о чем песни депеш мод
Depeche Mode
Знаменитая группа Depeche Mode – это яркое подтверждение того, что британские острова – это родина отличных и всемирно известных исполнителей. Это звёзды первой величины, в лучах которых тонут сотни других исполнителей. Данный коллектив был образован в 1980 году, а в последующие годы творчества придумал свой собственный музыкальный стиль, основанный на роке и электронике. На протяжении долгих лет формировалась огромная армия поклонников в различных уголках мира. И в нашей стране также люди вслушиваются в известные мелодии и ищут перевод с английского на русский песен, чтобы понять, о чём же поёт Depeche Mode.
В начале 80-х гг. группа единомышленников решила объединиться в полноценный коллектив, чтобы исполнять собственные музыкальные композиции. На тот момент даже не было чёткого состава, а многие музыканты приходили из других групп. Постепенно это привело к экспериментированию со стилями исполнения. Два основоположника (Винс Кларк и Эндрю Флетчер) решили использовать синтезаторы. Вскоре пришли первые успехи после выступлений в клубах, а также им удалось заключить соглашение со звукозаписывающей компанией.
Прошло уже более 30 лет, группа Depeche Mode переживала взлёты и падения, уход отдельных исполнителей и проблемы с продюсерами. Но сейчас коллектив работает над очередным альбомом, а также гастрольными турами. Поклонники ждут новые переводы песен, чтобы понять, что же хотят донести до них кумиры.
Текст и перевод песни Personal Jesus
Нет времени? Сохрани в
Hello dear music lovers!
Сегодня речь пойдет о группе, которая нашла идеальный баланс между тяжестью и легкостью, романтикой и ритмичностью, между электронным и живым звучанием. Можно назвать их музыку «песнями для всех», ведь, даже люди, которые не являются ее поклонниками, все равно с удовольствием слушают композиции музыкантов.
Содержание статьи:
Практически каждая их песня — всемирно известный хит и голос целой эпохи. Сегодня мы расскажем про Depeche Mode и об их неоспоримом хите Personal Jesus!
С чего все начиналось
Зачатки группы начали формироваться еще в 1977, но официальным годом основания Depeche Mode можно считать 1980. Как и многие гениальные музыканты и коллективы всех времен, группа родилась в Великобритании, в небольшом городе Basildon, что в графстве Эссекс.
Именно в 1980 они нашли своего вокалиста. Участники группы случайно увидели фронтмэна на сцене местного клуба во время исполнения песни Heroes легендарного David Bowie. Их поразил талант молодого человека и они предложили вокалисту по имени David Gahan стать вокалистом группы. Таким вот образом один Дэвид помог другому.
Поскольку их стиль можно отнести к новой волне электронной музыки, название было придумано соответствующее. Depeche Mode переводится с французского как «новая мода». Кстати, забавно, что Гэан придумал название всего за пять минут до начала концерта, быстренько взглянув на лежащий неподалеку старый французский журнал мод.
В отличие от многих других талантливых музыкантов, у которых уходят года, а порой и десятилетия, на поиски продюсера и подпись первого контракта, Depeche Mode справились с этим гораздо быстрее. Уже спустя год музыканты заключили свой первый договор и занялись записью первой композиции, которой стала песня Dreaming of Me (Мечтая обо мне). Песня очень быстро набрала популярность в Великобритании и группа стала известной на всю страну.
Другие песни Депеш Мод повторили успех первой, а некоторые даже обогнали ее в чартах UK. А песня New Life (Новая жизнь) обеспечила их появление на Top of the Pop, одном из самых популярных британских телешоу.
Также интересно, что на концертах музыканты используют синтезаторы и гитары 80-90-х годов чтобы иметь немного иное звучание.
Английский в отеле — фразы для пребывания в гостинице
Награды и достижения
Всемирную славу группе принесла работа «People are People», которую сделали главной песней олимпийских игр 1984 года в Германии, а также она стала своеобразным гимном ЛГБТ сообщества, и ее часто включали на мероприятиях и парадах.
На счету Depeche Mode 54 сингла, попавшие в британский музыкальные чарты и 17 альбомов удостоенных списка ТОП-10. Они продали более 100 миллионов записей по всему миру, а известный британский музыкальный журнал «Q» включил группу в состав музыкальных групп, изменивших мир. Кроме того, канал VH1 присвоил Depeche Mode номер 98 в списке 100 величайших песен всех времен. И, наконец, в 2016 году музыкантам присвоили величайшую награду — их включили в зал славы рок-н-ролла!
Сочинение The USA на английском с переводом
Personal Jesus: перевод песни
Reach out and touch faith
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Протяни руку и дотронься до веры
Твой собственный личный Иисус
Кто-то, кто выслушивает твои молитвы
Кто-то, кому не все равно
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there
Твой собственный личный Иисус
Кто-то, кто выслушивает твои молитвы
Кто-то, кто рядом
Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Чувствуя себя странно
И ты совсем один
Плоть и кость
У телефона
Lift up the receiver
I’ll make you a believer
Подними же трубку
Я сделаю тебя верующим
Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
Возьми второе после лучшего
Испытай меня
Груз в твоей душе
Ты должен исповедаться
I will deliver
You know I’m a forgiver
Я исправлю
Ты же знаешь, я прощающий
Reach out and touch faith (х2)
Протяни руку и дотронься до веры (х2)
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Кто-то, кто выслушивает твои молитвы
Твой собственный личный Иисус
Кто-то, кому не все равно
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there
Твой собственный личный Иисус
Кто-то, кто выслушивает твои молитвы
Кто-то, кто рядом
Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Чувствуешь себя странно
И ты совсем один
Плоть и кость
У телефона
Lift up the receiver
I’ll make you a believer
Подними же трубку
Я сделаю тебя верующим
Reach out and touch faith
Your own personal Jesus
Reach out and touch faith
Протяни руку и дотронься до веры
Твой собственный личный Иисус
Протяни руку и дотронься до веры
Depeche Mode действительно, есть чем гордиться. Они записали множество, покоривших мир, хитов. Personal Jesus — лишь один из них.
Personal Jesus Depeche Mode является синглом с альбома Violator, записанного в 1989 году. На создание песни группу вдохновила книга жены Элвиса Пресли Присциллы, в которой она рассказала про свои отношения с великим музыкантом. Признаваясь ему в любви в книге, она называет его «my personal Jesus». Участник группы Martin Lee Gore сказал:
«It’s a song about being a Jesus for somebody else, someone to give you hope and care. It’s about how Elvis was her man and her mentor and how often that happens in love relationships — how everybody’s heart is like a God in some way, and that’s not a very balanced view of someone, is it?»
Это песня о том, чтобы быть Иисусом для кого-то другого, чтобы давать надежду и заботу. Это о том, как Элвис был ее мужчиной и наставником и как часто такое происходит в любовных отношениях — о том, как сердце каждого – в каком-то смысле Бог, и это не очень взвешенный взгляд, не правда ли?
Перед релизом песни в 1989 году менеджеры группы пошли на необычный рекламный ход. Они подали объявления в несколько газет Великобритании с надписью «Personal Jesus» и телефонным номером и, позвонив по этому номеру, люди могли услышать небольшой кусочек песни. Возможно именно этот необычный тизер принес песни такую популярность.
У композиции огромное количество кавер-версий. Перепевали песню многие: от Хиллари Дафф до Мэрилина Мэнсона и Джонни Кэша. Вот что Грол сказал о последнем:
I think when you’re somebody of Johnny Cash’s caliber, you don’t ask for permission.
Если ты человек уровня Джонни Кэша, ты не просишь разрешения.
Она покорила всю планету, и это стало причиной неприятной истории. В 1990 году в городе Beverly Hills группа давала интервью радиостанции, когда к зданию подошли около 20 000 поклонников, рассчитывая на автографы музыкантов. Постепенно это собрание превратилось в бунт, и группу пришлось эвакуировать на полицейских вертолетах.
В клипе музыканты предстают в образе ковбоев на диком западе. Работа над видео проходила в одном городке в Испании. Небольшая таверна была превращена в публичный дом, где девушки «обслуживали» участников группы. На 2:20 секунде Martin Lee Gore издает вздох, который совпадает с характерным видеорядом, из-за этого MTV долго колебались и не хотели пускать клип в эфир.
Текст Personal Jesus действительно противоречивый, яркий и смелый. Со смыслом, в котором каждый найдет для себя что-то свое.
Надеемся, эта статья была вам по душе, и вы узнали много нового про песню и про группу в целом. Слушайте качественную музыку и учите английский!
Englishdom #вдохновляемвыучить
Depeche Mode. Депеш Мод. Факты о песнях
добавить факт о другой песне
факт об этом исполнителе
Факты о Depeche Mode
Вокалист и лидер группы Дэвид Гэхан четырежды находился при смерти от передозировок и попыток самоубийств.
В 1995-м году он почти утратил работоспособность от чрезмерных доз героина: в эти дни он мог просиживать по 12 часов в гардеробной комнате, смотря канал «Погода» и разговаривая с куклой.
Рассказывает Мартин Гор: Название «Depeche Mode» придумал Дэйв [Гэан]. Он занимался демонстрацией товаров и дизайном одежды — и использовал журнал «Depeche Mode» в качестве справочного материала». С французского это переводится как «вестник моды». Хотя первое время группа называлась «Composition Of Sound», «сочинение звука».
Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»
Третий альбом группы называется «Construction Time Again» («Снова пора строить»). Когда музыкантов спросили, что же пора строить, Алан Уайлдер ответил: «Совершенно новый образ мышления».
Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»
Факты о песнях Depeche Mode. Десятка популярных
О песне Enjoy The Silence
Эта динамичная танцевальная песня была задумана как медленная гипнотичная баллада в До-миноре. В демо-записи, которую принёс в группу автор песни Мартин Гор, был только его голос в сопровождении фисгармонии.
Идея убыстрить запись пришла в голову Алану Вайлдеру (другому члену Депеш Мод на тот момент). Группе этот вариант понравился, а вот автор песни некоторое время обижался и противился такой «обработке», но потом продолжил работу над песней с продюсером Марком Эллисом, придумав тот самый гитарный рифф.
В такой обработке песня стала одним из самых успешных синглов группы, а в некоторых странах (Америке, например) и вовсе самым успешным по сей день.
Что до того, как эта песня выглядела бы в авторском варианте, без модных на тот момент танцевальных ударных, то это можно услышать на некоторых изданиях сингла ограниченным тиражом на CD и виниловых пластинках. В этой «версии с фисгармонией (harmonium version)» поёт сам Мартин Гор, а не вокалист группы Дэвид Гэхан.
Учим английский по песням Depeche Mode
Всем меломанам посвящается: мы запускаем новую рубрику, в которой будем учить английский по песням. Слушайте любимую музыку, подпевайте исполнителям и повышайте свой уровень знаний, детально погружаясь в тексты песен. Первые в нашем списке — британская электроник-рок-группа Depeche Mode.
Music is still the one thing that ties people together somehow, where people can come together from all different religions, walks of life, colours, creeds and enjoy the same song — that’s still the most incredible thing to me about performing live.
Музыка по-прежнему каким-то образом объединяет людей. Одной и той же песней наслаждаются слушатели разных религиозных взглядов, положения в обществе, цвета кожи и убеждений. Поэтому для меня выступления вживую настолько невероятны.

Биография Depeche Mode и Дэйва Гаана
Дэйв Гаан (Dave Gahan) родился 9 мая 1962 года в британской деревушке Норт-Вилд. Он вырос (to grow up) в семье обычных рабочих (a working-class family). Ему было всего шесть месяцев, когда отец ушел из семьи. Через некоторое время после развода (a divorce) его мать снова вышла замуж (to marry). Отчим (a stepfather) усыновил (to adopt) Дэйва и его старшую сестру Сью. Когда их отчим скончался (to pass away), Дэйву было всего 10 лет. Этот момент стал переломным в его жизни. Также большое потрясение мальчик испытал при встрече со своим биологическим отцом, который неожиданно появился (to appear) на пороге (on the doorstep) их дома. На протяжении года он довольно часто навещал (to call on) детей, пока снова не исчез (to disappear) — на этот раз навсегда.
Справиться с этими трудностями (hardships) и не сбиться с жизненного пути (not to go astray) будущей звезде помогла музыка, о чем не раз упоминалось в интервью с журналистами различных изданий.

Это название переводится как «Вестник моды», хотя Мартин Гор в одном из своих интервью признался, что тогда их даже не волновало истинное значение тех слов. Единственное, что участникам было важно — выбрать красиво звучащее название, которое бы понравилось их поклонникам.
Так в 1980 году в городе Базилдон группа Depeche Mode начала свое существование как квартет. После выхода первого альбома Винс Кларк решил покинуть группу из-за творческих разногласий. Остальные участники решили разместить в музыкальном еженедельнике (a weekly music newspaper) Melody Maker анонимное объявление (an anonymous ad) о поиске еще одного клавишника (a keyboard player). На объявление откликнулся Алан Уайлдер (Alan Wilder), который стал частью Depeche Mode на 13 лет. После его ухода группа сформировалась как трио.
Мы нашли для вас отличное видео, которое поможет поближе познакомиться с группой Depeche Mode.
Ниже для вашего удобства приведены интересные слова из видео, связанные с темой музыкальной индустрии.
| Слово/Словосочетание | Перевод |
|---|---|
| a line-up | состав группы |
| a gig | концерт, выступление |
| a record label | звукозаписывающая компания |
| mixed reviews | неоднозначные отзывы |
| a music sample | семпл, музыкальный фрагмент |
| a music record | музыкальная запись, пластинка |
| an international success | мировой успех |
| an award | премия |
| lyrics | текст песни |
| a breakthrough | прорыв |
| a live album | концертный альбом |
| a documentary | документальный фильм |
| a tune | мелодия, песня |
| groundbreaking | инновационный, революционный, значительный |
Также в видео идет речь о нескольких музыкальных жанрах, которые повлияли на творчество Depeche Mode. Во время записи альбома Construction Time Again группа экспериментировала с жанром индастриал (industrial music), основу которого составляют разнообразные промышленные звуки. Далее группа много работала с синтезаторами, чтобы добиться уникального атмосферного звучания. А в альбоме Songs of Faith and Devotion четко слышится влияние гранжа — поджанра альтернативного рока и госпела — жанра духовной христианской музыки.
Влияние на музыку и культуру
Depeche Mode — короли синти-попа

Дэйв Гаан — икона стиля
Его детально продуманный сценический образ до сих пор вызывает невероятный восторг у поклонников со всего мира. Один из ключевых элементов изысканного стиля Дэйва — умело подобранные аксессуары: кольца, браслеты, подвески.
Дэйв Гаан — сольные проекты
Обратите внимание, что на портале «Яндекс. Музыка» вы можете слушать английские песни и одновременно читать их тексты.
Также у Дэйва есть несколько совместных проектов с другими известными артистами. Самый популярный — его сотрудничество с британской группой Soulsavers. Судя по композиции Shine, Гаан продолжает успешно экспериментировать с жанром госпел и в своих сольных проектах.
В последнее время на YouTube появляется очень много красочных официальных видео с текстами разных произведений. Благодаря этому учить английский по песням становится еще проще. Такое видео есть и у Дэйва.
Интервью с Depeche Mode
В 1982 году совсем юные Дэйв Гаан и Энди Флетчер дали интервью во время шоу ITN Saturday Action, во время которого их спросили об изменениях в группе после ухода Винса Кларка.
| Слово/Словосочетание | Перевод |
|---|---|
| to pop in | заскочить |
| danceable | танцевальный |
| a challenge | вызов |
| a variety | разнообразие |
| to improve | улучшать(ся) |
| a title | заголовок |
| a release date | дата выхода (альбома, песни) |
| a busy schedule | плотный график |
После того как Винс покинул группу, тексты песен писал Мартин Гор. Многие отмечали его мрачную манеру, хотя сам он так никогда не считал.
I have never considered our music as something dark. I think that you can always find an element of hope in it.
Я никогда не считал нашу музыку темной. Я думаю, что в ней всегда можно найти лучик надежды.
В этом интервью 20-летние участники группы на пике своей популярности (a cusp of global stardom). Они еще не знают, что им придется столкнуться с нервными срывами (nervous breakdowns), внутренними конфликтами (in-fighting) и распавшимися браками (failed marriages). Все эти события стали частью истории Depeche Mode. Позднее творчество Depeche Mode стало настоящим откровением (a revelation) и даже спасением (salvation) для многих людей по всему миру.
В интервью для музыкального видеосервиса Vevo Дэйв Гаан рассказал о работе над альбомом Spirit и поделился воспоминаниями о том, какой была дорога к успеху (a road to success) у Depeche Mode.
| Слово/Словосочетание | Перевод |
|---|---|
| to hate someone’s guts | люто ненавидеть, презирать кого-либо |
| to break a record | побить рекорд |
| to be influenced | подвергаться влиянию |
| (a) spirit | дух |
| consciousness | сознание, осознание |
| to touch on something | упоминать что-либо |
| weird | странный |
| to pass out | потерять сознание, упасть в обморок |
| to struggle | бороться |
| to be through | заканчивать, преодолевать |
| to pull together | собраться |
Музыкант рассказал о становлении группы и о тех временах, когда их никто не воспринимал всерьез. Но ее участники продолжали упорно бороться за место под солнцем.
When you’re told enough times that you’re going to amount to nothing, you react. That’s what we did, we found a way by making music and getting out of that place where we were to go and see the world for ourselves. We were lucky enough to do that.
Когда человеку постоянно говорят о том, что он ничего не сможет добиться в жизни, рано или поздно он как-то реагирует. Именно это мы и сделали. Музыка помогла нам преодолеть трудные времена и дала возможность посмотреть мир. Нам действительно повезло, что все так сложилось.
I wouldn’t call this a political album, because I don’t listen to music in a political way. But it’s definitely about humanity, and our place in that. If we want things to change, a revolution, we need to talk about it and about caring about what goes on in the world.
Я бы не назвал этот альбом политическим, потом что я привык не смешивать музыку с политикой. Но в нем определенно идет речь о человечности и о наших поступках. Если мы хотим перемен к лучшему, революции, то нам нужно говорить об этом и перестать равнодушно относиться к событиям, которые происходят вокруг нас.
Лучшие песни Depeche Mode
Enjoy the Silence — один из лучших хитов
В 1990 году Depeche Mode выпустили сингл Enjoy the Silence, который стал одним из их самых успешных релизов. Год спустя на церемонии BRIT Awards он победил в номинации «Лучший Британский Сингл» (British Single).
Сюжет видеоклипа Enjoy the Silence основан на книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Дэвид Гаан блуждает по разным живописным местам в костюме короля и с шезлонгом в руках. Изначально такой сюжет показался участникам группы слишком странным. Но Корбейн переубедил их, объяснив свою идею: король (Дэйв) — это человек, у которого есть все, но нет того, что действительно нужно — тишины и покоя.
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя малышка.
Все, чего я когда-либо хотел,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только навредить.
Клятвы произносят,
Чтобы их нарушать.
Чувства сильны,
А слова банальны.
Наслаждение остается,
Так же как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
Все, чего я когда-либо хотел,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только навредить.
В тексте есть фраза words are trivial. В русском языке тоже есть слово «тривиальный», однако оно имеет негативный оттенок значения — «неоригинальный», «пошлый», «незамысловатый». А в английском языке такого оттенка нет, слово trivial переводится как «банальный», «обычный».
Обратите внимание на интересные фразовые глаголы движения: to crash in (врываться) и to pierce through (пронизывать).
Многие из вас знают глагол to harm (вредить). Однако в песне использована фраза to do harm. В данном случае существительное harm означает «вред», а to do harm — «причинять вред».
Where’s the Revolution — главная песня из альбома Spirit
| Where’s the Revolution You’ve been kept down. Who’s making your decisions Where’s the revolution You’ve been pissed on Where’s the revolution The train is coming Where’s the revolution | Где же революция? Вас подавляли, Кто на самом деле принимает решения — Где же революция? Вами пренебрегали Где же революция? Поезд прибывает, Где же революция? |
Чтобы сделать текст действительно похожим на послание всему миру, его автор Мартин Гор использует яркие слова и выражения. Основная их часть указывает на отсутствие свободы действий, например: to keep smb down (держать в подчинении, притеснять, угнетать), to push smb around (помыкать кем-либо, запугивать кого-либо), to abuse smb’s rights (нарушать чьи-либо права), to refuse smb’s views (отвергать чьи-либо взгляды и мнение).
Идиома to let smb down переводится не только как «разочаровывать кого-либо», но и «подводить кого-либо».
Фраза to get on board дословно переводится как «сесть на борт». Но в тексте песни она использована в переносном смысле, поэтому и перевод здесь иной. «Соглашаться с чем-либо» — еще одно переносное значение фразы to get on board. Например: Do you get on board with my proposal? (Ты согласен с моим предложением?)
Get the Balance Right! — малоизвестная песня
Многие песни Depeche Mode стали настоящими хитами, которые известны во всем мире. Однако внимания заслуживают и менее популярные произведения группы, например, песня Get the Balance Right! 1983 года. Этот трек стал первым релизом Depeche Mode в составе с клавишником Аланом Уайлдером.
Во время съемок клипа произошла забавная история: режиссер предположил, что главный вокалист группы — это Алан Уайлдер, поэтому в клипе Уайлдер шевелит губами под вокал Дэйва Гаана.
Текст песни побуждает к саморазвитию и стремлению к гармонии с собой и окружающим миром.
| Get the Balance Right! There’s more besides joyrides, Be responsible, respectable, You think you’ve got a hold of it all. Straight down, the middle until next Thursday. | Сохраняй баланс! Есть вещи помимо авантюр — Будь ответственным и уважаемым, Ты думаешь, что тебе подвластно все. Иди прямо по середине до следующего четверга. |
Идиома to get smth right имеет несколько значений и может переводиться как «верно делать/понимать/говорить что-либо».
Смысл песни, на наш взгляд, в сохранении баланса между плохим и хорошим поведением человека. Для этого автор использует разные английские прилагательные, описывающие характер: responsible (ответственный), respectable (уважаемый), stable (решительный), gullible (доверчивый), concerned (неравнодушный), caring (заботливый), selfish (эгоистичный), predictable (предсказуемый), helpless (беспомощный).
Группа Depeche Mode и ее лидер Дэйв Гаан пропагандируют индивидуальность, самостоятельность и упорство в достижении своих целей. Если вы разделяете эти ценности и хотите, чтобы программа обучения была разработана под ваши цели, записывайтесь на персональный курс. Вы сможете учить английский по песням из своего персонального плейлиста.







