2-го действия – свадебное шествие в собор, которому предшествует оркестровое интермеццо (картина рассвета и пробуждения замка). Четвертая сцена 2-го действия – это новый диалог Эльзы и Ортруды, более драматическое столкновение конфликтных сил. Ортруда открыто обвиняет избранника Эльзы в обмане, в несправедливости божьего суда.
В заключительной пятой сцене этого действия содержится обострение конфликта: в него втягиваются новые действующие лица (Лоэнгрин, Фридрих Тельрамунд, Король). В большом ансамбле с хором (квинтет) выражается всеобщее замешательство. Когда шествие в собор возобновляется, как тревожное предчувствие у труб и тромбонов звучит лейтмотив запрета.
В 3-м действии, как и в первом, три сцены: первая – массовая, это свадебный хор, поздравление молодых (он звучит после праздничного оркестрового вступления, музыка которого рисует картину свадебного пира). Вторая – диалог Эльзы и Лоэнгрина, кульминация всей оперы, которая приходится приблизительно на «точку золотого деления». Внезапное вторжение Фридриха и его убийство сопровождается проведением важнейших лейтмотивов. Третья сцена 3-го действия, последняя в опере, выполняет функцию развязки конфликта: это рассказ Лоэнгрина, данный на массовом хоровом фоне.
Характеристика отдельных сцен
Заменяя традиционные оперные номера, с их внешней замкнутостью, подвижными, текучими оперными сценами, Вагнер соединяет в них элементы различных оперных форм. Ярким примером такой свободной оперной сцены является экспозиция образа Эльзы (2-я сцена). Это – не остановка действия, как в традиционной арии портретного типа, а важный драматический момент в развитии: Эльза должна отвести обвинение в убийстве брата, а вместо этого рассказывает свой вещий сон о чудесном рыцаре. Рассказ Эльзы о ее сне входит в большую сцену со множеством участников как составная часть, а не как отдельный замкнутый номер. Он прерывается репликами хора, Короля, Фридриха. В музыкальном отношении рассказ представляет новый тип оперной формы, в которой:
Другими образцами напевных ариозо являются: обращение Лоэнгрина к лебедю (3 сцена I действия), обращение Эльзы к ветру (2 сцена 2-го действия), ариозо Лоэнгрина «Ночи дыханье сладко. » (из дуэтной сцены 3 действия). Все перечисленные сольные высказывания героев не являются традиционными оперными ариями: они возникают как монологи-рассказы, либо как небольшие ариозо не ходу развития развернутых свободных сцен.
Среди диалогических сцен «Лоэнгрина» наиболее важна последняя – сцена Лоэнгрина и Эльзы из 3 действия. Ее развитие направлено от полного согласия героев к трагической развязке. Начало дуэта светло и радостно: сначала Эльза, а затем Лоэнгрин поют восторженную, страстную мелодию «Чудным огнем пылает». Эта мелодия отличается кантиленным характером.
Однако тайна, окружающая Лоэнгрина, мешает Эльзе быть безраздельно счастливой: кантиленная мелодика и моменты совместного пения сменяются всё более бурным объяснением в форме диалога. Напрасно Лоэнгрин пытается отвлечь Эльзу (ариозо «Ночи дыханье») – она становится всё более настойчивой. Чем больше в ее душе растет искушение задать роковой вопрос, тем явственнее ее вокальную партию проникают угловатые хроматические интонации Ортруды. В оркестре же, как предостережение, несколько раз звучит лейтмотив запрета, который затем переходит и в вокальную партию Лоэнгрина. В его речи нет былой задушевности, она звучит сурово и непреклонно.
Трехактная композиция оперы обнаруживает стройную симметрию: во 2-м действии господствуют мрачные образы Ортруды и Фридриха Тельрамунда, а в I и 3 действиях на первом плане – Лоэнгрин и Эльза, причем всё заключение оперы аналогично ее началу. Снова декорации воспроизводят берег реки Шельды, снова звучат воинственные хоры рыцарей, обращение Короля ко своим подданным. Опять, как и в I действии, Лоэнгрин обращается к лебедю, а затем открывает всем тайну своего происхождения. Его рассказ о царстве Грааля целиком основан на музыке оркестрового вступления к I действию в той же тональности A-dur. Характер спокойно-повествовательный, благоговейный.
Лейтмотивная система
Важнейшим шагом на пути осуществления вагнеровской реформы в «Лоэнгрине» стала развитая система лейтмотивов. Здесь не 2–3, а полтора десятка лейтмотивов, развитие которых пронизывает всю оперу от начала до конца. Большинство лейтмотивов связано с образом Лоэнгрина. Три из них впервые появляются уже в оркестровом вступлении[1].
1-й, самый важный лейтмотив, дается в самом начале вступления, где возникает видение прекрасного царства Грааля и его посла – лучезарного рыцаря. Звучание скрипок, разделенных на 4 партии (divizi) в высочайшем регистре на pp, в A-dur (главная тональность Лоэнгрина) создает музыкальную ткань, словно сотканную из воздуха. В аккордовой фактуре есть признаки хоральности, которая у Вагнера часто сопутствует образам святости, идеальной чистоты. Этот лейтмотив получил название темы «Лоэнгрина, посла Грааля».
Смысл 2-го лейтмотива можно определить как «Лоэнгрин глазами Эльзы»: в опере он впервые появляется в I действии во время прихода Эльзы на королевский суд (стр. 29) и в дальнейшем неизменно характеризует ее переживания, связанные с Лоэнгрином.
Интонации 3-го лейтмотива неоднократно возникают в хоровых эпизодах, отражая то впечатление, которое волшебный рыцарь производит на окружающих его людей. По аналогии с предыдущим, его можно назвать – «Лоэнгрин глазами народа».
4-й лейтмотив – энергичный, фанфарный – рисует «Лоэнгрина–рыцаря». Впервые в своем полном виде он возникает во время рассказа Эльзы о её сне.
5-й – не столько лейтмотив, сколько характерный гармонический оборот I – VI («аккорды лебедя»). Особенно ярко выразительность этих тихих аккордов проявляется во время драматического объяснения Лоэнгрина с Эльзой в III д. (ей чудится, что лебедь приплыл, чтобы навеки увезти ладью Лоэнгрина).
6-й лейтмотив – фраза «О, лебедь мой» из первого ариозо Лоэнгрина. Она переходит к восторженному хору народа, а затем снова возникает в прощальном ариозо Лоэнгрина в финале оперы.
Еще два лейтмотива связаны с образом Эльзы. Они имеют «местное» значение, поскольку звучат только во II действии:
1-й – в маршевом ритме (стр. 115) – появляется несколько раз во время свадебного шествия в собор, но зарождается раньше, перед обращением Эльзы к ветру.
2-й – «хорал Эльзы» – открывает свадебное шествие и далее неоднократно повторяется вплоть до финала II действия.
Важнейшую роль в опере играет «мотив запрета». Он выделяется среди других своей протяженностью. В нем две части: первая символизирует собственно запрет (строится на настойчивом повторе одной элементарной фразы); вторая, более певучая, связана с тайной, о которой нельзя спрашивать. Такое строение лейтмотива позволяет в дальнейшем его расчленять, использовать только одну часть (обычно 1-ю), или менять части местами.
Два лейтмотива связаны с образами зла. Они сосредоточены во вступлении ко II действию. 1-й – «мотив мести», 2-й – «мотив Ортруды». Оба отличаются темным, мрачным колоритом, низким регистром, ладовой неустойчивостью, обилием хроматич. интервалов, объединяющей ролью fis-moll–я.
Короля Генриха-Птицелова в опере неизменно сопровождает «Фанфара Короля» – это трубный сигнал в C-dur (исключительно). Кроме того, этот мотив входит составной частью в тему «Божьего суда».
[1] Именно в «Лоэнгрине» Вагнер впервые, вместо большой увертюры, предваряет действие краткой прелюдией (Vorspiel). Он мастерски воплощает здесь развертывание единого поэтического образа – его волшебного приближения, а затем – вновь удаления.
Краткое содержание оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера
«Лоэнгрин» — романтическая опера немецкого композитора Рихарда Вагнера, впервые показанная в 1850 году в Веймарском оперном театре. Опера поставлена на либретто самого композитора. Обратимся к сюжету произведения.
В последний момент на реке появляется волшебная ладья, запряженная лебедем. На ней прибыл Лоэнгрин, тот самый рыцарь из снов Эльзы. Он встает на сторону девушки. Все решают, что этот рыцарь послан небесами, и Эльзу признают невиновной. Тогда же Лоэнгрин говорит, что хочет взять ее в жены, но при одном условии: Эльза никогда не должна спрашивать о том, кто он такой и откуда прибыл. Девушка соглашается. Разъяренный Фридрих пытается вступить с рыцарем в поединок, доказывая вину Эльзы, но проигрывает. Фридрих и его супруга остаются одни.
Второй акт начинается с того, что на сцене стоит Фридрих и его жена Ортруда. Он упрекает ее за злобу и ложь, ведь именно она заставила поверить его в вину Эльзы. Ортруда говорит, что прибытие рыцаря – это не божий знак, а колдовство, и обещает доказать это. Надо лишь добыть часть тела Лоэнгрина. Ортруда втирается в доверие к Эльзе. Она задает вопросы о рыцаре, пытаясь посеять сомнения в душе девушки. Несмотря на все ее терзания, свадьба приближается. Наступает день бракосочетания. Из последних сил пытаясь добиться своего, Ортруда преграждает дорогу свадебной процессии, объявляя, что Лоэнгрин колдун, и что только она является наследницей земель. Рыцаря обвиняет и Фридрих. Их злодеяния ни к чему не приводят, однако Эльза все больше начинает задумываться о прошлом своего жениха.
Он сообщает, что не может отправиться с ними в военный поход. Всем присутствующим, включая Эльзу, он рассказывает свой секрет. Лоэнгрин – один из легендарных рыцарей Грааля, и его появление действительно является божьим знаком. Однако Эльза задала запретный вопрос, и теперь он вынужден покинуть ее. К Лоэнгрину приближается ладья с лебедем. Рыцарь говорит также о том, что лебедем является заколдованный брат Эльзы. Тот действительно принимает человеческое обличие, но лишь на время. Рыцарь исчезает, а Эльза, оставшись одна, умирает от отчаяния.
dmurashev
Дмитрий Мурашев
«Дух музыки для меня сродни духу любви»
Одна из значительнейших романтических опер «Лоэнгин» (Lohengrin), впервые поставленная в 1850-ом году, написана Рихардом Вагнером в 1848-ом на основе средневековых немецких романов. Опера рассказывает об истории Лоэнгрина, рыцаря Святой Чаши Грааля, сына Парсифаля. Лоэнгрин послан в лодке, которую тянет лебедь, на спасение девы и королевства, оставшегося без наследника. Герой Лоэнгрина впервые упоминается в поэме «Парсифаль» Вольфрама фон Эшенбаха (1210), самом известном немецком эпосе средневековья, который в свою очередь являлся вариацией более ранней средневековой сказки «Рыцарь лебедя».
Первая идея оперы пришла Вагнеру в 1842-ом в Париже. Летом 1845-го во время пребывания на курорте в Марианске-Лазне Вагнер сделал набросок оперы и принялся за разработку либретто. В мае 1846-го он взялся за работу над музыкой, в июле того же года был выработана схема оперы, окончательная партитура оперы была закончена 28 апреля 1848-го года. Премьера задержалась на два года из-за трудностей в поисках театра, где бы могли поставить оперу, а также из-за майской революции 1849-го, в участии которой Вагнер был обвинён и выслан из страны, и свою оперу на сцене он увидел лишь через одиннадцать лет после премьеры. Тем не менее, с премьеры этой оперы популярность Вагнера пошла на подъём. Первая премьера «Лоэнгрина» прошла в Веймаре, в Германии 28 августа 1850-го года в Немецком Национальном театре (Государственной капелле). Вагнер на премьере не присутствовал, постановку и дирижёрство взял на себя Ференц Лист (Franz Liszt), близкий друг и сторонник Вагнера. Лист выбрал дату премьеры в честь самого прославленного жителя города Иоганна Вольфганга фон Гёте, родившегося 28 августа 1749-го года. Первая российская премьера оперы прошла в Мариинском театре в Санкт-Петербурге 5 февраля 1873-го года как часть двойной программы наряду с премьерой трёх актов оперы Модеста Мусоргского «Борис Годунов».
Действующие лица
Генрих I-ый «Птицелов», Германский король — бас
Лоэнгрин — тенор
Эльза Брабантская — сопрано
Фридрих Тельрамунд, Брабантский граф — баритон
Ортруда, его жена — меццо-сопрано
Королевский глашатай — баритон
Четыре Брабантских дворянина — два тенора, два баса
Четыре пажа — два сопрано, два альта
Хор (Саксонские и Тюрингенские графы и дворяне. Брабантские графы и дворяне. Знатные дамы. Пажи. Воины. Женщины. Слуги.)
Герцог Готфрид, брат Эльзы — немая роль
Действие оперы происходит в Антверпене в 933-ем году.
Акт первый
Равнина на берегу Шельды, близ Антверпена. Король Генрих прибывает в герцогство Брабант, где он собрал немецкие племена, чтобы изгнать венгров из своих владений, а также, чтобы урегулировать спор между двумя своими подданными, Брабантским графом Фридрихом Тельрамундским и Эльзой Брабантской. Граф Фридрих Тельрамундский выступает в качестве регента и опекуна маленького герцога Готфрида Брабантского против сестры его Эльзы, которая также под его опекунством, как положил их покойный отец. Брат Эльзы пропал при загадочных обстоятельствах. Эльза ушла с ним гулять и вернулась одна, и теперь Фридрих, провоцируемый своей новоиспеченной женой Ортрудой, обвиняет Эльзу в убийстве брата и требует, чтобы она отдала ему герцогство.
В сопровождении своих слуг появляется Эльза. Она заявляет о своей невиновности. Король апеллирует к ордалии, желая, чтобы свершился суд Божий через испытание поединком. Фридрих с готовностью соглашается. Когда король спрашивает Эльзу о её защитнике, она описывает рыцаря, которого видела во сне, падает на колени и взывает молитвой к Богу, чтобы тот ниспослал ей помощь. Дважды глашатай с четырьмя трубачами, повернувшимися каждый в разные стороны света, тщетно взывали к неизвестному рыцарю, но когда Эльза, в горячей молитве позвала сама, случилось чудо.
Чёлн, запряжённый лебедем, появляется на реке, а в ней в сияющих доспехах стоит рыцарь. Он выходит на берег, отпускает лебедя и, с почтением поприветствовав короля, спрашивает Эльзу, желает ли она, чтобы он был её защитником. Эльза опустилась перед ним на колени и сказала ему, что вручает ему власть над собой. В качестве платы за свои услуги рыцарь просит только об одном — Эльза никогда не спросит его кто он и откуда прибыл. Эльза соглашается. Люди Фридриха просят своего господина сдаться, так как он не может бороться против волшебства, но Фридрих гордо отказывается, и площадку для битвы незамедлительно приготавливают. Все присутствующие, кроме Ортруды, поклоняющейся своим языческим богам, взывают к Богу, чтобы он рассудил и даровал победу правому. Происходит битва и Фридрих оказывается поверженным, но таинственный рыцарь дарует ему жизнь. Взяв Эльзу за руку, рыцарь провозглашает её невиновность и просит её руки. Радуясь и восхваляя победу, люди расходятся, Ортруда и Фридрих также уходят, стеная о своём поражении.
Акт второй
Тёмной ночью униженные Фридрих и Ортруда сидят на ступенях собора во внутреннем дворе Антверпенского замка. Истощённый и отверженный граф раздосадован своей судьбой. Ортруда озабочена отмщением, она надеялась восстановить посредством обвинения власть своего рода Фрисландов, её семьи, которая когда-то правила Брабантом. Фридрих винит свою жену за позор, которому он подвёргся, так как она единственная, кто утверждал, что был свидетелем убийства Эльзой своего брата, и она к тому же разбудила в нём амбиции захвата трона. Ортруда умело противостоит всем обвинениям. Она склоняет мужа к убеждению в том, что это только волшебство помогло победить рыцарю, но оно может быть развеяно или путём раскрытия имени незнакомца или, если Фридрих ранит его; потерянной капли крови будет достаточно, чтобы рыцарь обессилил.
Эльза счастлива, но когда она со своего балкона видит двух несчастных изгоев, в ней просыпается жалость. Фридрих скрывается. Эльза выслушивает Ортруду и спускается во двор. Пока она спускается, хорошо осведомлённая в делах магии Ортруда взывает к языческим богам Вотану и Фрейи для мщения и продумывает план мести. При встрече во дворе Ортруда бросается к ногам Эльзы и умоляет о прощении, Эльза великодушно прощает её и приглашает на свою свадьбу.
Постепенно светает. На башне два стража трубят утреннюю зорю; с отдалённой башни отвечают. Четыре трубача короля выходят и трубят призыв:
День свадьбы. В свадебном платье Эльза появляется в сопровождении своей женской свиты, которые ведут её к собору. Перед входом в церковь Ортруда встаёт на пути Эльзы, заявляя, что это её право, Ортруды, зайти первой; её добропорядочный муж — жертва обмана на фальшивом суде, в то время как Эльза не знает имени своего мужа, есть ли у него честь и боится даже спросить его об этом.
Появляются король, рыцарь, Саксонские графы и дворяне. Рыцарь выговаривает Ортруде, успокаивает Эльзу, и тут появляется Фридрих, до этого прятавшийся у собора. Он взывает к королю, пытаясь объяснить, что суд Божий был бесчестен; с большим трудом удаётся ему убедить людей слушать его. Смотря на рыцаря, Фридрих требует, чтобы тот признался кто он и откуда, в противном случае это будет доказательством обмана. Рыцарь отказывается, только Эльза может попросить его раскрыть себя, но она верит ему. Даже несмотря на подстрекательства и уговоры Фридриха, предлагающего отсечь кусочек пальца у рыцаря, чтобы она узнала правду, Эльза остаётся непоколебимой.
Акт третий
Свадебный хор. Наверно, самая знаменитая часть оперы, известная как «Свадебный марш», до сих пор играется на свадьбах во многих западных странах:
Король со своими людьми стоит на берегу реки Шельды в ожидания выдвижения в поход. Приносят труп Фридриха; таинственный рыцарь рассказывает королю об атаке на себя и сообщает, что не может повести воинов в бой. После этого он раскрывает кто он. Его зовут Лоэнгрин, он сын короля Парсифаля и хранитель Святого Грааля. Чаша тайной вечерни наделяет рыцарей, охраняющих её, неземной силой. Даже когда они отправляются в другие края бороться за правду и честь, сила эта с ними пока никто не знает, кто они.
Лоэнгрин открылся, и Грааль требует его вернуться. Несмотря на все уговоры воинов и Эльзы, Лоэнгрин направляется к берегу, где его уже ждет чёлн, запряженный лебедем. Появляется Ортруда и благодарит Эльзу за избавление от Лоэнгрина. Затем она сообщает, что лебедь на самом деле никто иной, как Готфрид, брат Эльзы, которого она заколдовала и который теперь должен покинуть этот край навсегда, оставшись лебедем на всю жизнь. Лоэнгрин слышит всё это и приклоняет колени в молитве. Тут в небе появляется белый голубь Грааля, лебедь скрывается в водах реки, а вместо него из воды появляется мальчик — Готфрид в сверкающем одеянии. Лоэнгрин быстро прыгает в ладью, которую увозит голубь, схватив цепочку. Брабантцы почтительно преклоняют перед Готфридом колени. Эльза смотрит, как Лоэнгрин, ведомый голубем, удаляется за горизонт. Она замертво падает в руки своего брата.
История оперы
По словам самого Вагнера, христианские мотивы легенды о Лоэнгрине ему были чужды. Композитор видел в ней воплощение извечных человеческих стремлений к счастью и искренней, беззаветной любви. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу — судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу.
Только после того, как непосредственное впечатление от чтения потускнело, образ Лоэнгрина стал раз за разом появляться, становясь всё более привлекательным, на переднем крае моей души. И мощь образа внешне усилилась, как только я ознакомился с мифом о Лоэнгрине в его более простой форме, в которой, несмотря на простоту, смысл был глубже — в виде народного сказания, и с тем, как этот миф проследовал из этого состояния, через преобразования, в сегодняшние традиционные знания о мифах. После того, как я увидел в нём благочестивое сказание о пронзительных человеческих чаяниях, сердцевина которого не ограничивалась христианской тягой к сверхъестественному, образ этот начал становиться всё более мне близким.
Сразу по окончании написания «Лоэнгрина», чувствуя давление житейских обстоятельств, Вагнер решил вплотную заняться распространением своих опер в Германии. В то время, оперы его не пользовались особым успехом. Последняя опера «Тангейзер», хоть и набирала медленно популярность, но только в Дрездене, что никак не отразилось в других городах. Вагнер обратил внимание на Берлин, как на единственное место, которое бы могло повлиять на немецкие театры. В Берлине следовало начать с какой-нибудь более старой и известной оперы, но «Тангейзер» был отклонён берлинским театром как чересчур эпический, «Риенци», имевшая успех в Дрездене, в Берлине также провалилась, в основном из-за посредственности главного тенора. Проблемы с театрами и критиками затянулись. Вагнер, замешанный в неудавшейся Майской революции 1849 года, был вынужден оставить свой пост дирижера в Дрезденской Опере, покинуть Германию. В изгнании Вагнер прожил многие годы.
Дорогой друг, я только что просматривал партитуру «Лоэнгрина». Я очень редко читаю свои работы. Овладело вдруг мною огромное желание, чтобы эта опера была исполнена. Я адресую это желание Вашему сердцу:
Поставьте моего «Лоэнгрина»! Вы единственный, на кого я могу молиться; кроме Вас я никому не могу доверить эту постановку; Вам я отдаю её с радостью и уверенностью. Поставьте ее, где пожелаете, даже если только в Веймаре; я уверен, что Вы обеспечите все необходимые и возможные средства, и Вам ни в чём не откажут. Поставьте «Лоэнгрина» и пусть её существование будет Вашим делом!
Ференц Лист с готовностью согласился помочь другу. Общение и подготовка к постановке шла посредством переписки. Эскизы декораций Вагнер нарисовал сам и выслал их Листу. Также композитор, будучи уверенный в целостности своей оперы (что подтвердилось в дальнейшем): удачной и совершенной связи музыки со словами и с действием, просил Листа поставить её, так как она есть, ничего не добавляя и не урезая. Были только небольшие корректировки со стороны Вагнера. В письме Листу от 2-го июля из Швейцарского Туна Вагнер просил сократить на 56 тактов финальную арию Лоэнгрина, и сейчас она заканчивается словами «ich bin Lohengrin genannt». Также Вагнер просил организовать продажу либретто и помочь ему посетить премьеру инкогнито.
Из письма Листа Вагнеру, середина июля 1850 г.:
«Лоэнгрин» будет поставлен на особых условиях, благоприятствующих успеху. Две тысячи талеров уйдёт на постановку, сумма доселе невиданная для Веймара. Журналисты также не забыты, статьи будут напечатаны в избранных газетах. Я беру на себя прослушивание пианистов, струнных, хора и оркестра. Премьера будет осуществлена в день юбилея Гёте, 28-го августа, а тремя днями ранее, 25-го, также будет открытые монумента Гердеру. Благодаря этим двум событиям в городе будет много народу, в том числе из высших слоёв общества. Всё это должно помочь успеху оперы.
После двух премьер подряд театр будет закрыт на следующий месяц, а новая постановка «Лоэнгрина» случится ближе к зиме. Что касается Вашего приезда на премьеру, с болью в сердце я вынужден Вас огорчить, Ваше возвращение в Германию абсолютно невозможно.
16-го августа письмом из Цюриха Вагнер дал ещё указания по нескольким корректировкам партитуры, в основном касательно темпов. Вечер 28-го августа Вагнер с женой Минной провёл в Люцерне в гостинице «Schwan». Известия, приходившие после премьеры, не заключали в себе ничего ясного, ничего успокоительного; говорили, что в общем опера произвела на публику хорошее впечатление. Но только письмо Листа Вагнеру заслужило доверие последнего:
Ваш «Лоэнгрин» — это величайшая работа от начала до конца. Моё сердце плакало несколько раз. Опера в целом — неделимое чудо, я не могу сосчитать количество пассажей, комбинаций, эффектов… Дуэт Эльзы и Лоэнгрина в третьем акте, — по-моему, кульминация настоящего искусства во всей своей красе.
Наше первое впечатление было достаточно хорошим. Граф и несколько интеллигентных людей в Веймаре полны симпатии и восхищения Вашей работой, а что касается публики в целом, они вынуждены восхищаться и рукоплескать тому, что они не понимают.
Вы можете быть вполне уверены в судьбе шедевра в Веймаре, где без сомнения, немного удивлены способностью ставить такие вещи. До конца зимы «Лоэнгрин» обязательно станет «приманкой» театра.
Я начал писать некоторые заметки касательно того, что мы слышали об операх «Тангейзер» и «Лоэнгрин»; но в процессе убедился в невозможности высказаться полностью. В этом плане я мог бы продолжать писать бесконечно. Если Вы найдете время прочитать это, я буду благодарен. Я бы только хотел прибавить несколько слов. С первого дня как я услышал Вашу музыку, я беспрестанно себе говорю, особенно в печальные минуты: «Если бы я мог хотя бы услышать немного Вагнера сегодня». Без сомнения есть много таких как я. В конечном счете, Вы можете быть довольны аудиторией, чьё чутьё перекрывает прорехи в знаниях журналистов. Почему Вы не дадите ещё концертов с новыми произведениями? Вы разожгли наш аппетит к новым впечатлениям; есть ли у Вас право утаить остальное от нас? — Ещё раз спасибо, уважаемый; в трудные минуты Вы помогли мне вспомнить себя самого и вообще великие вещи.
Как только им овладевала творческая сила, история превращалась в его руках в мягкую глину. Тогда он сразу становится к ней в другие отношения, чем всякий ученый. И именно потому, что она была ему еще покорнее и послушнее, чем всякая греза, он мог влагать в отдельное событие типичность целых эпох и достигать этим путем правдивости изображения, недоступной историку. Где были так переданы в образах плоть и дух рыцарского средневековья, как это сделано в «Лоэнгрине»?




